• 제목/요약/키워드: Korean pronunciation

검색결과 496건 처리시간 0.022초

IT 기술을 적용한 발음의 정확성 향상 방법들의 효용성 입증 및 정량화 방법 제안 (A Proposal on IT Based Method of Substantiation and Quantization for Pronunciation Accuracy Improvement Methods)

  • 김봉현;조동욱
    • 한국통신학회논문지
    • /
    • 제36권8B호
    • /
    • pp.979-985
    • /
    • 2011
  • 오늘날 관계지수 또는 공존지수라 불리우는 NQ(Network Quotient)가 중요한 사회에 살면서 가장 중요한 것이 상대와의 대화가 되고 있다. 따라서 사회생활에 있어 정확한 발음을 구사하여 자신의 의견을 개진하고 의사 전달력을 극대화시키는 것이 대단히 중요한 항목이 되고 있다. 이를 위해 일상생활에서 자신의 의사 전달력을 높이기 위해 발음 체조 뿐 아니라 성대와 연계된 성대 반사점을 지압하는 행위 등 발음의 정확성을 향상시키고자 하는 노력이 이루어지고 있는 실정이다. 그러나 이런 노력들이 실제 정확한 발음을 향상시키는 역할을 하는지에 대한 객관화된 실증적 연구가 전무한 실정이었다. 따라서 본 논문에서는 IT 기술을 적용하여 발음 체조 등과 같은 방법들이 실제 발음 정확성의 향상에 도움이 되는지에 대한 효용성 입증 및 정량화를 위한 방법을 새롭게 제안하였다. 이를 위해 20대 남성 30명을 대상으로 성대 반사점 지압과 발음 체조를 수행하기 전과 후의 음성을 수집하여 음성 분석을 수행하였다.

한국인 영어 학습자의 설측음 발화의 문제점: 음향음성학적 특성을 중심으로 (Speech Problems of English Laterals by Korean Learners based on the acoustic Characteristics)

  • 김종구;김현기;전병만
    • 음성과학
    • /
    • 제7권3호
    • /
    • pp.127-138
    • /
    • 2000
  • The aim of this paper is to find the speech problems of English Laterals by Korean learners and to contribute to the effective pronunciation education with visualizing the pronunciation. In this paper we analyzed 18 words including lateral sounds which were divided into such as: initial, initial consonant cluster, intervocalic, final consonant cluster, and final. To analyse the words we used High speed speech analysis system. We examined acoustic characteristics of English lateral spectrogram by using voice sustained time(ms), FL1, FL2, FL3. Before we started, we had expected that the result would show us that the mother tongue interfere in the final sounds because we have similar sounds in Korea. The results of our experiments showed that initially, voice sustained time showed many more differences between Korean and native pronunciation. Also, it was seen that Korean pronunciation used the syllable structure of the own mother tongue. For instance, in the case of initial consonant cluster CCVC, Koreans often used CC as a syllable and VC as another. This was due to the mother tongue interference. For this reason in the intervocalic and in the final, we saw the differences between Korean and native. Therefore we have to accept the visualized analysis system in the instruction of pronunciation.

  • PDF

한국어 교육 향상을 위한 언어학적 기초 연구 (Linguistic Phonetics and Korean Language Teaching - A Phonetic Approach to Teaching Standard Pronunciation -)

  • 이현복
    • 대한음성학회지:말소리
    • /
    • 제19_20호
    • /
    • pp.43-57
    • /
    • 1990
  • The teaching of pronunciation is one of the areas in which linguistic phonetics can play an extremely useful role. This paper is concerned with the application of the results of my phonetic research to the actual teaching of Korean standard pronunciation with special reference to speech rhythm. It has been found that Korean words and utterances of various lengths are pronounced in standard Korean with one of the four main rhythmic patterns, each containing a strong stress. Unless we get the rhythmic patterns right in pronouncing Korean words and utterances, therefore, the resulting pronounciation is bound to sound dialectal or incorrect and in many instances even unintelligible to listeners. Hence the undeniable need to devise a useful technique to teach the Korean speech rhythm in a systematic way. In this paper each of the four main rhythmic patterns is presented and elaborated with sample examples taken from the living Korean. It is hoped that these examples of words and utterances can be used at the same time as useful pronunciation drill material not only for Koreans with dialectal background but also for foreign learners of Korean.

  • PDF

표준 발음법 분석과 대안 (Pronunciation Methods of Standard Korean' Revisited)

  • 김선철
    • 대한음성학회지:말소리
    • /
    • 제50호
    • /
    • pp.23-39
    • /
    • 2004
  • Current 'Pronunciation Methods of Standard Korean(PMSK)' has several problems. Some of those are from conflicts with linguistic reality, and the rest are from their internal inconsistencies. So, we feel that it should be revised as soon as possible. But it seems that the revision is not the best way, because linguistic change will make us revise it continually. The only way to establish its reasonable alternative is that we should update our descriptive dictionary whenever we need to.

  • PDF

한국어 발음 교육을 위한 음성 DB 구축 방안 (Designing of Speech DB for Korean Pronunciation Education)

  • 정명숙
    • 대한음성학회지:말소리
    • /
    • 제47호
    • /
    • pp.51-72
    • /
    • 2003
  • The purpose of this paper is to design Speech Database for Korean pronunciation education. For this purpose, I investigated types of speech errors of Korean-learners, made texts for recording, which involves all types of speech errors, and showed how to gather speech data and how to tag their informations. It's natural that speech data should include Korean-learners' speech and Korean people's speech, because Speech DB that I try to develop is for teaching Korean pronunciation to foreigners. So this DB should have informations about speakers and phonetic informations, which are about phonetic value of segments and intonation of sentences. The intonation of sentence varies with the type of sentence, the structure of prosodic units, the length of a prosodic unit and so on. For this reason, Speech DB must involve tags about these informations.

  • PDF

Pronunciation of Sonorant Clusters in English for Korean Speakers: A Constraint-based Approach

  • Chung, Chin-Wan
    • 영어어문교육
    • /
    • 제13권3호
    • /
    • pp.23-40
    • /
    • 2007
  • This paper discusses why Korean speakers have problems in pronouncing some medial sonorant clusters in English. We argue that the main reasons lie in the sonority sequence requirement difference between the two languages. English does not have any specific sonority sequence preference between the medial sonorant sequences while Korean has a strict requirement between the two sonorants over a syllable boundary. This sonority sequence requirement difference between the two languages acts as an interference for Korean speakers in learning English pronunciation. This barrier for Korean speakers in acquiring correct pronunciation is implemented in a constraint ranking difference in the Optimality Theory, which is not familiar for Korean speakers. Understanding the details of sonorant production mechanisms along with the different constraint ranking will facilitate the learning process of Korean speakers learning English.

  • PDF

서울말 어간말 자음의 음성 실현 (The Phonetic Realization of Syllable Codas in Korean)

  • 강은지;이호영;김주원
    • 대한음성학회지:말소리
    • /
    • 제49호
    • /
    • pp.1-30
    • /
    • 2004
  • Although Standard Korean is based on Seoul Korean, the phonetic realization of syllable codas in Seoul Korean has not been satisfactorily investigated. This paper aims to study how Seoul speakers pronounce syllable codas in certain phonetic contexts and what pronunciation they prefer among variants. It is noted that the realization of a syllable coda is different word by word and generation by generation. It is also noted that the syllable coda of a word is realized differently depending on the following vowel. And we discussed how the Principles of Standard Korean Pronunciation should be revised in the future, based on the results of this study.

  • PDF

중국인 학습자의 우리말 음운변동 단어의 읽기 발음 훈련효과 (The Effects of Reading Pronunciation Training of Korean Phonological Process Words for Chinese Learners)

  • 이유라;김수진
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제1권1호
    • /
    • pp.77-86
    • /
    • 2009
  • This study observes how the combined intervention program effects on the acquisition reading pronunciation of Korean phonological process words and the acquisition aspects of each phonological process rules to four Korean learners whose first language is Chinese. The training program is the combination of multisensory Auditory, Visual and Kinethetic (AVK) approach, wholistic approach, and metalinguistic approach. The training purpose is to evaluate how accurately they read the words of the phonological process which have fortisization, nasalization, lateralization, intermediate sound /ㅅ/ (/${\int}iot"$/). We access how they read the untrained words which include the four factors above. The intervention effects are analyzed by the multiple probe across subjects design. The results indicate that the combined phonological process rule explanation and the words activity intervention affects the four Chinese subjects in every type of word. The implications of the study are these: First, it suggests the effect of Korean pronunciation intervention in a concrete way. Second, it offers how to evaluate the phonological process and how to train people who are learning Korean language.

  • PDF

충남.경남지역 대학생들의 영어발음과 청해능력의 상관관계에 대한 실험적 연구 (An Experimental Study of Co-relation between English Pronunciation and Listening Comprehension of Korean College Students in Chungnam and Gyungnam Provinces)

  • 박희석;김정숙
    • 음성과학
    • /
    • 제11권3호
    • /
    • pp.55-68
    • /
    • 2004
  • The purpose of this experimental study is to investigate the relationship between English pronunciation and listening comprehension of English diphthongs and low vowels of Korean college students from the Chungnam and Gyungnam provinces. Of 22 test sentences for listening comprehension, 15 sentences were recorded by native speakers and seven sentences were edited from Springboard by Oxford University Press. For the listening comprehension test, 90 subjects from two groups, Chungnam dialect speakers and Gyungnam dialect speakers, were selected. They listened to 22 sentences produced by audio cassette tape and completed a cloze exercise. By the results of this experiment, we observed that Korean collegians of Gyungnam province showed a better listening comprehension of words including front low vowels when they preceded voiced sounds than those of Chungnam province. When the back low vowel came in an open syllable, we also recognized the same result; Gyungnam province collegians showed better listening comprehension of words including back low vowels than those of Chungnam province. As the results of Hee-Suk Park & Jung-Soak Kim(2003) showed that Gyungnam province collegians pronounced the English low vowels longer than Chungnam province collegians, we discovered that there was a positive relation between English pronunciation and listening comprehension, especially in Gyungnam province collegians. However regarding words including English diphthongs we discovered almost no relation between English pronunciation and listening comprehension.

  • PDF

한국인 영어학습자의 영어리듬구현 연구 (A Study on the Rhythm of Korean EFL Learners' English Pronunciation)

  • 정현성
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제1권2호
    • /
    • pp.141-149
    • /
    • 2009
  • An emphasis on teaching suprasegmental features of English, specifically English rhythm, is essential in order to improve the 'intelligibility' of the pronunciation of Korean EFL learners among interlocutors who use English as a Lingua Franca(ELF). By redefining the ELF suggested by Jenkins (2000, 2002), this paper argues that Lingua Franca Core (LFC) must include suprasegmental features such as 'stress-based rhythm' and word stress. However, because 'isochrony' is difficult to measure in a foot, the rhythm unit must be expanded to an intonational phrase which has prominence in it and the rhythm of the unit can be measured by calculating the duration of each segment in context The rhythmic pattern of Korean learners of English and that of native speakers or other non-native English speakers can then be calculated and compared by using correlation coefficients of the segmental duration. In terms of sociolinguistic factors, improving the 'comprehensibility' and 'accentedness' of Korean EFL learners' pronunciation is also important in international communication, which calls for more emphasis on suprasegmental features.

  • PDF