• 제목/요약/키워드: Chinese characters in Korean & Chinese

검색결과 352건 처리시간 0.029초

中国元素在国外RPG游戏角色造型中的应用分析 (Chinese Elements in RPG Game of USA, JAPAN, and KOREA)

  • 이원정;세림림
    • 만화애니메이션 연구
    • /
    • 통권39호
    • /
    • pp.349-363
    • /
    • 2015
  • 최근 몇 년간 전세계 게임시장에서 중국 게임 시장의 시장 점유율이 크게 확대되고 있고, 미국, 일본, 한국 등 게임 수출대국은 이를 겨냥하여 중국적인 요소를 발굴하여 세심한 수출전략을 추진해왔다. 이러한 연구배경을 토대로 본 논문은 미국, 일본, 한국의 주요한 게임 캐릭터를 분석하여 중국의 전통문화 요소에 대한 경험적인 분석을 제공하는데 목적이 있다. 본 연구자는 미국, 일본, 한국의 RPG게임을 선정하여 캐릭터가 갖고 있는 중국적인 요소에 대한 내용분석을 실시하여 기존 게임회사들이 게임 개발에 있어 중국적인 요소들을 어떻게 사용하여 왔는가를 고찰하였다. 동시에 중국인 게임 유저에 대한 설문조사를 실시하여 중국인 유저들이 선호하는 중국적 요소를 분석하였다. 주된 분석 결과는 내용분석과 설문조사가 다소 상반되게 나타났다. 특히 미국, 일본, 한국의 RPG 게임회사들은 한족의복보다는 만주족의복을 사용하는 비율이 두드러지게 나타났으나, 중국인 유저들의 실질적인 중국 스타일의 식별도와 미관정도의 평점은 한족 의복이 훨씬 높게 나타났다. 뿐만 아니라 중국 문화를 보다 심도 있게 사용하는 게임 캐릭터배경에 중국인 유저들은 더 많은 호감도를 보였다. 따라서 단순히 중국적인 요소를 가미하는 기존방식에서 탈피하여 게임 개발단계에서부터 보다 유저 친화적인 중국적 요소에 대한 응용과 선별적인 고려가 필요하다.

Four Human Cases of Diphyllobothrium nihonkaiense (Eucestoda: Diphyllobothriidae) in China with a Brief Review of Chinese Cases

  • Cai, Yu-Chun;Chen, Shao-Hong;Yamasaki, Hiroshi;Chen, Jia-Xu;Lu, Yan;Zhang, Yong-Nian;Li, Hao;Ai, Lin;Chen, Hai-Ning
    • Parasites, Hosts and Diseases
    • /
    • 제55권3호
    • /
    • pp.319-325
    • /
    • 2017
  • We described 4 human infection cases of zoonotic fish-tapeworm, Diphyllobothrium nihonkaiense, identified with morphological and molecular characters and briefly reviewed Chinese cases in consideration of it as an emerging parasitic disease in China. The scolex and mature and gravid proglottids of some cases were seen, a rosette-shaped uterus was observed in the middle of the mature and gravid proglottids, and the diphyllobothriid eggs were yellowish-brown in color and displayed a small knob or abopercular protuberance on the opposite end of a lid-like opening. The average size of the eggs was recorded as $62-67{\times}42-45{\mu}m$. The parasitic materials gathered from 4 human cases were morphologically identified as belonging to the genera Diphyllobothrium and Adenocephalus. The phylogenetic analysis based on the nucleotide sequences of cytochrome c oxidase subunit 1 gene of the etiologic agents confirmed that the 4 cases were D. nihonkaiense infection. The finding of 4 additional D. nihonkaiense cases suggests that D. nihonkaiense might be a major causative species of human diphyllobothriasis in China. A combined morphological and molecular analysis is the main method to confirm D. nihonkaiense infection.

한약재 마늘(Allium sativum L.)의 식별을 위한 유전자 감식연구 (The Study of DNA markers to identify of Allium sativum L.)

  • 손오경;서부일;이선하;박선주
    • 대한본초학회지
    • /
    • 제29권1호
    • /
    • pp.27-33
    • /
    • 2014
  • Objectives : This study was carried out to identify DNA markers of "Allium sativum" be circulated from Korea and China, which is difficult to discriminate from morphological characters because of fragmental materials of bulb. That is, all these studies focused on the discrimination of Allium sativum L. But these day, Chinese A. sativum was in circulated Korean A. sativum in Korean medicine markets. Therefore, the purpose of our study was to develop molecular markers for discrimination between Korean A. sativum and imports from China. Methods : Materials were collected randomly from a markets in Korea and China and be analyzed with matK, ndhF and trnL-F regions of chloroplast DNA (cpDNA). We collected 45 A. sativum individuals from Korean and Chinese medicine markets, in 2013. Results : As a results, matK and ndhF regions of cpDNA was shown to be identify, Species that grow from warm place and cold place can divide as five SNP (Single nucleotide polymorphisms) markers in matK and ndhF genes. Also, in trnL-F regions, found one SNP that can divide Korean A. sativum and Chinese A. sativum. Conclusions : From the analysis of matK and ndhF regions of cpDNA, we presumed that three markers of cpDNA were found by useful marker that can distinguish Korean, Chinese, Warm place type, and Cold place type. Individual differences of Korean and Chinese was thought that appear in geographical difference and genetic difference by environment for long hour even if same species.

중국 현지인의 한식에 대한 인식과 한식 레스토랑 만족도 및 재방문의도 - 방문 경험과 방문 빈도 차이를 중심으로 - (Chinese Customers' Perception of Korean Foods and Satisfaction and Revisit Intentions to Korean Cuisine Restaurants - A Focus on Visiting Experience and Frequency of Visits -)

  • 서선희;류경미
    • 한국식생활문화학회지
    • /
    • 제24권2호
    • /
    • pp.126-136
    • /
    • 2009
  • The purpose of this study was to investigate Chinese customers' perceptions of Korean foods and their satisfaction toward Korean cuisine restaurants. The subjects of this study were 202 Chinese individuals who visited Korean cuisine restaurants in Shanghai, China. The subjects viewed Korean foods as favorite foods and perceived them as fresh and seasonal, and mostly composed of cereals and vegetables however they did not view Korean cuisine as good for health. As compared to customers visiting a Korean restaurant for the first time, those who had visited Korean restaurants previously agreed more strongly with the following items: 'Korean food has a beautiful color', 'Korean food is familiar', 'Korean food smells good', 'Korean food is healthy', 'Korean food is nutritious', and 'Korean food is salty and spicy'. In addition, as compared to occasional visitors, frequent visitors of Korean cuisine restaurants more strongly agreed with the followings: 'Korean food has a beautiful color', 'Korean food is expensive', 'Korean food is healthy', 'Korean food is nutritious', 'Korean food is salty and spicy', and 'Korean food includes many fermented foods'. The subjects considered 'appearance of menu', 'variety of menu', 'nutrition of menu', and 'Chinese characters for menu and ingredients' as the most important attributes when choosing Korean cuisine restaurants. The frequent customers of Korean cuisine restaurants considered 'kind service', 'employee knowledge of Korean foods', 'operation hours of restaurant', and 'cleanliness of restaurant' as the most important restaurant attributes. In addition, the frequent customers of Korean cuisine restaurants were more satisfied than the occasional customers with the followings: 'nutritional quality of menu', 'quick service', 'cleanliness of restaurant', 'appearance and signboard of restaurant', and 'image of restaurant'. The implications of the data are discussed.

한중한자자형비교연구(韓中漢字字形比較硏究)2 - 한문(漢文) 교육용(敎育用) 기초한자(基礎漢字) 고등학교용(高等學校用) 900자(字)를 중심(中心)으로

  • 강혜근
    • 중국학논총
    • /
    • 제62호
    • /
    • pp.1-25
    • /
    • 2019
  • 作者对韩国教育部指定的"漢文敎育用基礎漢字高等學校用900字"跟中国规范汉字字形, 进行比较分析的结果如下: (1)字形完全一样的(在附录"高中学校用900字"汉字旁边标注为"="), 一共有424个汉字(约占47%); (2)字形相似的(在附录"高中学校用900字"汉字旁边标注为"Δ"), 一共有86个汉字(约占10%); (3)字形不同的(在附录"高中学校用900字"汉字旁边标注为"×"), 一共有389个汉字(约占43%). 字形相似, 不等于字形相同, 所以也应该看作字形不同的字, 属于这两种情况的字合起来, 一共有475个(约占53%). 韩中汉字字形不同的主要来源, 不止"简化字"和"传承字里的新字形", 还有"从一些异体字里选出来的正体字"也和韩国常用汉字字形不同.

Soil and Soil Science Education in the Primary School Through Appearance of "흙[heuk], Soil" in the Korean Reading Textbook

  • Jung, Yeong-Sang;Joo, Jin-Ho;Lee, Eui-Do;Sonn, Yeon-Kyu
    • 한국토양비료학회지
    • /
    • 제48권2호
    • /
    • pp.87-93
    • /
    • 2015
  • Public education on soil and soil science in Korea was reviewed through textbooks written in Korean which were used in the primary schools since 1950's. Numbers of words 흙[heuk], the Korean native word meaning soil, and 토양[土壤, toyang], originated from Chinese characters, were counted, and compared with the textbooks published in 1950's, 1970's, and 1990's, 2010's. The Korean native word "heuk" was used 20 times in 1950's, and increased to 55 times in 1970's. In 1990's version, it was decreased to 31 times and to 20 times in the 2010's version. The first appearance in the 1950's version was in the 3rd grade book, but was in the $1^{st}$ grade books in both 1990's and 2010's. In this recent version, the primary school students met this word on the poet, "Toad, Toad build a house", and "Sprout come out through soil clod". The word, "토양, toyang", originated from Chinese characters, 土壤, appears only 2 times in the $6^{th}$ grade in 2010's version. Authors conclusively recommend children should learn meaning of soil at early stage of primary school easily with positive image.

조선초기 창건 경복궁의 공간구성 - 고려 궁궐과의 관계에 대해서 - (The architecture of the Kyongbok Palace in the early years of the Chosun Dynasty)

  • 김동욱
    • 건축역사연구
    • /
    • 제7권2호
    • /
    • pp.9-27
    • /
    • 1998
  • It could be said that the Kyongbok Palace, the main palace of the Chosun Dynasty which built in the early years of the Dynasty, had two main architectural characters. One ; the entire building complex was arranged under the influence of ancient Chinese building principle based on the Confucian ideas. Two ; building compositions and shape of each buildings were succeeded from the palace of the former Koryo Dynasty, especially on the latter periods of it. The architecture of the Kyongbok Palace had formed its own uniqueness by developing these two characters.

  • PDF

양주시기중국의학적전업화소고(兩周時期中國醫學的專業化小考) (A Review on the Specialization of Chinese Medicine in Zhou Dynasty)

  • 조용준
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제26권1호
    • /
    • pp.17-25
    • /
    • 2013
  • Objective : The main idea of this article is to investigate the specialization of Chinese traditional medicine. The ancient shaman played a bridge role between human beings and supernatural things like ghosts. Even though he didn't have the super power, the ancients believed that he could take care of all kinds of illness. Therefore, it can be said that the medicine of Zhou Dynasty was still under the shamanism although it had already started to be specialized and professionalized. And it was the important role of the ancient shaman of that period that gave patients the shamanistic treatment on the ground of the specialized medical knowledge, which was commonly activated during that time. Method : This article is going to look into the detailed aspects of the specialization of Chinese traditional medicine through the some kinds of written attestations of Zhou Dynasty. Result : The medical knowledge of that time stayed in the early stage, so it was simple and raw. Also it had scientific and unscientific characters in itself at the same time. That's why it could be included in the shamanism; the details can be offered through another article of mine entitled A Research of Shamanistic Medical Activities on Written Attestations in the Zhou Dynasty(兩周時期的醫療巫術), which is being written now. Conclusion : From beginning of the Eastern Zhou period, the medicine gradually got to be specialized. And then the specialized medical treatment and shamanistic medical activities began to be divided as the different two occupations. Searching for various written attestations of that period, we can see lots of records about the specialized medicine treatment such as acupuncture and moxibustion and the medical substances.

한중합작 영화의 스토리텔링 콘텐츠개발을 위한 중국 100대 영화연구 1 -1930년대 작품을 중심으로- (Study 1 of The 100 Best Chinese Films for Storytelling Content Development of Korea and China's Collaborative Film Production -Focused on Films in 1930's-)

  • 한달호
    • 한국콘텐츠학회논문지
    • /
    • 제14권11호
    • /
    • pp.111-124
    • /
    • 2014
  • 본 논문은 한국영화 제작의 다양성을 위하여 새로운 콘텐츠로 부각되고 있는 한중합작 영화의 콘텐츠개발 및 확장에 대해 고찰함으로써 중국영화 속 스토리텔링을 살펴보고 한중합작의 새로운 가능성을 모색해 본다. 대한민국은 일본에서 한류열풍이 식어갈 즈음, 점차 새로운 한류의 물꼬를 튼 중국을 통해 한국드라마의 매력을 어필하면서 다양한 영상분야로 확장시켜 주목받기 위한 노력을 시도하고 있다. 그러나 그중에서 영화콘텐츠는 방송콘텐츠보다 한중합작의 다양한 시도를 해오고 있었으나 기대에 못 미치는 결과를 가져왔고, 오히려 합작형태가 적은 방송콘텐츠가 시나브로 중국에게 더 어필되고 있다는 점에서 한중합작 영화의 새로운 제작방향 모색이 필요하다. 특히 한중합작 영화는 그동안 꾸준히 제작되어 왔으나 한국과 중국, 두 국가의 관객 모두 만족시킬 수 있는 작품이 나오지 못하고 있다. 필자는 이 문제를 좀 더 들여다보기 위해 중국이 주목한 100대 영화 속 작품 이야기로 들여다보았다. 그 가운데 중국이 2005년에 선정한 '중국 100대 영화' 중 부흥기를 가져왔던 초기, 중기, 후기작품 가운데 초기 1930년대 영화를 1단계로 선정하였고, 당시 영상을 통해 전달하고자 하는 중국영화 속 스토리텔링 의미를 살펴보았다. 중국이 선택한 이야기의 핵심은 무엇인지를 연구하고, 그들의 영화 속에 어떠한 고민이 있는지 인물, 사건, 배경 그리고 엔딩을 중심으로 점검해보았다. 1930년대 중국영화는 가난, 사회현실, 죽음, 비극 또는 희비극으로 이어지는 극 전개과정을 통해 시대의 삶을 엿볼 수 있다.

새 자료 <정향전>의 자료적 특성과 가치 (The Status and the Value of a New Text, Chunghyangjeon(정향전) that Professor Park Sunho Possesses)

  • 장시광
    • 동양고전연구
    • /
    • 제41호
    • /
    • pp.211-247
    • /
    • 2010
  • 이 글은 박순호 교수가 소장한 <정향전>의 이본을 분석하여 그 이본적 위상과 가치를 살피는 것을 목적으로 한다. 박순호본 <정향전>은 한 책 안에 한문본과 한글본이 같이 묶여 있다는 것이 특이하다. 박순호본 <정향전>은 서울의 장동에서, 한문본은 1934년에, 한글본은 1945년에 필사된 것으로 보이며, 천리대본과 비교할 때 한문 박본에는 생략과 축약, 추가 현상이 보이고, 선행 연구에서 천리대본을 선본(善本)이라고 주장한 바와는 달리 천리대본에는 오류가 잦고 오히려 한문 박본에 그러한 오류가 정정되어 있음을 발견할 수 있다. 비교 과정에서 드러난 결과 가운데 하나는 만송본이 천리대본을, 도남본이 만송본을 축약한 것이라는 선행 연구 역시 바로잡혀야 함을 알 수 있었다. 한문 박본은 천리대본보다는 만송본이나 도남본과 유사하고, 그 중에서도 만송본과 더욱 유사한 계열에 속한다. 한문본에는 양녕대군의 위선에 대한 표현이 약화되어 있는 반면에 양녕대군 개인의 부정적 성격은 부각되어 있다. 또 양녕대군의 심리 묘사는 약화되어 있고, 정향의 미모는 부각되어 있다. 한글본은 한문본을 축자 번역하는 것을 원칙으로 했으며, 미세하게 생략, 축약, 첨가, 변환의 현상이 보인다. 한글본에는 문호 혹은 문벌 의식이 가급적 보이지 않고, 양녕대군의 위선과 그의 부정적 성격을 드러내는 부분이 생략되어 있으며, 한시나 전고 등 한문학에 정통하지 않은 이가 보기에는 어려운 어절 등이 생략, 축약되어 있다. 박순호본 <정향전>이 지니는 가장 큰 가치는 한문본과 한글본이 합철되어 있다는 유통상의 특징이다. 이는 <정향전>의 다른 이본, 혹은 다른 고전소설의 유통 형태에서는 아직까지는 발견되지 않은 독특한 방식이다. 이러한 방식이 지니는 가장 큰 의의는 한문본의 향유자가 더 이상 정보의 독점을 꾀하지 않고 한문을 모르고 한글만을 아는 이들에게도 정보를 공유하려고 했다는 점이다.