• 제목/요약/키워드: Ferdinand de Saussure

검색결과 6건 처리시간 0.021초

QU'EN EST-IL DE L'INCONSCIENT CHEZ FERDINAND DE SAUSSURE

  • ARRIVE, Michel
    • 인문언어
    • /
    • 제8집
    • /
    • pp.389-408
    • /
    • 2006
  • This paper is a philological and epistemological study of the concept of the unconscious envisaged in Saussure. The study investigates whether the unconscious in Saussure can be put to question. Most Saussurian specialists have not as of yet raised any questions on this subject. The researches were simply limited to various comparisons between Saussurian concepts with those of Freud. The paper reconstructs the very concept of the unconscious in the Course in General Linguistics, using Lacan as a mediator between Saussure and Freud. Special attention is given to the linguistic subject who is unconscious about the law of langue, which contrasts it to the conscious of other social subjects and can be observed in the semiotic change of a social system. While not suggesting a hasty comparison between Saussure and Freud the paper draws an epistemological point of convergence. In other words, the paper tries to prove that the descriptive unconsciousness operates and intervene in the paradigmatic function of langue and that the topical unconsciousness operates to the syntagmatic function.

  • PDF

바이스게르버의 소슈르 수용 (Saussures Einfluss auf die Sprachtheorie Weisgerbers)

  • 안정오
    • 한국독어학회지:독어학
    • /
    • 제10집
    • /
    • pp.251-275
    • /
    • 2004
  • In diesem Aufsatz geht es um die Frage. womit Leo Weisgerber seine Sprachtheorie entwickelt hat. Er wurde von mehreren Theoretikern und Wissenschaftlern $beeinflu{\ss}t$, wie z. B. Wilhelm von Humboldt, Ernst Cassirer, Wilhelm Wundt, Ferdinand de Saussure usw. Aber in einigen besonderen Bereichen seiner Sprachtheorie wurde or besonders von F. de Saussure stark $beeinflu{\ss}t$. Leo Weisgerber hat sehr viele $Aufs\"{a}tze$ und $B\"{u}cher$ geschrieben. Aber darunter gibt es einige Werke, die seine Sprachtheorie zusarnmenfassend darstellen. Sie sind die folgenden: seine Habillitationsschrift(1925), Muttersprache und Geistesbildung(1929), Grundzuge der inhaltbezogenen Grammatik(1962). Wir haben daher versucht, zu erfurschen, welchen Einfluss Saussure auf diese Werke Weisgerbers ausgeubt hat. In der Habilitationsschrift konnten wir herausfinden, $da{\ss}$ Weisgerber die $Ans\"{a}tze$ Sausssures kritisierend aufgenommen hat. Wahrend Saussure Sprache nicht als einen Organismus betrachtet $h\"{a}lt$ Weisgerber Sprache $f\"{u}r$ einen lebendigen Organismus. $Dar\"{u}her$ hinaus ist nach Weisgerber die Unterscheidung, zwischen langue und parole $unn\"{o}tig$. Leo Weisgerber hat in dem Buch 'Muttersprache und Geistesbildung' seine Zeichen-Theorie zusammenfasst. Da war or damit einverstanden, $da{\ss}$ ein Zeichen aus signifiant und signifie besteht. $Au{\ss}erdem$unterscheidet or Sprache, $\"{a}hnlich$ wie Saussure, wie folgt : das Sprechen, der Sprachbesitz des einzelnen, Sprache als Kulturbesitz einer Gemeinschaft, das allgemein menschliche Prinzip Sprache im Sinne der fuel die Menscheit kennzeichnenden Sprachtaetigkeit. In 'Grundzugo der inhaltbezogenen Grammatik' stellt or dar, wie die Untersuchung der Sprachinhalte $durchgef\"{u}hrt$ werden soll. Nach ihm ist ein Wortinhalt immer $erkl\"{a}rbar$, durch ein Wert in einem Wortfeld. Dieser Begriff 'Wert' entstammt vom 'valour', den Saussure gemacht hat. Aber die Zeichentheorie Weisgerbers ist ein $bi{\ss}chen$ anders geworden. $W\"{a}hrend$ Saussure ein zweidimensionales Zeichenmodel (signifiant und signifie) aufstellt, stellt Weisgerber ein dreidimensionales Zeichenmodell dar, das aus drei Elemente (Lautform - geistige Zwischenwelt - $Au{\ss}enwelt$) besteht. Aus diesen Ergebnissen der Untersuchung konnen wir $schlie{\ss}en$, $da{\ss}$ Weisgerber mehr oder weniger von F. do Saussure beeinflusst wurde.

  • PDF

한국의례복식의 기호학적 분석(1) -조선시대 혼례복식을 중심으로- (A Semiotic Approach to Korean Ceremonial Dress -Focusing on Wedding Dress in Choson Dynasty)

  • 나수임
    • 복식문화연구
    • /
    • 제4권3호
    • /
    • pp.395-406
    • /
    • 1996
  • This article aims, by analyzing structurally the codification of dress sign in Korean society, the signifying system of the codes and their message communicated, to make clear a signifying structure that would be codified through the relationship between abstract concepts and real condition of dress. I used the semiotic theory of Ferdinand de Saussure′s conception on structuralismly the codification, cultural semiology of Roland Barthes and Myung-Sook Han′s formula of dress structure as tools analyse may objective of wedding dress of folks in Choson Dynasty, which has been successive our traditional Korean wedding dress. My results of the study are : The procedure of wedding ceremony in Choson Dynasty was presented in texts like Juga-garye, Sarye-peonram and Kukjo-orye, its dress system has been more emphasized on language, and aspect of social system, than parole, one of individual realization. In addition, the meanings of marrage such as "Oneness of bride and bridegroom", "Mixture of two sexes", "Blessing of good luck", were included in the signified like the style, pattern and color of the wedding dress, and specially, pattern and color, the articulated morphemes, was emphasized, When we combinated terms of dress in Choson Dynasty with syntagmatic, regarding their list as paradigmatic, it will signify a wedding dress, and according to combinating ways, it amy be divided as sign of dresses of bride and bridgeroom by sex or king, gentry and common people by class. Wedding Dress in Choson Dynasty = [{ODx(U/Dxu/d)}+AC·H·FW].

  • PDF

공자의 '정명(正名)'과 노자의 '비상명(非常名)' - 노자의 도와 소쉬르의 언어학: 제대로 된 만남 - (Kongzi's 'the Rectification of Name(正命)' and Laotzu's 'not the eternal Name(非常名)' - Laotzu's Tao and Saussure's Linguistics: an exact meeting -)

  • 이봉호
    • 철학연구
    • /
    • 제148권
    • /
    • pp.269-289
    • /
    • 2018
  • 이 글은 "노자의 도와 소쉬르의 언어학: 잘못된 만남"의 후속편으로 기획되었다. 노자의 도와 소쉬르의 언어학의 접점을 찾기 위해 '비상명(非常名)'을 어떻게 이해해야할까라는 질문을 던졌다. 노자의 '비상명'이 소쉬르가 말한 기호의 자의성과 부합하기 때문이다. 노자의 비상명이 갖는 성격을 부각하기 위해 공자의 '정명'과 비교하는 방법을 택했다. 이를 통해, 공자의 정명은 언어질서를 통해 예법을 회복하자는 주장임에 반해, 노자의 비상명은 기호의 자의성을 말한 것임을 드러냈다. 노자는 비상명을 통해 기호는 기표(signifiant)와 기의(signifie)가 본질적이고 필연적으로 결합되어 있지 않음을 드러냈다. 여기에서 더 나아가 기호의 자의성으로부터 언어질서는 해체될 수 있으며, 언어질서로 구축된 사회의 구조나 규범, 예법이라는 것도 해체될 수 있음을 보여준다. 결국 노자의 비상명은 제도로서 언어, 상징계로서 언어인 주나라의 언어질서에 저항하는 논리이자 해체의 논리이다. 이를 해명하기 위해, 세 가지 논증을 사용했다. 첫째는 '명'에 대한 중국 고대의 논의가 단순한 관직명과 사물의 명칭인 물명(物名)을 의미하는 것이 아니라, 한 사회의 제도와 법, 규범에 관한 논의였음을 해명하였다. 둘째, 언어 질서가 사회 제도이자 사회 구조임을 해명하는 논증을 소쉬르와 라캉의 말을 가져와 해명하였다. 소쉬르는 언어학의 탐구 대상이 한 사회의 제도와 규범, 법에 대한 탐구라고 말하고 있고, 라캉은 이를 상징계(the Symbolic)라고 말하고 있는 점을 가져와 논증하였다. 셋째, '비상명'이 기표와 기의의 자의적이고 임의적인 관계를 드러내는 중요한 용어임을 해명하였다. 소쉬르는 기호는 기표와 기의의 결합은 본질적이지 않고, 임의적이고 자의적이라고 한다. 노자의 비상명 역시 기표와 기의가 자의적인 결합임을 해명하였다. 이러한 논증을 통해 노자의 비상명이 제도로서 언어와 상징계로서 언어에 저항하고 이를 해체하는 논리임을 해명하였다.

의류 광고에 나타난 상표 이미지의 코드 분석 (An Analysis of Codes on Brand Image in Fashion Advirtsing)

  • 한명숙;나수임
    • 복식문화연구
    • /
    • 제5권4호
    • /
    • pp.68-79
    • /
    • 1997
  • In this thesis which takes fashion advertising that functions a marketing communication as an objective, I try to bear witness to the signifying system of garments though analyzing with semiotic methodology the signifying procedure on the base of the structural concept of Ferdinand de Saussure and the advertisement semiotic theory of Roland Barthes, to make clear their signifying structure and it meaning by understanding the characteristics of contemporary society and its cognitive system. Each sign of fashion advertising transfers the brand image through syntagmatic signification which contains the mythology of goods. Mannish style is encoded as tailored jacket, white shirt, H-silhouette and pants, non-color or being color, and it is presented as a clothing sign of casual wear for career women. Feminine style is encoded as X-silhouette, soutien collar suit style, various colors, and other details with womanly image, and it is presented as a clothing sign for maid or young wife 20\`s or 30\`s. Formal style is encoded as jacket vest, inner wear(blouse), two and three piece dress by pants or skirt and one-piece dress, and it is used in every age and class. Casual style is similar to formal style, but differs only in textile code. Clothing sign for housewives in middle age is encoded as H-silhouette of formal style, long jacket and pants and brown, being and grey colors. Contemporary popular phenomena in the signification of fashion advertising, and its temporal ideology reflected are as follows; According to the context of fashion advertising in the middle of 1990\`s, its fashion is that first, military look applied from the designs of various sort of military uniform and vest look and pant style applied from dandy-style imitated from man\`s wear are popuar. This mean that it reflects the change of point of view on woman\`s role in society today. That is, due to the equality between man and woman, it mirrors the ideology of feminism, and then, describes beautifully professional woman with carrer. Second, because that individualism is underlied for the change of consumer\`s consciousness, standardized popularity is disappeared, and in accordance with the mixture of various trends and personalities proposed every season, layered look that emphasizes individualism, easiness and naturalness is popular.

  • PDF

수학적 개념을 통한 라깡의 심리학에 대한 이해와 그 응용 (Understanding Lacan's Psychology through the Mathematical Concepts and its Application)

  • 김재룡
    • 한국수학교육학회지시리즈E:수학교육논문집
    • /
    • 제28권1호
    • /
    • pp.45-55
    • /
    • 2014
  • 인간의 경험은 지식의 원천이다. 우리는 지식의 원천에 관심을 가질 뿐만 아니라 그것이 사람에서 사람으로, 세대에서 세대로 전달되는 방법에도 관심을 갖는다. 한 가지 사항은 분명하다. 즉, 경험은 경험으로 전달 할 수 없으므로 먼저 "어떤 다른 것"으로 번역 되어야 한다는 점이다. 전달되는 것은 바로 그 "어떤 다른 것"이다. 그것이 "접수될" 때도 경험과 닮은 어떤 것으로 재번역 된다. 라깡(Lacan)은 우리가 경험하는 현실을 상상계, 상징계, 실재계로 설명한다. 라캉은 1953년에 유명한 논문 "정신분석에서 말과 언어의 기능과 장"을 발표하는데, 라캉은 정신분석이 말하는 주체에 관한 학문임을 역설하면서 주체의 원인이자 실질적 체계가 되는 상징계의 중요성을 강조한다. 사실 수학적 체계는 거의 모든 내용이 상징으로 구성되어 있다. 라깡이 대수학과 더불어 위상학을 도입하는 이유는 정신분석이론이 과학에 걸 맞는 형식화를 동경해야 한다는 것이었고, 따라서 그는 정신분석을 형식화하려는 노력을 해왔다. 본 논문은 기하학적 모델이나 위상공간과 같은 수학적 모델 및 수학적 개념이 어떻게 라깡의 심리학과 정신분석에 대한 이해를 도울 수 있는지를 알아보고자 한다. 또한, 그 응용으로서 인문학적 상상력을 동원하여 상징들을 재번역함으로써 학생들에게 다양한 사고의 능력을 키워줄 수 있음에 대해 이야기 하고자한다.