• 제목/요약/키워드: Chinese language

검색결과 583건 처리시간 0.019초

중국의 언문(言文) 부조화와 음역어의 활용 (A Study on the Mismatch between the Spoken and Written of Chinese Language and the Use of the Phonetic Loans)

  • 김태은
    • 언어사실과 관점
    • /
    • 제44권
    • /
    • pp.99-124
    • /
    • 2018
  • This study is about the mismatch between the spoken and written language of Chinese language. In the past, many Chinese intellectuals insisted on abolishing Chinese characters, since they are too difficult for common people to learn, write and remember. However, Chinese characters are still kept as the only formal letter in China, and probably, Chinese characters will not be abolished in the future. On the other hand, problematic situations often happen, because Chinese characters are used to transcribe foreign sounds such as phonetic symbols, even though they are ideograms. The most important part of the characters as an ideogram is the meaning, but sometimes the meaning is ignored for the phonetic representation of foreign sounds. Chinese phonetic loans show this situation well. Therefore, this study discusses various types of Chinese phonetic loans, the problems of variations, and the solution to overcome the problems.

연변 조선족아동의 미디어환경 및 미디어이용실태와 이중언어발달 (The media environment, media use, and bilingual development among Korea-Chinese children in Yanji, China)

  • 박혜원;원영미;이귀옥
    • 대한가정학회지
    • /
    • 제42권1호
    • /
    • pp.181-195
    • /
    • 2004
  • The purpose of the study was to explore the degree of children's access to media and the relationship between the use of media and language development of Korean-Chinese bilingual children in Yanji, China. Questionnaires were answered by 258 4th graders and their parents. The results showed that the children had an access to a variety of media. The children's use of language(Korean/ Chinese) differed to the type of media: they had more access to Korean language in the use of newspapers/magazines, books, and radio, and to Chinese language in the use of computer. They had comparatively a balanced access to Korean/chinese language in the use of TV. Stepwise regression analyses revealed that the children's access to Chinese language in the use of media, proficiency of a parent's Chinese language, and a parent's affection were related to proficiency of the children's Chinese language. Implications are derived from the use of media in development of bilingualism.

드라마 「신조협려(神雕俠侶)」를 활용한 대학 중국어 교육 (Teaching Chinese through Drama to University Students for Language Skills)

  • 최태훈
    • 비교문화연구
    • /
    • 제31권
    • /
    • pp.415-438
    • /
    • 2013
  • This paper explores how to teach Chinese, using multi-media resources such as Chinese dramas and focusing on one of Jin Yong's dramas, The Return of the Condor Heroes. The purpose of this study is to develop teaching methodologies for university students learning Chinese through drama to integrate language skills: enhancing communicative competence and understanding Chinese cultures. First, the overview of previous studies provides several cases of foreign language education using drama. Teaching Chinese through drama can be an integrative education because students can develop their communicative competence as well as understand the cultures of the target language. In other words, the contexts of drama may offer rich sources of the history of China, Han Chinese ethnocentrism, and knowledge of Chinese literature as well as geography. Second, this study applies the principles of Tomlinson (2010) for materials development in language teaching into the case of Chinese drama. It concentrates on Jin Yong's The Return of the Condor Heroes that the author has used in the Chinese language courses for three years. It examines the characteristics of the drama for developing effective ways of teaching and learning Chinese language and culture. Furthermore, it discusses the impact of using drama on changes in students' pervasive perceptions about unnecessity of Chinese classical literature. Third, this paper presents some sample lessons which may help teachers to develop understanding of how to organize lessons through drama. Finally, it illustrates university students' opinions about using drama to learn Chinese.

Identification of Chinese Personal Names in Unrestricted Texts

  • Cheung, Lawrence;Tsou, Benjamin K.;Sun, Mao-Song
    • 한국언어정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국언어정보학회 2002년도 Language, Information, and Computation Proceedings of The 16th Pacific Asia Conference
    • /
    • pp.28-35
    • /
    • 2002
  • Automatic identification of Chinese personal names in unrestricted texts is a key task in Chinese word segmentation, and can affect other NLP tasks such as word segmentation and information retrieval, if it is not properly addressed. This paper (1) demonstrates the problems of Chinese personal name identification in some If applications, (2) analyzes the structure of Chinese personal names, and (3) further presents the relevant processing strategies. The geographical differences of Chinese personal names between Beijing and Hong Kong are highlighted at the end. It shows that variation in names across different Chinese communities constitutes a critical factor in designing Chinese personal name Identification algorithm.

  • PDF

국제 교류 시각에서 본 조선시대 한문교육 분석 (A study on the teaching of the Chinese language in the Chosun Dynasty in the context of international exchanges)

  • 왕금령
    • 국제교류와 융합교육
    • /
    • 제2권1호
    • /
    • pp.43-55
    • /
    • 2022
  • 본 연구는 문헌 연구를 통하여 국제 교류 시각에서 조선시대의 한문교육 시행의 의미에 대해 살펴보았다. 구체적으로 역사적 자료들을 정리하면서 조선시대 한문교육의 시행 기관, 교육내용 및 주요 특징, 당시 한반도에 미치는 영향 및 오늘날 중국의 중국어 국제교육에 주는 시사점을 살펴봤다. 연구결과, 조선시대의 한문 교육 기관으로 주로 사역원과 승문원에서 한문 교육의 역할을 하고 있었다. 시행한 한문 교육의 내용은 주로 중국어 구어 교재의 개발, 운서와 같은 도구 서적의 간행, 사전 등에 대한 편찬 및 중국어 통역원 양성 등으로 나타났다. 중국 운서에 대한 깊은 연구를 통하여 한반도는 1433년 자기 민족의 문자인 한글이 창제되어 한자의 의지에서 벗어나게 되었다. 한글의 발명은 한반도의 정치, 경제 및 문화 분야의 발전을 크게 발전시켰다. 또한 조선시대의 한문교육은 오늘날 중국의 중국어 국제교육에 좋은 경험을 제공해 주었다.

A Study on Korean-Chinese Childrens Acculturation and Adjustment to the Mainstream Society

  • Cho Bokhee;Han Sae-Young;Lee Joo-Yeon
    • International Journal of Human Ecology
    • /
    • 제6권1호
    • /
    • pp.87-102
    • /
    • 2005
  • The purpose of this study was to explore the relationship between acculturation and the daily adjustment of Korean-Chinese children to Chinese society. Specifically, this study examined the differences between language factors and cultural factors in the levels of acculturation of Korean-Chinese children. In addition, the differences of Korean-Chinese children's adjustment according to their levels of language-related and culture-related acculturation were analyzed. Subjects consisted of 679 Korean-Chinese 4th graders in Yangil, Shenyang, and Harbin. First, the result from this study showed that Korean-Chinese children in Yangil, Shenyang, and Harbin were more acculturated to the Chinese language than to Chinese cultural activities. Second, language factors and cultural factors in acculturation were distinctively associated with Korean children's daily adjustment variables such as their well-being, internal locus of control, achievement motivation, school adjustment, teacher and peer support. Lastly, this study revealed that using Korean ethnic language and maintaining Korean ethnic culture are more likely to be associated with better daily adjustment for Korean-Chinese children. These results discussed within the unique sociocultural context of the Korean-Chinese immigrant society. This study suggests that ethnic minority children's adjustment and development should be understood within the sociocultural context of their immigrant society.

Survey on Financial Support in Chinese Language Promotion

  • Xiaowen Zhang;Lu Lu
    • Journal of Information Processing Systems
    • /
    • 제20권1호
    • /
    • pp.67-75
    • /
    • 2024
  • In the promotion of Chinese language, the funding that Confucius Institutes can rely on only comes from Hanban. From 2009 to 2014, the number of new Confucius Institutes opened is much higher than before. With the increasing number of Confucius Institutes established in various countries, the funding for promoting Chinese language has limited its development. The development situation of Confucius Institutes in Australia is diversified with very rich experience. The market-oriented development of Confucius Institutes has also tried many times. The Confucius Institutes in the Lancang-Mekong region have less experience but they can learn from various experiences from Australia to provide better ideas and paths for the development of Confucius Institutes in this region and the promotion of Chinese. This paper uses the strength, weakness, opportunity, and threat (SWOT) model to analyze the market feasibility of financial support for the development of Confucius Institutes and makes certain suggestions for the promotion of Chinese language in the Lancang-Mekong region.

認知建枸主義教學說計 在漢語發音教育中的必要性

  • 이선희
    • 중국학논총
    • /
    • 제66호
    • /
    • pp.85-103
    • /
    • 2020
  • We use prototypes (also known as referent in semiotics) when we understand the outside world. Different language users use different prototypes to decode the same sound. When we learn Chinese language as a foreign language, during it's sound perceptual process, Korean learners' target language prototypes are different from Chinese native speakers'. The purpose of the paper is to examine the theory of speech perception and the theory of constructivism teaching, and to suggest to the Chinese language teachers to have Cunstructivist approach while they design there teaching course. For this, we concerned three things: First is to review speech perception theory and constructivism teaching theory. Second based on the preceding study, we review that learner's prototypes are different from Chinese native speaker and this cause the error of listening and pronunciation. Finally, we introduced two simple speech visualization programs developed to help us learn pronunciation.

봉산 탈춤의 언어 사용 연구 (Language Use in Bongsan Talchum(mask dance))

  • 이석규
    • 인문언어
    • /
    • 제6권
    • /
    • pp.265-291
    • /
    • 2004
  • The main purpose of this paper Is to analyze the characteristics of the Korean language used as a major communication means within the Korean community in Chenguoz District of Harbin, Heirungjiang Province, China, in terms of its phonology, morphology and syntax. The study focuses on how a variety of languages and dialects including Chinese, the Standard Chinese Korean adopted as a means of teaching in Korean schools, and Kyongsang Dialect of Korean have influenced the language of the community. It also deals as background information with the history of the community, the attitude of the community members toward Korean and Chinese, and their proficiencies of Korean and Chinese, to obtain the general picture of the bilingualism of this community. This specific region was studied since this region and most of the Korean communities in the Heirungjiang province were formed by descendents of the immigrants from the southern provinces of the Korean Peninsula, which allows the comparison between the language used today and the language their ancestors used before moving to this area. Due to the industrialization and innovation brought about by the opening of the Chinese society, the fast outward flow of youths to urban areas, and greater assimilation threats from the embedding Chinese culture, we are not too sure if the Korean language will continue to be used in the future. Given these circumstances, we consider this research most opportune in that it provides a look into the Korean community that developed its distinctive culture and language within an isolated cultural environment.

  • PDF

Abusive Language in Chinese and English

  • Zeng, Jinwen;Odhiambo, Calvin;Marlow, David
    • 비교문화연구
    • /
    • 제28권
    • /
    • pp.141-161
    • /
    • 2012
  • Abusive language used by college students reflects current social attitudes and values. Adopting a comparative and cross-cultural perspective, this study examines the frequency and perceived severity of abusive language in English and Mandarin Chinese. Because abusive language often includes sexual connotations, this paper employs a particular concentration on sexism. Gender differences in the use of abusive language illustrate a male bias across cultures.