• Title/Summary/Keyword: English Literature

Search Result 1,486, Processing Time 0.022 seconds

English Bible and its influence on English language, literature and culture: Focused on Genesis of the Bible (영어성경이 영미 어문학-문화에 끼친 영향: 구약성경 창세기를 중심으로)

  • Choi, Soo-Young
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.16 no.4
    • /
    • pp.291-320
    • /
    • 2010
  • The Bible has been and still is one of the most influential books ever published. The English Bible has a great impact on English language, literature, and culture. Therefore, knowledge of the Bible is essential in learning English language, its literature, culture and tradition. Biblical allusions are found in great literature and the daily newspapers as well. Rock musicians, screenwriters, television producers, and advertisers use the Bible as a source. Politicians use the words and accounts of the Bible to frame their debates. The Bible has continued to be philosophically, ethically, religiously, and politically influential in Western, Eastern, now World cultures. Therefore, not to know it means not to understand a great portion of world culture. This study examines the influence of the first book of the Bible, Genesis, in English language, literature, and culture. Furthermore, this study suggests why we should incorporate the English Bible in English education.

  • PDF

Teaching English Literature and Critical Thinking, beyond just Language Acquisition

  • Kim, Yeun-Kyong
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.16 no.4
    • /
    • pp.71-90
    • /
    • 2010
  • This study suggests that English literature educators need to be eclectic and flexible in applying theories and methods, not simply adhering to one or two for all situations and occasions. They need to be available to go with the flow and particularly employ whatever is needed at any given moment of class time. There is a current trend emphasizing English literature as merely a language resource rather than the study of English literature as an end in itself. Without much attention given to literary analysis and criticism, students tend to lack creative and critical thinking abilities. Given the current imbalance, it would seem important to address the issue, and create English class programs that maintain a balance between teaching the study of English literature to improve students' critical thinking abilities, and its use as a language resource. To fulfill this goal, thorough preparation is required. Indeed, we can direct our intelligence more effectively when we are well prepared and we are familiar with the basic methods and mechanics of teaching our subject. The greatest achievement of the English literature class I taught was that the students showed unexpectedly remarkable creative and critical appreciation of the novel we studied, in addition to improving their English language skills.

  • PDF

Literary Texts in the English Classroom: An Integrated Approach to English Instruction (영어 교실의 문학 텍스트 -영어교육의 통합적 접근)

  • Kang, Gyu Han
    • Journal of English Language & Literature
    • /
    • v.55 no.1
    • /
    • pp.107-128
    • /
    • 2009
  • Literature had been at center-stage in the traditional grammar-translation-focused English classrooms up to the mid-twentieth century. As the Audiolingual Method and the Communicative Language Teaching have gained popularity in the English classrooms, however, literature has receded into the background of English education. The main reasons for using literary texts in the English classrooms for communication-focused English instruction need to be examined. First of all, students can come in touch with the subtle and varied uses of language through literature-based teaching. They also feel close to certain characters in the literary work and share the emotional reponses with them. They get personally involved in the plot of the story. Universal human experience and cultural enrichment are two other merits which can be conferred on students by literary texts. Such linguistic and literary experiences can be significantly integrated into the literature-based instruction. More significantly, the four language skills (reading, writing, listening and speaking) can be combined with one another and integrated into a literature-focused curriculum for English education. The value of literary texts in the English classrooms can be clearly demonstrated by effective ways of using such texts as Charlotte's Web for integrated instruction. The full array of benefits that literature can bring to English instruction, however, has yet to be fully realized. These potentials need to be materialized into classroom practice.

Children's Literature in Teaching English As a Foreign Language: A Study of Literary Text Application (아동문학과 영어교육-텍스트 활용 방안에 대한 연구)

  • Kim, Hae-Ri;Kweon, Soo-Ok
    • Journal of English Language & Literature
    • /
    • v.54 no.2
    • /
    • pp.189-215
    • /
    • 2008
  • This study proposes using children's literature as a means of teaching and learning English as a foreign language and suggests practical strategies on the basis of transactional theory of reading suggested by Rosenblatt (1994, 1995). This study suggests three novels written for children or young adults: On My Honor (1986) by Marion Dane Bauer, The Giver (1993) by Lois Lowry and Hatchet (1987) by Gary Paulsen. These texts were selected because of their diverse topics, easy and comprehensible language, engaging stories, and authentic and rich expressions, making them effective materials for foreign language learners. This paper is organized as follows: First, it reviews research on teaching literature in English education and response-oriented language teaching to provide theoretical background of literature-based language teaching and learning. Second, it provides the background of the texts selected for the study. Third, it develops diverse, practical strategies for instructors who intend to use children's literature in EFL teaching. We expect to guide EFL instructors in adopting children's literature in their English class by connecting theory and practice and by providing diverse methods and strategies, and sample responses by EFL university students.

Temporal Structures of Word-initial /s/ Plus Stop Sequences in English Words Produced by Korean Learners

  • Seo, Mi-Sun;Kim, Hee-Sung;Shin, Ji-Young;Kim, Kee-Ho
    • Speech Sciences
    • /
    • v.13 no.1
    • /
    • pp.43-54
    • /
    • 2006
  • The purpose of this study is to examine temporal structures of English words beginning with an /s/ plus stop sequence through production experiments with native speakers of Korean learning English and native speakers of English. According to the results of our production experiment, both a beginner and an advanced group of Korean English learners produced /s/ shorter than a following stop, while the opposite pattern was observed in English native speakers' production. An advanced group of Korean English learners were good at producing a stop after /s/ as unaspirated, but their production of a stop following /s/ was different from English native speakers' production in that the closure duration of the stop was much longer.

  • PDF

How to Teach English Literature through the Independent Seminar Class in the Doctoral Program

  • Lee, Noh-Shin
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.11 no.2
    • /
    • pp.195-208
    • /
    • 2005
  • This paper discusses the independent seminar as one of the appropriate courses, in particular, for the students who study English literature in the doctoral program. Those who take the Ph.D. program in English literature are considered as future scholars or teachers. In taking the coursework, they not only delve into the knowledge of literature, but also begin to establish broader and deeper senses of research ability. The independent seminar class helps them build such senses through the way in which they experience to the development of the syllabus by themselves. Furthermore, in contrast to a regular class, in which a group of students learn in a classroom, the independent seminar gives each student intensive interactions with his/her professor through the out-of-classroom circumstances, since the seminar is based upon one-on-one study between the student and the professor.

  • PDF

Research on Standardization of TKM Formulae English Translation (한의(韓醫) 방제명(方劑名)의 영역(英譯) 표준화(標準化)에 대한 연구(硏究))

  • Ahn, Sang-Young;Kwon, Oh-Min;Han, Chang-Hyun;Park, Sang-Young;Ahn, Sang-Woo
    • The Journal of Korean Medicine
    • /
    • v.31 no.1
    • /
    • pp.57-68
    • /
    • 2010
  • Objectives: Standard is a unified criterion for some repeated things or concepts in a certain scope. It is fundamental to implement standardization in English translation of traditional Korean medicine (TKM) formulae to promote progress in the evaluation of TKM and also to serve in enhancing the efficiency in studies of medical formulae. Methods: We undertook literature research on current Korean and Chinese medicinal formulae in English translation, analyzing 485 Korean formulae and 464 Chinese. We also undertook a comparative study of 102 common English translation of both Korean and Chinese, proposing a constant and effective methods for English translation of medical formulae. Results: To have a precise English translation we classified medical formulae nomenclature in advance. We found that formulae naming can be fundamentally classified into 6 forms which are (a) Materia Medica + Preparation Form, (b) Materia Medica + Indication + Preparation Form, (c) Materia Medica Numbers + Preparation Form, (d) Indication + Preparation Form, (e) Concept + Preparation Form, and (f) Miscellaneous. Based on these findings we could determine that these 6 types ((a)-(f)) can all be translated into English by (1) Materia Medica + Preparation Form and (2) Indication + Preparation Form + of (with) + Materia Medica schemes. In regard to translation of Indication it can follow Noun+~ing participle form. Conclusion: This research provides a common method of TKM medicinal formulae English translation for better understanding, education, training, practice and research in TKM. Consequently, English translation using these methods can serve as the initial study for standardization of TKM medicinal formulae.

Reshaping Humanistic Values in the English Curriculum (영문학과 교과과정과 인문학적 가치의 재정립)

  • Lee, Ihnkey
    • Journal of English Language & Literature
    • /
    • v.55 no.5
    • /
    • pp.821-841
    • /
    • 2009
  • This paper explores the ways to reshape humanistic values of the curriculum of the English department of Korean universities. The English curricula are usually composed of three fields of literary studies, general education, and English proficiency, whose conventional humanistic values have been currently dwindling. As for literary studies, teaching literature still hovers over the canonical works of past decades, not allowing students to access the canon with their own ideas and ending up with authoritative monologues. The general education field leans toward edited texts rather than authentic ones, which ignores a genuine path of communication between the author and its readers. Subjects for English proficiency such as "TOEIC" tend to be taught online with no teacher's presence for the nominal purpose of optimizing economic efficiency in teaching. All these testify to the attenuation of humanistic values in the curriculum, which motivates us to suggest some ways to reshape the values. Authoritative monologue in teaching literature can be shifted to the open-ended conversation by using role-play methods as well as accepting extra-canonical works into the curriculum. Authentic texts for general education prove to be preferred by students with the successful result of our experiment. Lastly, it is teacher's presence in the class that helps get higher achievement of "TOEIC" than some online classes. As suggested above, open-ended conversation, wider communication between author and readers, and human presence of the class will help reshape humanistic values in the English curriculum.

A study of kinetic narrative educational contents based on English literature: A convergent approach (영문학 기반 키네틱 교육 콘텐츠의 교육적 유의미성과 현장 활용 방안 탐구)

  • Kim, Eun-Jung;Shin, Dong-il;Kim, Keum-Sun
    • Journal of Digital Convergence
    • /
    • v.14 no.4
    • /
    • pp.43-53
    • /
    • 2016
  • The purpose of this study is to examine the meaningfulness and the possibility of developing kinetic narrative educational contents based on English literature with convergent approaches. To accomplish the objective, this paper examines three areas of research such as kinetic education, English literature education, and total physical response-storytelling method. It introduces the following three stages of development procedure: 1) selecting and analyzing English literature, 2) designing a prototype including the story flow, the movement and the motion interaction design, and 3) constructing motion database using Laban movement analysis. Then, how to apply it to young learners is illustrated with 'the story of the three little pigs,' Finally, implication for the field of young learner English education and English literature is discussed.

Annotation of a Non-native English Speech Database by Korean Speakers

  • Kim, Jong-Mi
    • Speech Sciences
    • /
    • v.9 no.1
    • /
    • pp.111-135
    • /
    • 2002
  • An annotation model of a non-native speech database has been devised, wherein English is the target language and Korean is the native language. The proposed annotation model features overt transcription of predictable linguistic information in native speech by the dictionary entry and several predefined types of error specification found in native language transfer. The proposed model is, in that sense, different from other previously explored annotation models in the literature, most of which are based on native speech. The validity of the newly proposed model is revealed in its consistent annotation of 1) salient linguistic features of English, 2) contrastive linguistic features of English and Korean, 3) actual errors reported in the literature, and 4) the newly collected data in this study. The annotation method in this model adopts the widely accepted conventions, Speech Assessment Methods Phonetic Alphabet (SAMPA) and the TOnes and Break Indices (ToBI). In the proposed annotation model, SAMPA is exclusively employed for segmental transcription and ToBI for prosodic transcription. The annotation of non-native speech is used to assess speaking ability for English as Foreign Language (EFL) learners.

  • PDF