• 제목/요약/키워드: Cultural English

검색결과 451건 처리시간 0.023초

A Debate over Translating VS Localizing 'Democracy'

  • A-Kuran, Mohammad Ahmad H.
    • 비교문화연구
    • /
    • 제24권
    • /
    • pp.147-156
    • /
    • 2011
  • A brief consultation of English Arabic dictionaries and encyclopedias shows that there is no one single standard Arabic translation of the English concept 'democracy'. Arab authors use, instead, a series of multiple terms that need clarification if the first term is to be clear. In many cases, they tend to localize the term into Arabic using various orthographic forms; at other times, they run a rather lengthy analysis to elucidate the concept that seems to be an essentially contested term. This paper aims to inquire into the reasons for the confusion and inconsistency in the translation of the concept 'democracy', as well as the underlying arguments for advocating the localization rather than translation of this political concept. This will be followed by a discussion of the implications of this study for lexicographers and translators. Given the fact that ideology is of non-Arabic origin, English perceptions of this fluid concept might help account for its lack of clarity in Arabic translations since Arabic is highly influenced by English in various spheres of life. It would thus be wise first to check the perceptivity of English authors of the concept. To better serve the purpose of this study, the author distinguishes here between 'translation' and so-called 'localization'. The term 'translation' is concerned with finding an existing term in the target language with an equivalent meaning for a foreign word, whereas localization involves taking the foreign term and making it linguistically and culturally appropriate to the target language, by subjecting it to the morphological and syntactic rules of Arabic to be used as if it were originally Arabic.

신여성문학의 한계와 극복: 엘라 헵워스 딕슨의 『모던여성의 이야기』 (Limitation and Overcoming in New Women Literature: Ella Hepworth Dixon's The Story of a Modern Woman)

  • 김희선;김일구
    • 영미문화
    • /
    • 제17권1호
    • /
    • pp.55-79
    • /
    • 2017
  • Ella Hepworth Dixon's The Story of a Modern Woman is a pioneering female writer?s important work which was not deeply studied yet very influential in new women literature and its cultural global impact. Although women had been often praised for their beauties specially by romantic poets but their self-realization and innate values were not widely recognized until new women writers advocated their desires and active roles in the society at the end of the $19^{th}$ century. The new women writers including Ella Dixon gained popularity with their professional skills as the journalists or the contributors to the journals which were suddenly popular and actively circulated among Victorian women. From the 1880s to 1920s, in contrast with the traditional images of wives as ?the angel in the house?, these women new women writers broke the yoke of subjugated womanhood and instead tried to freely express their independent spirits and demanded their roles in the society. Although they were criticized sometimes as "the daughter of a new guise" "a lady of restless sex" or "the wild women," new girls? perky images in new women fiction brought into the new cultural phenomenon which led to the ?flapper? girl in the 1920s. Ella Dixon?s protagonist Mary Erle, strikingly similar to author herself, was a representative new woman who displayed a wide range of new cultural perspectives from a feminist?s viewpoint, but her untimely desire in the capitalized society was not fully accomplished, just promising the potentiality of the female solidarity which might be achieved later by her feminist posterity.

한국과 일본 대학생들 사이의 원거리학습에 대한 연구 (Reflection on the International Distance Learning between Korean and Japanese University Students)

  • 장복명
    • 디지털콘텐츠학회 논문지
    • /
    • 제16권5호
    • /
    • pp.681-689
    • /
    • 2015
  • 본 연구는 한국 영어교육 상황에 정보통신기술을 활용하는 것의 효율성을 입증하는 것이 목표이다. 이러한 목적을 달성하기 위해서 본 연구는 2015년 봄 학기 동안에 진행된 남서울-와세다대학교 문화간원거리수업의 자료를 토대로 이루어졌다. 이 프로젝트는 한국의 N대학교와 일본의 W대학교 간의 문화간원거리수업으로서, 이 프로젝트의 가장 중요한 점은 정보통신기술을 활용하여 한국과 일본 사이의 수업을 진행하였다는 점이다. 이 연구 논문은 두 부분으로 구성되어 있는데, 첫 번째 부분은 문화간원거리수업을 소개하는 것인데, 참여자의 정보, 프로그램의 내용과 절차를 소개한다. 두 번째 부분은 이 프로젝트와 영어교육상황에 정보통신기술을 활용하는 방안의 효율성에 대한 학습자들의 만족도를 제시하는 것이다. 설문조사 결과는 이 프로젝트에 참여한 학습자들의 대부분은 문화간원거리수업 프로젝트에 만족하며 영어교육 상황에 정보통신기술을 활용하는 것은 영어교육에 매우 효과적이라는 사실에 동의하는 것을 입증하였다.

영화 <데드풀>에 나타난 풍자유머 번역양상 (The Trend of English-Korean Translational Strategy in Satire - Focusing on the movie, )

  • 오정민;김순영
    • 한국융합학회논문지
    • /
    • 제9권6호
    • /
    • pp.217-224
    • /
    • 2018
  • 본 연구의 목적은 2016년 개봉된 영화 <데드풀>의 유머 중 풍자유머의 번역특성을 분석, 고찰하는 것이다. 풍자유머는 말하고자 하는 무엇을 다른 것에 빗대어 재치 있는 웃음을 유발하는 문학적 기교이므로 이를 번역한다는 것은 번역가에게 큰 난관이 아닐 수 없다. 이에 본고는 영화 속 유머번역을 확인, 검토하고 각각의 유머범주에서 풍자유머를 분리하여 분석방법에서 제시한 4가지 기본전략을 바탕으로 풍자유머의 빈도수와 그에 따른 양상을 배경으로 현대 풍자유머의 번역트렌드를 고찰해 보았다. 연구 결과 대부분의 풍자유머는 대부분 글자그대로 (Literal Translation) 번역되었으며, 이와 다른 전략을 사용했다하더라도 출발텍스트(ST)를 보존하고자 하는 경향이 두드러진 것으로 나타났다. 본 연구의 결과는 향후 사회, 문화, 정치 등의 융합적 관점에서 효과적인 풍자번역 전략을 도출해내는데 있어 기본 자료가 될 것으로 기대된다.

Extending the Theory of Intercultural Public Relations: Influence of Power in the Intersection of Cultural Identity, Social Capital and Social Control for Korean American professionals

  • Jang, Ahnlee
    • International Journal of Contents
    • /
    • 제16권2호
    • /
    • pp.51-64
    • /
    • 2020
  • Interviews with 17 Korean American professionals living in Korea revealed the relationship between their status, cultural identities, social capital, and conflicts that arise between their understanding of American and Korean social norms. The findings indicate that social capital for Korean Americans in Korea largely comprises of their English community in Korea and the Seoul Global Center; and that their access to social capital in the Korean society, in general, is limited. As result of limited availability and accessibility of social capital, with a sense of superiority, they maintained their American identity. In terms of social control, their lack of motivation to adopt and follow Korean social norms, as well as them being from the U.S., limited changes occurred in their cultural identity. Extending previous research on the Theory of Intercultural Public Relations, the public's power allows them to maintain their cultural identity, which in turn, effect their communication process. Implications of these findings, as well as suggestions for future study, are discussed.

A Cross-Cultural Study on Student Engagement and Resistance to Critical Literacy in a TESOL MA Classroom

  • Pederson, Rod
    • 비교문화연구
    • /
    • 제36권
    • /
    • pp.175-209
    • /
    • 2014
  • This paper reports on a qualitative examining the cross-cultural reasons for student engagement and resistance to critical literacy in a three week summer TESOL MA course that was part of a Korean/American university faculty exchange program. Of particular interest was the unique diversity of the class which consisted of 13 subjects from 9 different nations. Using student and instructor reflective journals, field notes on classroom observations, and the course terminal paper on student's philosophies of education as research corpora, results of the study revealed that students resisted instruction in critical literacy for ideological and epistemological reasons. Nonetheless, the data also showed that while all students resisted some theories in critical literacy, all students nonetheless engaged the course content in meaningful ways.

An Examination of the Theoretical Foundations of Cross-Cultural Studies through an Analysis of Cross-Cultural Research in ELT

  • Pederson, Rod
    • 비교문화연구
    • /
    • 제45권
    • /
    • pp.497-517
    • /
    • 2016
  • This paper interrogates the theoretical foundations of Cross-Cultural Studies across the Social Sciences through an examination of the field ELT. Through an examination of ELT's major theoretical and pedagogical moves, this paper illustrates how ELT is by nature a field of cross-Cultural Studies. A closer examination of the history of ELT shows how the colonial genesis of the field indicates a skewed representation of power between native English speaking nations and non-native speaking nations both in terms of academic theories and pedagogies, as well as socio-cultural relations of power. A further analysis of how the field theorizes and represents various relations of power between disparate cultures in ELT literature explicates the dilemma of the objectivity and neutrality of Cross-Cultural research in ELT. In doing so, the analyses included in this paper thus necessarily raises questions regarding the theoretical foundations of research methodologies of Cross-Cultural Studies in terms of the reflexivity of researchers and the problematic of how, or if, relations of power are included in the studies. This paper questions whether studies that do not include these research perspectives properly represent the disparate cultures under study, or are more of a biased, or Orientalized (Said, 1979) interpretation of cultures.

2015개정 초등교육과정에 나타난 다문화요소분석 (Analysis of Multicultural Elements in the 2015 Revised Elementary Curriculum)

  • 강현주;정세리
    • 한국멀티미디어학회논문지
    • /
    • 제22권3호
    • /
    • pp.403-416
    • /
    • 2019
  • The purpose of this paper was to analyze multicultural elements and propose measures to strengthen them in the 2009and the 2015 school curriculum. Based on Kim Cheong-ha (2015), the multi-cultural guidance elements and Bennett (2003:32-35) the target system and Choi Moo-sung and Kim Soon-ja (2009) were reconstructed and analyzed. Multicultural elements shown in the 2015 revised curriculum were analyzed for cultural diversity, recognition and tolerance, community awareness, and self-identity. The analysis targets analyzed multicultural elements of 'seeking human beings', 'core competences' and 'school organization and operation' during the elementary education curriculum in 2009. As a result of analyzing the multicultural elements of the former primary education process, 'cultural diversity' is 1,Recognition and tolerance'0, community spirit'3, and 'self-reliant'2 total6. In the new elementary school curriculum, 18 were analyzed as 'cultural diversity'1, 'Recognition and tolerance'1, 'community spirit'8, and 'self-identity'8. The first analysis of multi-cultural factors appearing in the new elementary school curriculum should include the addition of multicultural elements 'cultural diversity' and 'cultural diversity area' and 'education and tolerance' to the following: Second, to grow into a balanced multicultural society member, it proposes an enhanced multicultural curriculum in four areas: cultural diversity, recognition and tolerance, ccommunity spirit, and self-identity.

A Way of Teaching Listening Comprehension through Tasks and Activities

  • Im, Byung-Bin;Kim, Ji-Sun
    • 한국영어학회지:영어학
    • /
    • 제1권1호
    • /
    • pp.163-185
    • /
    • 2001
  • Listening comprehension is an integrative and creative process of interaction through which listeners receive speakers' production of linguistic or non-linguistic knowledge. Improving listening comprehension requires continual attentiveness and interest. .Listening skill can be extended systematically only when students are frequently exposed to a wide range of listening materials with an affective, cultural, social, and psycholinguistic approach. Therefore, teachers should help students learn how to comprehend intactly the overall meaning of intended messages. Practical classroom teaching necessitates a systematic procedure in which students should take part in meaningful tasks and activities. This study purposes to investigate the effects of task-based listening comprehension instruction on improvement of EFL learners' listening comprehension and their attitude and interest. 74 freshmen who enrolled in College English conversation classes in Kongju National University participated in this study. The participants were administered listening comprehension tests and questionnaires. The results show that the listening comprehension instruction through tasks and activities has a positive impact on EFL learners' improvement of listening comprehension and their attitude and interest toward the target language as well.

  • PDF

A Use of Songs for Teaching Pronunciations in Elementary School

  • Hong, Kyung-Suk
    • 대한음성학회지:말소리
    • /
    • 제41호
    • /
    • pp.61-71
    • /
    • 2001
  • How to teach intelligible, communicative pronunciation is a continuous question in the English education. Without good input, we can not expect good output. However, in EFL situation, it is very difficult to input the good English pronunciation, therefore, we have to find out the efficient and effective material for teaching pronunciation. One of the materials is song, because songs contain the linguistic and cultural traits of the language. The purpose of this paper is to clarify the reason why songs are good for teaching pronunciation. Koreans, who are syllable timed language users, have difficulties in English pronunciation of stress, rhythm, consonants cluster, linking or blending in connected speech. The 134 songs from wee sing are analyzed for how these traits show in songs. The result shows that we can acquire the traits easily and naturally through songs. And a lesson plan is offered as an example for teaching songs.

  • PDF