• Title/Summary/Keyword: Hypernymy

Search Result 6, Processing Time 0.016 seconds

Enhancement of Semantic Interoper ability in Healthcare Systems Using IFCIoT Architecture

  • Sony P;Siva Shanmugam G;Sureshkumar Nagarajan
    • KSII Transactions on Internet and Information Systems (TIIS)
    • /
    • v.18 no.4
    • /
    • pp.881-902
    • /
    • 2024
  • Fast decision support systems and accurate diagnosis have become significant in the rapidly growing healthcare sector. As the number of disparate medical IoT devices connected to the human body rises, fast and interrelated healthcare data retrieval gets harder and harder. One of the most important requirements for the Healthcare Internet of Things (HIoT) is semantic interoperability. The state-of-the-art HIoT systems have problems with bandwidth and latency. An extension of cloud computing called fog computing not only solves the latency problem but also provides other benefits including resource mobility and on-demand scalability. The recommended approach helps to lower latency and network bandwidth consumption in a system that provides semantic interoperability in healthcare organizations. To evaluate the system's language processing performance, we simulated it in three different contexts. 1. Polysemy resolution system 2. System for hyponymy-hypernymy resolution with polysemy 3. System for resolving polysemy, hypernymy, hyponymy, meronymy, and holonymy. In comparison to the other two systems, the third system has lower latency and network usage. The proposed framework can reduce the computation overhead of heterogeneous healthcare data. The simulation results show that fog computing can reduce delay, network usage, and energy consumption.

The Structure of Polysemy: A study of multi-sense words based on WordNet

  • Lin, Jen-Yi;Yang, Chang-Hua;Tseng, Shu-Chuan;Huang, Chu-Ren
    • Proceedings of the Korean Society for Language and Information Conference
    • /
    • 2002.02a
    • /
    • pp.320-329
    • /
    • 2002
  • The issues in polysemy with respect to the verbs in WordNet will be discussed in this paper. The hypernymy/hyponymy structure of the multiple senses is observed when we try to build a bilingual network for Chinese and English. There are several types of polysemic patterns and a co-hypernym may have the same word form as its subordinates. Fellbaum (2000) dubbed autotroponymy that the verbs linked by mailer relation share the same verb form. However, her syntactic criteria seem not compatible to the hierarchies in WN. Either the criteria or the network should be reconducted. For most verbs in WN 1.7, polysemous relations are unlikely to extend over 3 levels of IS-A relation. Highly polysemous verbs are more complicated and may be involved in certain semantic structures. Semi-automatic sense grouping may be helpful for multimlinguital information retrieveal.

  • PDF

A Parser of Definitions in Korean Dictionary based on Probabilistic Grammar Rules (확률적 문법규칙에 기반한 국어사전의 뜻풀이말 구문분석기)

  • Lee, Su Gwang;Ok, Cheol Yeong
    • Journal of KIISE:Software and Applications
    • /
    • v.28 no.5
    • /
    • pp.448-448
    • /
    • 2001
  • The definitions in Korean dictionary not only describe meanings of title, but also include various semantic information such as hypernymy/hyponymy, meronymy/holonymy, polysemy, homonymy, synonymy, antonymy, and semantic features. This paper purposes to implement a parser as the basic tool to acquire automatically the semantic information from the definitions in Korean dictionary. For this purpose, first we constructed the part-of-speech tagged corpus and the tree tagged corpus from the definitions in Korean dictionary. And then we automatically extracted from the corpora the frequency of words which are ambiguous in part-of-speech tag and the grammar rules and their probability based on the statistical method. The parser is a kind of the probabilistic chart parser that uses the extracted data. The frequency of words which are ambiguous in part-of-speech tag and the grammar rules and their probability resolve the noun phrase's structural ambiguity during parsing. The parser uses a grammar factoring, Best-First search, and Viterbi search In order to reduce the number of nodes during parsing and to increase the performance. We experiment with grammar rule's probability, left-to-right parsing, and left-first search. By the experiments, when the parser uses grammar rule's probability and left-first search simultaneously, the result of parsing is most accurate and the recall is 51.74% and the precision is 87.47% on raw corpus.

Determining the Specificity of Terms using Compositional and Contextual Information (구성정보와 문맥정보를 이용한 전문용어의 전문성 측정 방법)

  • Ryu Pum-Mo;Bae Sun-Mee;Choi Key-Sun
    • Journal of KIISE:Software and Applications
    • /
    • v.33 no.7
    • /
    • pp.636-645
    • /
    • 2006
  • A tenn with more domain specific information has higher level of term specificity. We propose new specificity calculation methods of terms based on information theoretic measures using compositional and contextual information. Specificity of terms is a kind of necessary conditions in tenn hierarchy construction task. The methods use based on compositional and contextual information of terms. The compositional information includes frequency, $tf{\cdot}idf$, bigram and internal structure of the terms. The contextual information of a tenn includes the probabilistic distribution of modifiers of terms. The proposed methods can be applied to other domains without extra procedures. Experiments showed very promising result with the precision of 82.0% when applied to the terms in MeSH thesaurus.

The Relationship between Lexical Sophistication Features and English Proficiency for Korean College Students using TAALES Program (TAALES 프로그램을 활용하여 한국 대학생이 작성한 에세이에 나타난 어휘의 정교화 특성 비교)

  • Lee, Young-Ju
    • The Journal of the Convergence on Culture Technology
    • /
    • v.7 no.3
    • /
    • pp.433-438
    • /
    • 2021
  • This study investigates the relationship between lexical sophistication features and English proficiency for Korean college students. Essays from the ICNALE(International Corpus Network of Asian Learners of English) corpus were analyzed, using TAALES program. In order to examine whether or not there are statistically significant differences in lexical sophistication features across three groups, MANOVA was conducted. Results showed that the lexical sophistication features were significantly affected by English proficiency level. Essays written by Korean students with different English proficiency levels can be differentiated in terms of various lexical sophistication features including content words frequency, content words familiarity, lexical decision mean reaction time function words, hypernymy verbs, word naming response time function words, age of acquisition content words.

Lexical Sophistication Features to Distinguish the English Proficiency Level Using a Discriminant Function Analysis (판별분석을 통해 살펴본 영어 능력 수준을 구별하는 어휘의 정교화 특성)

  • Lee, Young-Ju
    • The Journal of the Convergence on Culture Technology
    • /
    • v.8 no.5
    • /
    • pp.691-696
    • /
    • 2022
  • This study explored the lexical sophistication features to distinguish the group membership of English proficiency, using the automatic analysis program of lexical sophistication. A total of 600 essays written by 300 Korean college students were extracted from the ICNALE (International Corpus Network of Asian Learners of English) corpus and a discriminant function analysis was performed using SPSS program. Results showed that the lexical features to distinguish three groups of English proficiency are SUBTLEXUS frequency content words, age of acquisition content words, lexical decision mean reaction time function words, and hypernymy verbs. High-level Korean students used frequent content words from SUBTLEXUS corpus to a lesser degree and produced more sophisticated words that can be learned at a later age and take longer reaction time in lexical decision task, and more concrete verbs.