• 제목/요약/키워드: English poetry

검색결과 71건 처리시간 0.021초

영시 번역의 문제점에 관한 소고 (Some opinions on the problems of english poetry translation)

  • 강흥립
    • 영어어문교육
    • /
    • 제3호
    • /
    • pp.231-248
    • /
    • 1997
  • With the trend of globalization more people are absorbing in the English learning programs. Not a few attend even the English-Korean translation training course to be semi-professional translators, but we English teachers have already experienced that it is not so easy to translate any language into another, and that it is far more difficult to translate poetry. Much time has been devoted to investigating the problems of translating poetry than any other mode. Poetry translation theory is concerned with the problem of faithfulness to the original poetry. To be a good translator we must fully understand the sound and sense of the original work. But when in translating English poetry into Korean we feel keenly our limits of understanding the sound and style of English poetry, and of expressing them into Korean. Even our sense-oriented translation is far from satisfactory. We often make quite a few mistranslation. Another immediate problem is that of alternation between word-for-word translation and free translation method, but first of all, we should have a perfect knowledge and understanding in English, and a good command of our mother tongue. We should also have a sound interpretation ability because poetry translation is based on the interpretation of the original, and on the shaping of that interpretation. Some doubts have been raised over the feasibility of poetry translation. They say it is not possible to combine in another language the emotion, the form, the style, the musical devices of English poetry. Yet the art of translation has been practiced everywhere in the world. Through this art we can share our experience and culture with foreigners and theirs with us.

  • PDF

예비 영어교사 주도에 의한 영미시 평가표 제작 및 평가 수행에 관한 연구 (Engaging pre-service English teachers in the rubric development and the evaluation of a creative English poetry)

  • 이호;전소연
    • 영어어문교육
    • /
    • 제17권4호
    • /
    • pp.339-356
    • /
    • 2011
  • This study explored pre-service English teachers' participation in the development of a rubric and examined evaluation of their own English poetry. The current study would investigate: 1) the pre-service English teachers' perception as a rubric developer and self-evaluator, 2) the number of analytic area that the participants included in their rubrics and the scoring scheme that they designed in their rubrics, and 3) the inter-rater differences between self-assessemnt and expert-assessment across analytic areas. Twenty-four EFL learners participated in the current study. The researchers analyzed the learners' own English poetry, their field notes which contained the process of their writing, their rubrics, scores of self-assessment, and expert raters' scores. The results revealed that learners showed positive responses on learner-directed assessment, that 'content' is the most important area, and that inter-rater difference is small across all analytic areas.

  • PDF

영시 수업에서의 해석과 번역의 문제 (Translation and Interpretation in Korean English Poetry Reading Classes)

  • 이삼출
    • 비교문화연구
    • /
    • 제45권
    • /
    • pp.55-83
    • /
    • 2016
  • 한국 대학에서 영시에 대한 수요를 높이기 위해 실제 수업과정에서 학습자가 겪는 어려움을 확인하고, 그 원인을 분석하며, 텍스트 해석 과정에 개입되는 언어학적, 문화적, 문학적 변수들을 확인한다. 담론의 구성에서 내용의 의의에 이르기까지 시 텍스트는 산문을 포함하여 다른 담론을 판단하는데 유용한 본보기가 될 수 있다. 다양한 글을 읽는 것이 필수적인 영문과 학생이 시를 읽기 싫어해서는 안 되는 이유이다. 학습자가 시를 읽으면서 실제로 미학적인 쾌락을 느끼고 구체적인 보상을 받을 수 있도록 도와주는 것이 필요하다. 실제 수업의 환경에서 시 텍스트를 어떻게 번역하는가, 특히 오역이 어떻게 생산되는지를 확인하게 되면 학습자의 어려움을 덜어주는 교수자의 개입이 보다 효과적으로 이루어질 수 있다. 시 텍스트를 구성하고 있는 영어 문장의 언어적, 문화적 특성상 일차적 의미 혹은 축자적 의미를 파악하는 과정은 영어를 모국어로 하지 않는 대부분의 학습자들에게는 그 자체로 매우 복합적인 언어적, 문화적, 예술적 경험이 생성, 변용, 축적되는 과정이다. 따라서 이 논문은 오역을 일종의 문화번역의 경우로 간주하고 한국 대학 영시수업에서 주로 사용하는 시 텍스트를 선정, 학습자들이 오역을 생산하는 기제와 그 기제의 원인을 규명한다.

영시를 통한 대학 교양 영어 교육 방안 연구: 로버트 프로스트의 「꺼져라, 꺼져라-」를 중심으로 (A Study on the Teaching Method of University General English with Poetry: Robert Frost's "Out, Out-")

  • 김혜연
    • 한국콘텐츠학회논문지
    • /
    • 제21권11호
    • /
    • pp.403-413
    • /
    • 2021
  • 본 논문은 영시를 통한 대학 교양 영어 교육의 필요성과, 구체적인 교육 방안을 모색하고, 로버트 프로스트의 「꺼져라, 꺼져라-」를 중심으로 구체적인 교수법 모델을 제공한다. 영시는 학습자 중심의 영어 교육이 중시되고, 읽기, 말하기, 듣기, 쓰기 4영역의 통합 학습 과정이 중시되며, 전공 공부와 취업으로의 연계를 목표로 하는 대학 교양 영어 수업에서 중요한 텍스트가 될 수 있다. 영시의 시각적 이미지, 리듬, 라임, 반복 등의 시적 기교는 언어에 대한 암기 학습 능력 향상과 음성, 구어적 능력 향상과 밀접한 관계가 있기 때문이다. 또한 본 연구에서는 수능 영어에 익숙한 국내 대학교 1학년 학생들에게 가장 적절한 시 선정 기준을 제시하고, 읽기 전 활동, 읽기 활동, 읽기 후 활동으로 나누어 교수법을 제시한다. 그리고 이러한 교수법이 3시간 수업의 대학 교양 영어 수업에서 어떻게 구체적으로 적용될 수 있는지 프로스트의 「꺼져라, 꺼져라-」를 중심으로 제시한다. 그리고 이러한 '탈 활자적' 텍스트를 통한 영어 학습이 학습자 중심의 지속 가능한 학습 모델이 될 수 있다는 점을 밝히고자 한다.

Keats 시(詩)의 구조(構造) (The dramatic structure in Keats' poetry)

  • 박찬조
    • 영어어문교육
    • /
    • 제4호
    • /
    • pp.229-247
    • /
    • 1998
  • Keats is a poet who was in pursuit of 'the beautiful'. He tried to show various structures in his poetry to search for 'eternal pleasure'. These are explained in terms of 'metamorphosis', 'travel structure' and 'metamorphosis patterns', but put together, these can be expressed as simple terms of a dramatic structure. Especially We can assume this dramatic structure is the key to access his poetry on the basis of the fact that Keats always admired the world of drama and respected Shakespeare most. We can see Keats' dramatic structure in his poetry Ode to a Nightingale, Ode on a Grecian Urn. To Autumn and so on, and in these three poems, he was very successful in achieving unique poetic expression by inducing tension structure' through the dramatic structure of Introduction - development - crisis - climax - ending. In conclusion, his poetry achieved success in that he made clear his central theme, the pursuit of a beautiful and happy life through the application of a dramatic structure.

  • PDF

로버트 로월 "인생연구"에 나타난 고백시의 특징 (The characteristics of confessional poetry in Robert Lowell's Life Studies)

  • 양현철
    • 영어어문교육
    • /
    • 제16권3호
    • /
    • pp.253-268
    • /
    • 2010
  • Robert Lowell is one of the major poets in the modern American poetic world. His major work, Life Studies, is a representative of confessional poetry. It presented American spiritual civilization and universality for life from the late 1950s to 1960s. It dealt with the subject of the poet's private life under the psychological pressure. Lowell described his distinctive vision of the relationship of painful world and suffering self in his poetry. An important feature of his confessional poems was the criticism on modern civilization by means of characterization. Life Studies was written as a kind of therapy to overcome his early trauma, as well as the social problems of contemporary Americans which Lowell was confronted with. Through his personal experiences, Lowell exposed and judged the collapse of traditional value and moral confusion in the society. Therefore, he is a poet who opened his own world of poetry with his poetic achievements.

  • PDF

디지털 시대 영시의 치유적 속성 (The Healing Properties of English Poetry In a Digital Age)

  • 김경순
    • 디지털융복합연구
    • /
    • 제13권10호
    • /
    • pp.437-444
    • /
    • 2015
  • 디지털 시대에 현대인들은 종종 약함과 고립 그리고 두려움이라는 피할 수 없는 감정에 사로잡혀 우울과 좌절감을 경험하게 된다. 이러한 때, 시는 이런 문제를 극복할 수 있는 치유적 수단이 될 수 있다. 왜냐하면 시는 자아 발견의 기회를 주고 치유와 자아 통합이라는 촉매제가 되기 때문이다. 본 논문은 영시의 어떤 속성들이 치유의 통찰로 나아가게 하는지를 조명해 본다. 시가 다양한 인간의 감정들을 구현해서 카다르시스 즉 정서적 해방을 이끌고 있다는 점을 치유적 기능으로 연결한다. 시의 언어 또한 우리의 영혼과 마음을 치유한다는 점과 다양한 형태로 오는 시의 리듬과 형식 또한 시의 치유적 기능에 있어 중요한 요소들임을 살펴보게 될 것이다. 시의 이러한 속성들이 시가 궁극적으로 심리적 고통을 극복하게 하고 나아가 개인의 성장에 있어 중요한 수단이 될 수 있음을 확인하게 된다.

W. H. 오든의 시학과 정치성 (W. H. Auden's Poetics and the Political)

  • 황준호
    • 영어영문학
    • /
    • 제55권2호
    • /
    • pp.315-335
    • /
    • 2009
  • Controversies over W. H. Auden's "political" poetry remind us of an old but perhaps never easily resolved problem about the relationship between poetry (literature) and politics. Auden has arguably been referred to as a "leftist" or "Marxist" because of his political viewpoint registered in "Spain" or "September 1, 1939," which embodies his contemporaries' loss and fear, brought by the socio-political turmoil, economic depression, and moral conflicts of the 1930s. Interestingly, however, Auden is known to have an ambivalent position toward the political reality. He once disavowed the above "political" poems as "dishonest" in the preface of the 1966 edition of Collected Poems and declared, "poetry makes nothing happen" in "In Memory of W. B. Yeats," which seemingly acknowledges the political incapacity of poetry. Auden's position and poetry should be understood as the result of complicated interactions between his perspectives on society, human beings, and poetics. Auden definitely believed in the role of poetry in such a politically demanding time, yet was not concerned with the anticipation of certain immediate changes effected by poetry in real situations. Instead, he sought the intellectual and moral effects that poetry could give his readers to help them survive the dismal circumstances of the 1930s. This is what distinguished Auden's poetry from political propaganda. In doing so, Auden's poetry captures the zeitgeist of his generation and has privileged him as the leading voice of his time, but it has also encouraged the following generations to confront different socio-political difficulties. This is something poetry can make happen politically, and the survival of Auden's "memorable speech" proves the legitimacy of his frequently misunderstood poetics.

The Medium of Poetry: Romantic Writing and the Cultural Politics of Physicality in "Hyperion"

  • Jon, Bumsoo
    • 영미문화
    • /
    • 제14권2호
    • /
    • pp.233-249
    • /
    • 2014
  • This essay addresses the missing conversation in Keats studies by showing how an enduring mystery of Romantic writing—the medium of poetic process and the physical conditions of enunciation—remains a central question in the Hyperion fragments. It is my argument that the tropes of material textuality prevalent in the Hyperions represent a bold cultural statement in which Keats reacts to the major premises underlying the Romantic culture's notion of poetry as abstraction: the Romantic notion of literary (re)production as a product of the activity of a mind. Keats's self-conscious, symbolic representation of the mechanics of poetry-making can be read as an investigation of the ways in which the Romantics were aware of and even eager to articulate the instabilities of their position on the relations between words and things. This essay does not focus exclusively on the physical embodiment of Keats's work as such, so much as the second-generation Romantic poet's contribution to the Romantics' self-conscious and critical understanding of the depiction, perception and ideologies of their poetry and its mediation.

소리시-'존재의 언어'와 지각적 의미 ('Language of Presence' and Perceptual Meaning)

  • 최문수
    • 영어영문학
    • /
    • 제57권4호
    • /
    • pp.675-693
    • /
    • 2011
  • In its restricted sense, 'sound poetry' refers to the poetic performance that rejects words and verbal meaning and instead foregrounds the aural materiality of poetry. Behind this seeking for materiality lies a quest for a 'language of presence,' which operates through a denial of signification toward an ideal of the Adamic tongue, a purely emotional and universal language. In the same light, it is argued that sound poetry is a unique and unrepeatable event devoid of meaning due to its directness to the body allowing no intervention of intellectual and semiotic process. But language may involve perceptual meaning as well as verbal or conceptual meaning ascribed to words. This implies that even though devoid of conceptual meaning by means of using grammatically non-articulated sounds, sound poetry cannot but have meaning whose articulation is differently, i.e., iconically made about the aural features of the sounds. Perceptual meaning is unavoidable because everything we are conscious of is a reduced form, a repeatable pattern that works as a sign. 'Language of presence' is then actually impossible, and therefore sound poetry should be seen rather as a fest of diverse perceptual meanings.