• Title/Summary/Keyword: English speakers

Search Result 452, Processing Time 0.033 seconds

An Acoustical Comparison of English Tense and Lax Vowels Produced by Korean and American Males (한국인남성과 미국인남성이 발음한 영어 긴장.이완모음의 음향적 비교)

  • Yang, Byung-Gon
    • Speech Sciences
    • /
    • v.15 no.4
    • /
    • pp.19-27
    • /
    • 2008
  • Several studies on the pronunciation of English vowels point out that Korean learners have difficulty distinguishing English tense and lax vowel pairs. The acoustic comparisons of those studies are mostly based on the formant measurement at one time point of a given vowel section. However, the English lax vowels usually show dynamic changes across their syllable peaks and subjects' English levels account for various conflicting results. The purposes of this paper are to compare the temporal duration and dynamic formant tracks of English tense and lax vowel pairs produced by five Korean and five American males. The subjects were graduate students of an American state university. Results showed that both the Korean and American males produced the vowels with comparable durations. The duration of the front tense-lax vowel pair was longer than that of the back vowel pair. From the formant track comparisons, the American males produced the tense and lax pairs much more distinctly than the Korean male speakers. The results suggest that the Korean males should pay attention to the F1 and F2 movements, i.e., the jaw and tongue movements, in order to match those of the American males. Further studies are recommended on the auditorily acceptable ranges of F2 variation for the lax vowels.

  • PDF

Tonal Implementation of English Topic and Focus (영어 화제와 초점의 억양 실현 양상)

  • Kang, Sun-Mi;Ok, Eu-Rom;Kim, Kee-Ho
    • Speech Sciences
    • /
    • v.10 no.4
    • /
    • pp.41-55
    • /
    • 2003
  • This paper investigates the tonal patterns of English information structure composed of topic and focus. It has been argued in previous theories that there is a significant relationship between English topic-focus structure and intonation. The English topic is marked with L+H* pitch accent and focus is marked with H* pitch accent. These theories, however, are oversimplified ones since they do not consider the contextual differences of topic and focus. To examine more concrete tonal patterns of English topic and focus, we classified topic into two subcategories of reminding topic and old-information topic. Focus was categorized into three: information focus, contrastive focus, and reference focus. The overall results show that native English speakers are inclined to use both the L+H* and H* pitch accent for the topic and focus of an utterance. We also observe a tendency to deaccentuate the topics given as old information and to mark the topics given as noun phrase with H* pitch accent. As for the intonation of focus, H* pitch accent is the most frequent type of accent, but L+H* also shows a high percentage of implementation especially in the context of correction or contrast.

  • PDF

Strong (stressed) syllables in English and lexical segmentation by Koreans (영어의 강음절(강세 음절)과 한국어 화자의 단어 분절)

  • Kim, Sun-Mi;Nam, Ki-Chun
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.3 no.1
    • /
    • pp.3-14
    • /
    • 2011
  • It has been posited that in English, native listeners use the Metrical Segmentation Strategy (MSS) for the segmentation of continuous speech. Strong syllables tend to be perceived as potential word onsets for English native speakers, which is due to the high proportion of strong syllables word-initially in the English vocabulary. This study investigates whether Koreans employ the same strategy when segmenting speech input in English. Word-spotting experiments were conducted using vowel-initial and consonant-initial bisyllabic targets embedded in nonsense trisyllables in Experiment 1 and 2, respectively. The effect of strong syllable was significant in the RT (reaction times) analysis but not in the error analysis. In both experiments, Korean listeners detected words more slowly when the word-initial syllable is strong (stressed) than when it is weak (unstressed). However, the error analysis showed that there was no effect of initial stress in Experiment 1 and in the item (F2) analysis in Experiment 2. Only the subject (F1) analysis in Experiment 2 showed that the participants made more errors when the word starts with a strong syllable. These findings suggest that Koran listeners do not use the Metrical Segmentation Strategy for segmenting English speech. They do not treat strong syllables as word beginnings, but rather have difficulties recognizing words when the word starts with a strong syllable. These results are discussed in terms of intonational properties of Korean prosodic phrases which are found to serve as lexical segmentation cues in the Korean language.

  • PDF

Teaching English Prosody through English Poems with Cloned Native Intonation (프랏을 이용한 영시 운율 교육)

  • Yoon, Kyuchul;Oh, Ji-Yeon;Ahn, Sang-Cheol
    • Journal of English Language & Literature
    • /
    • v.56 no.4
    • /
    • pp.753-772
    • /
    • 2010
  • The purpose of this work is to examine the viability of employing the prosody cloning technique in teaching English prosody. Ten native speakers of Korean high school students with similar level of English proficiency participated in the poem self-study experiment. Five of them were grouped into the experimental group and the remaining five into the control group. One popular English poem from a high school textbook was selected and its recording by a professional native speaker of English was used in the experiment. The members of the two groups made a recording of the poem both before and after the experiment. For the study material, the experimental group used their own recorded utterances with their prosody cloned from the professional English speaker, while the control group used the utterances of the professional speaker alone. The acoustic analysis of the recordings by the prosodic foot both before and after the experiment showed that the experimental group performed slightly better than the control group in the realization of the intensity contour of the poem. There were no significant differences in the realization of the intonation contour and segmental durations between the two groups. The recording after the experiment was also subjectively evaluated by a native speaker of English and the scores for the experimental group were slightly higher than the control group. These findings suggest that the use of English poems with the help of the prosody cloning technique is a potentially viable approach to teaching English intonation to high school students. A long-term study with more students is necessary.

The Effect of Visual Cues in the Identification of the English Consonants /b/ and /v/ by Native Korean Speakers (한국어 화자의 영어 양순음 /b/와 순치음 /v/ 식별에서 시각 단서의 효과)

  • Kim, Yoon-Hyun;Koh, Sung-Ryong;Valerie, Hazan
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.4 no.3
    • /
    • pp.25-30
    • /
    • 2012
  • This study investigated whether native Korean listeners could use visual cues for the identification of the English consonants /b/ and /v/. Both auditory and audiovisual tokens of word minimal pairs in which the target phonemes were located in word-initial or word-medial position were used. Participants were instructed to decide which consonant they heard in $2{\times}2$ conditions: cue (audio-only, audiovisual) and location (word-initial, word-medial). Mean identification scores were significantly higher for audiovisual than audio-only condition and for word-initial than word-medial condition. Also, according to signal detection theory, sensitivity, d', and response bias, c were calculated based on both hit rates and false alarm rates. The measures showed that the higher identification rate in the audiovisual condition was related with an increase in sensitivity. There were no significant differences in response bias measures across conditions. This result suggests that native Korean speakers can use visual cues while identifying confusing non-native phonemic contrasts. Visual cues can enhance non-native speech perception.

The Use of Phonetics in the Analysis of the Acquisition of Second Language Syntax

  • Fellbaum, Marie
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 1996.10a
    • /
    • pp.430-431
    • /
    • 1996
  • Among the scholars of second language (L2) acquisition who have used prosodic considerations in syntactic analyses, pausing and intonation contours have been used to define utterances in the speech of second language learners (e.g., Sato, 1990). In recent research on conversational analysis, it has been found that lexically marked causal clause combining in the discourse of native speakers can be distinguished as "intonational subordination" and "intonational coordination(Couper-Kuhlen, Elizabeth, forthcoming.)". This study uses Pienemann's Processability Theory (1995) for an analysis of the speech of native speakers of Japanese (L1) learning English. In order to accurately assess the psycholinguistic stages of syntactic development, it is shown that pitch, loudness, and timing must all be considered together with the syntactic analysis of interlanguage speech production. Twelve Japanese subjects participated in eight fifteen minute interviews, ninety-six dyads. The speech analyzed in this report is limited to the twelve subjects interacting with two different non-native speaker interviews for a total of twenty-four dyads. Within each of the interviews, four different tasks are analyzed to determine the stage of acquisition of English for each subject. Initially the speech is segmented according to intonation contour arid pauses. It is then classified accoding to specific syntactic units and further analysed for pitch, loudness and timing. Results indicate that the speech must be first claasified prosodic ally and lexically, prior to beginning syntactic analysis. This analysis stinguishes three interlanguage lexical categories: discourse markers, coordinator $s_ordinators, and transfer from Japanese. After these lexical categories have been determined, the psycholinguistic stages of syntactic development can be more accurately assessed.d.

  • PDF

An Acoustic Comparative Study of Korean /에, 애/ and English $/{\varepsilon},\;{\ae}/$ Pronounced by Korean Young Male Speakers (한국인이 발음한 한국어 /에, 애/와 영어 $/{\varepsilon},\;{\ae}/$모음)

  • Hwang Hye-jeong;Moon Seung-Jae
    • MALSORI
    • /
    • no.56
    • /
    • pp.29-47
    • /
    • 2005
  • Investigating and comparing English vowels $/{\varepsilon}/\;and\;/{\ae}/$, and their-supposedly- corresponding vowels in Korean /ㅔ/ and /ㅐ/, this study addresses the following questions: Do Koreans pronounce/ㅔ/ and /ㅐ/ differently? Do they pronounce English $/{\varepsilon}/\;and\;/{\ae}/$ differently? And what is the relationship between the Korean vowels and the English vowels? Is the conventional correspondence (/ㅔ:${\varepsilon}/$, and /ㅐ/:${\ae)/$ appropriate? The results showed that 24 Korean male college students distinguish neither Korean /ㅔ/ and /ㅐ/ nor English $/{\varepsilon}/\;and\;/{\ae}/$, thus suggesting that their inability to distinguish the two vowels in their native tongue has an effect on their production of the English vowels. While not distinguishable within a language, Korean /ㅔ/ and /ㅐ/ still form a separate group from English $/{\varepsilon}/\;and\;/{\ae}/$. But Korean-Produced $/{\varepsilon}/\;and\;/{\ae}/$ are significantly different from American-produced $/{\varepsilon}/\;and\;/{\ae}/:$ Korean-produced $/{\varepsilon}/\;and\;/{\ae}/$ have much lower F1 and F2 than American-produced counterparts. Accordingly it is advised that, in learning English pronunciation, Korean students should be instructed to take the English vowel system as a separate system from Korean one, and thus, not to substitute Korean vowels for English vowels. And students should be provided with specific instructions on the articulatory differences between English vowels and Korean vowels. For example, Cey should be instructed to lower their jaws more for English $/{\varepsilon}/\;and\;/{\ae}/$ than for Korean /ㅔ/ and /ㅐ/.

  • PDF

The f0 distribution of Korean speakers in a spontaneous speech corpus

  • Yang, Byunggon
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.13 no.3
    • /
    • pp.31-37
    • /
    • 2021
  • The fundamental frequency, or f0, is an important acoustic measure in the prosody of human speech. The current study examined the f0 distribution of a corpus of spontaneous speech in order to provide normative data for Korean speakers. The corpus consists of 40 speakers talking freely about their daily activities and their personal views. Praat scripts were created to collect f0 values, and a majority of obvious errors were corrected manually by watching and listening to the f0 contour on a narrow-band spectrogram. Statistical analyses of the f0 distribution were conducted using R. The results showed that the f0 values of all the Korean speakers were right-skewed, with a pointy distribution. The speakers produced spontaneous speech within a frequency range of 274 Hz (from 65 Hz to 339 Hz), excluding statistical outliers. The mode of the total f0 data was 102 Hz. The female f0 range, with a bimodal distribution, appeared wider than that of the male group. Regression analyses based on age and f0 values yielded negligible R-squared values. As the mode of an individual speaker could be predicted from the median, either the median or mode could serve as a good reference for the individual f0 range. Finally, an analysis of the continuous f0 points of intonational phrases revealed that the initial and final segments of the phrases yielded several f0 measurement errors. From these results, we conclude that an examination of a spontaneous speech corpus can provide linguists with useful measures to generalize acoustic properties of f0 variability in a language by an individual or groups. Further studies would be desirable of the use of statistical measures to secure reliable f0 values of individual speakers.

Normalized gestural overlap measures and spatial properties of lingual movements in Korean non-assimilating contexts

  • Son, Minjung
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.11 no.3
    • /
    • pp.31-38
    • /
    • 2019
  • The current electromagnetic articulography study analyzes several articulatory measures and examines whether, and if so, how they are interconnected, with a focus on cluster types and an additional consideration of speech rates and morphosyntactic contexts. Using articulatory data on non-assimilating contexts from three Seoul-Korean speakers, we examine how speaker-dependent gestural overlap between C1 and C2 in a low vowel context (/a/-to-/a/) and their resulting intergestural coordination are realized. Examining three C1C2 sequences (/k(#)t/, /k(#)p/, and /p(#)t/), we found that three normalized gestural overlap measures (movement onset lag, constriction onset lag, and constriction plateau lag) were correlated with one another for all speakers. Limiting the scope of analysis to C1 velar stop (/k(#)t/ and /k(#)p/), the results are recapitulated as follows. First, for two speakers (K1 and K3), i) longer normalized constriction plateau lags (i.e., less gestural overlap) were observed in the pre-/t/ context, compared to the pre-/p/ (/k(#)t/>/k(#)p/), ii) the tongue dorsum at the constriction offset of C1 in the pre-/t/ contexts was more anterior, and iii) these two variables are correlated. Second, the three speakers consistently showed greater horizontal distance between the vertical tongue dorsum and the vertical tongue tip position in /k(#)t/ sequences when it was measured at the time of constriction onset of C2 (/k(#)t/>/k(#)p/): the tongue tip completed its constriction onset by extending further forward in the pre-/t/ contexts than the uncontrolled tongue tip articulator in the pre-/p/ contexts (/k(#)t/>/k(#)p/). Finally, most speakers demonstrated less variability in the horizontal distance of the lingual-lingual sequences, which were taken as the active articulators (/k(#)t/=/k(#)p/ for K1; /k(#)t/

L1-L2 Transfer in VOT and f0 Production by Korean English Learners: L1 Sound Change and L2 Stop Production

  • Kim, Mi-Ryoung
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.4 no.3
    • /
    • pp.31-41
    • /
    • 2012
  • Recent studies have shown that the stop system of Korean is undergoing a sound change in terms of the two acoustic parameters, voice onset time (VOT) and fundamental frequency (f0). Because of a VOT merger of a consonantal opposition and onset-f0 interaction, the relative importance of the two parameters has been changing in Korean where f0 is a primary cue and VOT is a secondary cue in distinguishing lax from aspirated stops in speech production as well as perception. In English, however, VOT is a primary cue and f0 is a secondary cue in contrasting voiced and voiceless stops. This study examines how Korean English learners use the two acoustic parameters of L1 in producing L2 English stops and whether the sound change of acoustic parameters in L1 affects L2 speech production. The data were collected from six adult Korean English learners. Results show that Korean English learners use not only VOT but also f0 to contrast L2 voiced and voiceless stops. However, unlike VOT variations among speakers, the magnitude effect of onset consonants on f0 in L2 English was steady and robust, indicating that f0 also plays an important role in contrasting the [voice] contrast in L2 English. The results suggest that the important role of f0 in contrasting lax and aspirated stops in L1 Korean is transferred to the contrast of voiced and voiceless stops in L2 English. The results imply that, for Korean English learners, f0 rather than VOT will play an important perceptual cue in contrasting voiced and voiceless stops in L2 English.