• Title/Summary/Keyword: Conversion Rule

Search Result 81, Processing Time 0.02 seconds

Computerization and Application of Hangeul Standard Pronunciation Rule (음성처리를 위한 표준 발음법의 전산화)

  • 이계영
    • Proceedings of the IEEK Conference
    • /
    • 2003.07d
    • /
    • pp.1363-1366
    • /
    • 2003
  • This paper introduces computerized version of Hangout(Korean Language) Standard Pronunciation Rule that can be used in Korean processing systems such as Korean voice synthesis system and Korean voice recognition system. For this purpose, we build Petri net models for each items of the Standard Pronunciation Rule, and then integrate them into the vocal sound conversion table. The reversion of Hangul Standard Pronunciation Rule regulates the way of matching vocal sounds into grammatically correct written characters. This paper presents not only the vocal sound conversion table but also character conversion table obtained by reversely converting the vocal sound conversion table. Making use of these tables, we have implemented a Hangeul character into a vocal sound system and a Korean vocal sound into character conversion system, and tested them with various data sets reflecting all the items of the Standard Pronunciation Rule to verify the soundness and completeness of our tables. The test results shows that the tables improves the process speed in addition to the soundness and completeness.

  • PDF

A Study on Construction and Implementation of Web education System with Chinese conversion rule set (중국어 규칙변환 웹 교육시스템 설계 및 구현에 관한 연구)

  • Lee, Ji Hyun;Lee, Eun Ryoung
    • Journal of Digital Contents Society
    • /
    • v.17 no.4
    • /
    • pp.227-234
    • /
    • 2016
  • When Chinese character used in Korea, so did the characters' pronunciation, so many Korean Chinese characters today have similar pronunciation with Chinese, but since Korean and Chinese pronunciations were preserved and developed in different alphabets, the written letter of the pronunciation also differs. This study on Chinese education, has constructed and implemented an easy way to study Chinese pronunciations by creating conversion rule set between Chinese pronunciation, Chinese Hanyu latin Pinyin and Korean chinese character pronunciation consisting of an initial sound, a medial vowel, and a final consonant. This study has established web version and application version of this conversion rule set education system to enhance Chinese education.

Establishment of the Korean Standard Vocal Sound into Character Conversion Rule (한국어 음가를 한글 표기로 변환하는 표준규칙 제정)

  • 이계영;임재걸
    • Journal of the Institute of Electronics Engineers of Korea CI
    • /
    • v.41 no.2
    • /
    • pp.51-64
    • /
    • 2004
  • The purpose of this paper is to establish the Standard Korean Vocal Sound into Character Conversion Rule (Standard VSCC Rule) by reversely applying the Korean Standard Pronunciation Rule that regulates the way of reading written Hangeul sentences. The Standard VSCC Rule performs a crucially important role in Korean speech recognition. The general method of speech recognition is to find the most similar pattern among the standard voice patterns to the input voice pattern. Each of the standard voice patterns is an average of several sample voice patterns. If the unit of the standard voice pattern is a word, then the number of entries of the standard voice pattern will be greater than a few millions (taking inflection and postpositional particles into account). This many entries require a huge database and an impractically too many comparisons in the process of finding the most similar pattern. Therefore, the unit of the standard voice pattern should be a syllable. In this case, we have to resolve the problem of the difference between the Korean vocal sounds and the writing characters. The process of converting a sequence of Korean vocal sounds into a sequence of characters requires our Standard VSCC Rule. Making use of our Standard VSCC Rule, we have implemented a Korean vocal sounds into Hangeul character conversion system. The Korean Standard Pronunciation Rule consists of 30 items. In order to show soundness and completeness of our Standard VSCC Rule, we have tested the conversion system with various data sets reflecting all the 30 items. The test results will be presented in this paper.

Rule-based Semantic Search Techniques for Knowledge Commerce Services (지식 거래 서비스를 위한 규칙기반 시맨틱 검색 기법)

  • Song, Sung Kwang;Kim, Young Ji;Woo, Yong Tae
    • Journal of Korea Society of Digital Industry and Information Management
    • /
    • v.6 no.1
    • /
    • pp.91-103
    • /
    • 2010
  • This paper introduces efficient rule-based semantic search techniques to ontology-based knowledge commerce services. Primarily, the search techniques presented in this paper define rules of reasoning that are required for users to search using the concept of ontology, multiple characteristics, relations among concepts and data type. In addition, based on the defined rules, the rule-based reasoning techniques search ontology for knowledge commerce services. This paper explains the conversion rules of query which convert user's query language into semantic search words, and transitivity rules which enable users to search related tags, knowledge products and users. Rule-based sematic search techniques are also presented; these techniques comprise knowledge search modules that search ontology using validity examination of queries, query conversion modules for standardization and expansion of search words and rule-based reasoning. The techniques described in this paper can be applied to sematic knowledge search systems using tags, since transitivity reasoning, which uses tags, knowledge products, and relations among people, is possible. In addition, as related users can be searched using related tags, the techniques can also be employed to establish collaboration models or semantic communities.

A Study on the Korean Accentuation Rule for the Korean text to speech conversion (문장-언어 변환을 위한 한국어 액센트에 관한 연구)

  • 진달복;김성곤
    • Journal of the Korea Institute of Information and Communication Engineering
    • /
    • v.8 no.4
    • /
    • pp.804-806
    • /
    • 2004
  • this paper is to propose the formative Korean accentuation rule for the korean tort to speech conversion. The accentuation rule is as following: (1) If the rhyme of first syllable is -v, then accent is on the next syllable. (2) If the rhyme of first syllable is not -v, then accent is on the first syllable.

The Theory of Linguistic Semantic Interpretation Rule using Fuzzy Definition (퍼지 논리를 이용한 컴퓨터 언어해석 구현 규칙의 이용법)

  • 진현수
    • Proceedings of the IEEK Conference
    • /
    • 2003.11b
    • /
    • pp.227-230
    • /
    • 2003
  • We can not distinguish semantism of the feature of the current language “big”, “small”, “beautiful”. But we study artificial linguistic interface work and convert natural language to digital binary linguistic theory, we should define the basical conversion process. When we utilize the sum of product fuzzy theory and the visible numerical value, we can establish reasoning rule of input language. Fuzzy theory should be converted to general resulting rule.

  • PDF

A Study on the Formation of Hangul-International Phonetic Alphabet Conversion Table

  • Cheong, So-Young;Rhee, Sang-Burm
    • Proceedings of the IEEK Conference
    • /
    • 2002.07a
    • /
    • pp.504-507
    • /
    • 2002
  • In this paper, we proposed the formation of Hangul-International Phonetic Alphabet conversion table that also meets the standard Korean pronunciation rule. In Hangul, due to a phonetic value change phenomenon, notation and pronunciation are different. To do this, conversion table of notation-phonetic value is created, and conversion table of phonetic value-International Phonetic Alphabet notation are formed. As a result, the conversion table of International Phonetic Alphabet notation that accords with the standard Korean pronunciation has been formed, and it is proved by experiments that the result of conversion has no faults.

  • PDF

Creation of the Conversion Table from Hangeul to the Roman Alphabet

  • Kim, Kyoung-Jing;Rhee, Sang-Burm
    • Proceedings of the IEEK Conference
    • /
    • 2002.07a
    • /
    • pp.321-324
    • /
    • 2002
  • For a rule-based conversion of Hangout into the Roman alphabet rather than a word-for-word conversion, one must come up with a faultless model for the Korean standard pronunciation rules, which are the basis of the Romanization. It is on this foundation that the Korean-Roman alphabet conversion table can be created. For linguistic modeling using PetriNet, modeling boundary and notation of modeling can be defined. In order to describe PetriNet, which is a dynamic modeling tool, as a static one, one can model the standard Korean pronunciation rules and the Hangout-Roman alphabet notation by conversion into incident matrix Thus, this research attempts to develop a mathematical modeling tool for a natural language using PetriNet, and create a Korean-Roman alphabet conversion table.

  • PDF

On A Pitch Alteration using the Waveform Symmetry with Time - Frequency Conversion (시간 - 주파수 변환에 의한 파형 대칭 피치변경법)

  • 박형빈
    • Proceedings of the Acoustical Society of Korea Conference
    • /
    • 1998.06c
    • /
    • pp.147-150
    • /
    • 1998
  • In the case of speech synthesis, the waveform coding method with high quality is mainly used to the synthesis by analysis. Because the parameters of this coding method are not classified as both excitation and vocal tract parameters, it is difficult to apply the waveform coding method to the synthesis by rule. Thus, in order to apply the waveform coding method to the synthesis by rule, a pitch alteration is required for the prosody control. In the speech synthesis method by the conventional PSOLA technique, applying symmetric window function to asymmetric speech waveform, it occurs the unbalance phenomenon of energy according to the overlapped degree of pitch interval adjustment. In this paper to overcome the unbalance phenomenon of energy, we proposed a new method that can convert asymmetric waveform to symmetric one by time-frequency conversion. As a result, we can obtain an average spectrum distortion ratio with 6.38% according to the pitch alteration ratio.

  • PDF

A Study on the Prediction of the Fatigue Life of a Lug through the Finite Element Analysis (FEA를 이용한 Lug의 피로 수명 평가에 관한 연구)

  • 이원석;이현우
    • Journal of the Korean Society for Precision Engineering
    • /
    • v.15 no.10
    • /
    • pp.88-95
    • /
    • 1998
  • The purpose of this study is to predict the life of a Lug under the real service load history. The techniques of predicting a fatigue life under load spectrum are discussed and some are developed. The stress is calculated by multiplying the stress under unit force with the Finite Element Analysis. The cycles are counted by the Rainflow counting method and then the mean stress effect is considered by the suggested conversion function. The Manson's Double Linear Damage Rule is used as the cummulative damage method.

  • PDF