• Title/Summary/Keyword: Bang-pung

Search Result 35, Processing Time 0.019 seconds

Review on the origin of herbal name, Sik-bang-pung, for the root of Peucedanum japonicum Thunberg (갯기름나물 약재명(식방풍(植防風))의 연원에 대한 고찰)

  • Jung-Hoon Kim;Han young Kim;Eui Jeong Doh;Guemsan Lee
    • The Korea Journal of Herbology
    • /
    • v.38 no.5
    • /
    • pp.69-84
    • /
    • 2023
  • Objectives : Sik-bang-pung (植防風, Peucedani Japonici Radix), the root of Peucedanum japonicum Thunberg (Apiaceae), has often been used as a substitute for Bang-pung (防風, Saposhnikoviae Radix) in the past, but recently it is treated as a counterfeit of Bang-pung or a kind of 'Jeonho (Peucedani Radix)'. Hence, it is crucial to investigate the origin of herbal name to provide appropriate usage of Sik-bang-pung. Methods : The classic and contemporary literatures regarding to the herbal medicines and botanical nomenclature were searched to find the herbal and botanical origins of Bang-pung and Sik-bang-pung, respectively. Result : The botanical descriptions of Bang-pung (防風) were consistent throughout the classic literatures and its botanical species was determined as Saposhnikovia divaricata Schischkin (Apiaceae) in the compendium. In the literatures published in the Joseon Dynasty, 'Byeong-pung-na-mul' was recorded as the medicinal plant of Bang-pung, but its botanical species could not be confirmed. In Japanese literatures, Bang-gyu (防葵) was confirmed as Mok-dan-bang-pung (牡丹防風); botan-bōfū in Japanese), which was determined as the herbal name of the root of 'Gaet-girum-namul (P. japonicum)' in Korea during the period of Japanese rule. The roots of Gaet-girum-namul was medicinally named as Mok-dan-bang-pung (牡丹防風), Sik-bang-pung (植防風), or San-bang-pung (山防風) in the past decades in Korea. Among them, Sik-bang-pung might be chosen as the herbal name, but its nominal origin could not be found. Conclusions : The herbal name, Sik-bang-pung, was presumably affected by Japanese botanical nomenclature. Although its medicinal application is still controversial, Sik-bang-pung should be considered an independent herbal medicine.

Study of ${\ulcorner}$LiSangSockDanBang${\lrcorner}$'s Contents by ${\ulcorner}$EuiBangLyuChi${\lrcorner}$ (("의방류취(醫方類聚)" 를 통한 "이상속단방(理傷續斷方)" 의 내용 연구)

  • Kim, Young-Gon;Ahn, Sang-Woo
    • Korean Journal of Oriental Medicine
    • /
    • v.13 no.3
    • /
    • pp.1-10
    • /
    • 2007
  • This study is on the characteristics of LiSangSockDanBang(理傷續斷方). Through this study, the characteristics of LiSangSockDanBang(理傷續斷方) can be oganized as the following: First of all, in LiSangSockDanBang, the treatment of traumatic injury is consisted of the fourteen steps. This fourteen steps is resorted by four steps. ; Washing(洗藥法), Standin in line(整復法), Using an external application(外治法), Using an internal medicine(內服法). This is LiSangSockDanBang's major characteristics. Because of this contents, LiSangSockDanBang is quoted on EuiBangLyuChi(醫方類聚). The first treatment of traumatic injury is Wahing. Wahing is not only sterilizing a wounded region but pushing out the PungSa(風邪). So, to avoid a infection of a tetanus, washing medicine consist of the herbs, that push out the PungSa(風邪). LiSangSockDanBang has high level of surgery. In 1456, YoungLyuGumBang(永類鈐方), has no more level than surgery's in LiSangSockDanBang, is reprinted. This fact means that the surgery is used frequently in those days. In this scientific backing, an operation needle, that described in ChiJongJiNam(治腫指南) and ChiJongBiBang(治腫秘方), are written by Lim UnGook(任彦國), is used frequently, too. In LiSangSockDanBang, the major external applications are HookLyongSan(黑龍散) and PungLyuSan(風流散). In case of open wound, the HookLyongSan is used but in closed wound, PungLyuSan is used. The internal medicine has three applications. ; Removing extravasated blood(瘀血), Catharsis(通利大小便), Supplementation(補氣血).

  • PDF

Effect of BangPungTongSungSan(BPTSS, 防風通聖散) on acute methamphetamine-induced locomotor activity and c-Fos expression in mice (방풍통성산(防風通聖散)의 급성 메스암페타민에 의한 보행성 행동량과 c-Fos발현에 대한 효과)

  • Shin, Ji-Seob;Jang, Eun-Young;Kim, Dan-Hyo;Kim, Sang-Chan;Kim, Kwang-Joong;Yang, Chae-Ha
    • Herbal Formula Science
    • /
    • v.19 no.2
    • /
    • pp.39-46
    • /
    • 2011
  • Objectives : The BangPungTongSungSan(BPTSS) has been used as a therapeutic agent for cerebrovascular disease, cerebral hemorrhage, hypertension, diabetes and obesity in oriental medicine. The present study designed to investigate the effect of BPTSS on behavioral change and neuronal activation induced by acute methamphetamine(METH, 2 mg/kg, i.p.) in C57BL/6 mice. Methods : Mice received the oral administration of BPTTS(25, 50 and 100 mg/kg) 1 h prior to saline or METH administration. Locomotor activity was measured for 90 min using videotractking method and c-Fos expression, as marker of neuronal activation, was identified in a separate groups of mice by immunohistochemistry. Results and conclusions : Methamphetamine injection significantly increased locomotor activity and c-Fos expression in the nucleus accumbens and striatum. Interestingly, BPTTS(100 mg/kg) significantly suppressed locomotor activity and c-Fos expression in the nucleus accumbens and striatum by acute exposure to METH. These results suggest that BangPungTongSungSan may be effective in suppressing the reinforcing effect of methamphetamine by modulation neuronal activity.

Experimental study of Gagam-Cheongsang BangPungTang on the anti-inflammatory effects (가감청상방풍탕(加減淸上防風湯)의 항염증 효과에 대한 실험적 연구)

  • Seo, Eun-Sung;Hwang, Chung-Yeon;Kim, Nam-Kwen
    • The Journal of Korean Medicine Ophthalmology and Otolaryngology and Dermatology
    • /
    • v.21 no.2
    • /
    • pp.54-70
    • /
    • 2008
  • Background and Object : This study was carried out to investigate the effects of GCSBPT (Gagam-Cheongsang BangPungTang) on the in vitro and in vivo anti-inflammatory reactions. Methods : Vascular permeability and Cyclooxygenase inhibition assay are examined in vitro and nitric oxide inhibition assay, radical scavenging activity test, $TNF-{\alpha}$, COX-2 inhibition test are examined in vivo. Results : GCSBPT showed inhibitory effects on vascular permeability and leukocyte migration in animal test. In cyclooxygenase 2 inhibition assay, an ethanol extract of GCSBPT inhibited prostaglandin E2 generation at a concentration of $10{\mu}g/ml$. Among the herbal ingredients of GCSBPT, ethanol extracts of Nepetae Spica exhibited potent inhibitory activities. Ethanol extract of GCSBPT inhibited the release of nitric oxide and the gene expression of inducible nitric oxide synthase in RAW 246.7 cells stimulated by lipopolysaccharide. Ethanol extract of GCSBPT exhibited radical scavenging activity of 54% at $100{\mu}g/ml$. Among the herbal ingredients of GCSBPT. Conclusions : According to the above results, I expected that GCSBPT was a potent anti-inflammatory prescription.

  • PDF

Kami-bang-pung-tong-sung-san is Involved in Regulating Physiological Parameters Associated with Hypertension in Spontaneously Hypertensive Rat

  • Na Young Cheul;Nam Gung Uk;Lee Yang Koo;Kim Dong Hee
    • Journal of Physiology & Pathology in Korean Medicine
    • /
    • v.18 no.1
    • /
    • pp.243-249
    • /
    • 2004
  • KBPT is the fortified prescription of Bang-pung-tong-sung-san(BPTS) by adding Spatholobi Clulis and Salviae Miltiorrzae Radix. BPTS prescription has been utilized in oriental medicine for the treatments of vascular diseases including hypertension, stroke, and arteriosclerosis. Yet, the overall mechanism underlying its activity at the cellular levels remains unknown. Using spontaneously hypertensive rat (SHR) model, we investigated whether the KBPTS has an effect on the pathophysiological parameters related to hypertension. Pretreatment of SHR with KBPTS was found to lower blood pressure and heartbeat rate. Levels of aldosterone. dopamine, and epinephrine were found to be significantly reduced in the serum of KBPTS-treated SHR. Histological examination of adrenal cortex and superior aorta showed that tissues from KBPTS-treated SHR rats were more intact and cleaner compared to saline-treated control. Levels of superoxide dismutase (SOD) protein in adrenal gland, aorta, myocardial tissue, and kidneys were higher in KBPTS-treated animals than control group. The present data suggest that KBPTS may play a role in normalizing cardiovascular function in SHR by controlling hypertension-related blood factors and superoxide stressors.

Efficacy of BangPungTongSung-San Used in the Cases of Inflammatory Dermatitis (창양(瘡瘍)의 방풍통성산(防風通聖散) 치험예)

  • Park, Sung-Ha;Gu, Gyo-Sung;Kang, Kyung-Hwa;Lee, Yong-Tae
    • Journal of Physiology & Pathology in Korean Medicine
    • /
    • v.22 no.1
    • /
    • pp.226-233
    • /
    • 2008
  • BangPungTongSung-San is usually perscribed in Hyungsang medicine for those of Yangmyung type, Pung type, those who have inner fever as well as redness of the tip of the nose, and for those with the external shape who tend to have dandruff. Following conclusions were obtained from the treatment of 8 patients suffering from inflammatory dermatitis. The causes of inflammatory dermatitis are mainly wind-fever, poisonous fever of the Samcho, dry-fever, and congenital conditions. The inflammatory dermatitis usually occurre to people who belong to Yangmyung types having vigorous Yangmyung meridian and body heat. Some patients who did not belong to the Yangmyung type were either those with much body heat or having congenital conditions inherited from their parents. There was no difference in the frequency of disease between men and women. The disease occurred at the times bodily conditions were weak or significant physiological changes took place. The term for the treatment required at least 3 months. Three more months are considered to be needed in treatment even after the completion of the remedy observing the return of the disease. The inflammatory dermatitis is easily occurred and recurred to those who belong to Yangmyung type and therefore the best prevention would be appropriate diet and bodily manner in daily life.

Study of BiJeung by 18 doctors - Study of II - (18인(人)의 비증(痺證) 논술(論述)에 대(對)한 연구(硏究) - 《비증전집(痺證專輯)》 에 대(對)한 연구(硏究) II -)

  • Sohn, Dong Woo;Oh, Min Suk
    • Journal of Haehwa Medicine
    • /
    • v.9 no.1
    • /
    • pp.595-646
    • /
    • 2000
  • I. Introduction Bi(痺) means blocking. BiJeung is one kind of symptoms making muscles, bones and jonts feel pain, numbness or edema. For example it can be gout or SLE etc. says that Bi is combination of PungHanSeup. And many doctors said that BiJeung is caused by food, fatigue, sex, stress and change of weather. Therefore we must treat BiJeung by character of patients and characteristic of the disease. Many famous doctors studied medical science by their fathers or teachers. So the history of medical science is long. So I studied ${\ll}Bijeungjujip{\gg}$. II. Final Decision 1. JoGeumTak(趙金鐸) devided BiJeung into Pung, Han, Seup and EumHeo, HeulHeo, YangHeo, GanSinHeo by charcter or reaction of pain. And he use DaeJinGyoTang, GyegiGakYakJiMoTang, SamyoSan, etc. 2. JangPaeGyeu(張沛圭) focused on division of HanYeol(寒熱; coldness and heat) in spite of complexity of BiJeung. He also used insects for treatment. They are very useful for treatment of BiJeung because they can remove EoHyeol(瘀血). 3. SeolMaeng(薛盟) said that the actual cause of BiJeung is Seup. So he thought that BiJeung can be divided into PungSeup, SeupYeol, HanSeup. And he established 6 rules to treat BiJeung and he studied herbs. 4. JangGi(張琪) introduced 10 prescriptions and 10 rules to cure BiJeung. The 1st prescription is for OyeSa, 2nd for internal Yeol, 3rd for old BiJeung, 4th for Soothing muscles, 5th for HanSeup, 6th for regular BiJeung, 7th for functional disorder, 8th for YeolBi, 9th for joint pain and 10th for pain of lower limb. 5. GangSeYoung(江世英) used PungYeongTang(風靈湯) for the treatment of PungBi, OGyeHeukHoTang(烏桂黑虎湯) for HanBi, BangGiMokGwaTang(防己木瓜湯) for SeupBi, YeolBiTang(熱痺湯) for YeolBi, WoDaeRyeokTang(牛大力湯) for GiHei, HyeolPungGeunTang(血楓根湯) for HyeolHeo, ToJiRyongTang(土地龍湯) for the acute stage of SeupBi, OJoRyongTang(五爪龍湯) for the chronic stage of SeupBi, and so on. 6. ShiGeumMook(施今墨) devided BiJeung into four types. They are PungSeupYeol, PungHanSeup, GiHyeolSil(氣血實) and GiHyeolHeo(氣血虛). And he introduced the eight rules of the treatment(SanPun(散風), ChukHan(逐寒), GeoSeuP(, CheongYeol(淸熱), TongRak(通絡), HwalHyeol(活血), HaengGi(行氣), BoHeo(補虛)). 7. WangYiYou(王李儒) explained the acute athritis and said that it can be applicable to HaneBi(行痺). And he used GyeJiJakYakJiMoTang(桂枝芍蘂知母湯) for HanBi and YeolBiJinTongTang(熱痺鎭痛湯) for YeolBi. 8. JangJinYeo(章眞如) said that YeolBi is more common than HanBi. The sympthoms of YeolBi are severe pain, fever, dried tongue, insomnia, etc. And he devided YeolBi into SilYeol and HeoYeol. In case of SilYeol, he used GyeoJiTangHapBaekHoTang(桂枝湯合白虎湯) and in case of HeoYeol he used JaEumYangAekTang(滋陰養液湯). 9. SaHaeJu(謝海洲) introduced three important rules of treatment and four appropriate rules of treatment of BiJeung. 10. YouDoJu(劉渡舟) said that YeolBi is more common than HanBi. He used GaGamMokBanGiTang(加減木防已湯) for YeolBi, GyeJiJakYakJiMoTang or GyeJiBuJaTang(桂枝附子湯) for HanBi and WooHwangHwan(牛黃丸) for the joint pain. 11. GangYiSon(江爾遜) focused on the internal cause. The most important internal cause is JeongGiHeo(正氣虛). So he tried to treat BiJeung by means of balance of Gi and Hyeol. So he ususlly used ODuTang(烏頭湯) and SamHwangTang(三黃湯) for YeolBi, OJeokSan(五積散) for HanBi, SamBiTang(三痺湯) for the chronic BiJeung. 12. HoGeonHwa(胡建華) said that to distinguish YeolBi from Hanbi is very difficult. So he used GyeJiJakYakJiMoTang in case of mixture of HanBi and YeoBi. 13. PiBokGo(畢福高) said that the most common BiJeung is HanBi. He usually used acupuncture with medicine. He followed the theory of EumYongHwa(嚴用和)-he focused on SeonBoHuSa(先補後瀉). 14. ChoiMunBin(崔文彬) used GeoPungHwalHyeolTang(祛風活血湯) for HanBi, SanHanTongRakTang(散寒通絡湯) for TongBi(痛痺), LiSeupHwaRakTang(利濕和絡湯) for ChakBi(着痺), CheongYeolTongGyeolChukBiTang(淸熱通經逐痺湯) for YeolBi(熱痺) and GeoPungHwalHyeolTang(祛風活血湯) for PiBi(皮痺). 15. YouleokSeon(劉赤選) introduced the common principle for the treatment of BiJeung. He used HaePuneDeungTang(海風藤湯) for HaengBi(行痺), SinChakTang(腎着湯), DokHwalGiSaengTang(獨活寄生湯) for TongBi(痛痺), TongPungBang(痛風方) for ChakBi(着痺) and SangGiYiMiTangGaYeongYangGakTang(桑枝苡米湯加羚羊角骨) for YeolBi(熱痺). 16. LimHakHwa(林鶴和) said about TanTan(movement disorders or numbness) and devided TanTan into the acute stage and the chronic stage. He used acupuncture at the meridian spot like YeolGyeol(列缺), HapGok(合谷), etc. And he also used MaHwangBuJaSeSinTang(麻黃附子細辛湯) in case of the acute stage. In the chronic stage he used BangPungTang(防風湯). 17. JinBaekGeun(陳伯勤) liked to use three rules(HwaHyeol(活血), ChiDam(治痰), BoSin(補腎)) to treat BiJeung. He used JinTongSan(鎭痛散) for the purpose of HwalHyeol(活血), SoHwalRakDan(小活絡丹) for ChiDam(治痰) and DokHwalGiSaengTang(獨活寄生湯) for BoSin(補腎). 18. YimGyeHak(任繼學) focused on YangHyeolJoGi(養血調氣) if the stage of BiJeung is chronic. And in the chronic stage he insisted on not using GalHwal(羌活), DokHwal(獨活) and BangPung(防風).

  • PDF

Kami-bang-pung-tong-sung-san is Involved in Protecting Neuronal Cells from Cytotoxic Insults

  • Na Young Cheul;Nam Gung Uk;Lee Yong Koo;Kim Dong Hee
    • Journal of Physiology & Pathology in Korean Medicine
    • /
    • v.18 no.1
    • /
    • pp.265-273
    • /
    • 2004
  • KBPTS is the fortified prescription of Bang-pung-tong-sung-san (BPTS) by adding Spatholobi Clulis and Salviae Miltiorrzae Radix. BPTS prescription has been used in Qriental medicine for the treatments of vascular diseases including hypertension, stroke, and arteriosclerosis, and nervous system diseases. Yet, the overall mechanism underlying its activity at the cellular levels remains unknown. To investigate the protective role of KBPTS on brain functions, noxious stimulations were applied to neurons in vitro and in vivo. KBPTS pretreatment in cultured cortical neurons of albino ICR mice rescued death caused by AMPA, NMDA, and kainate as well as by buthionine sulfoximine (BSO) and ferrous chloride (Fe/sup 2+/) treatments. Furthermore, KBPTS promoted animal's recovery from coma induced by a sublethal dose of KCN and improved survival by a lethal dose of KCN. To examine its physiological effects on the nervous system, we induced ischemia in the Sprague-Dawley rat's brain by middle cerebral artery (MCA) occlusion. Neurological examination showed that KBPTS reduced the time which is required for the animal after MCA occlusion to respond in terms of forelimb and hindlimb movement$. Histological examination revealed that KBPTS reduced ischemic area and edema rate and also protected neurons in the cerebral cortex and hippocampus from ischemic damage. Thus, the present data suggest that KBPTS may play an important role in protecting neuronal cells from external noxious stimulations.

A clinical report on the three cases of Benign paroxysmal positional vertigo improved with So-Yang-In Hyeong-Bang-Do-Jeok-San (양성 특발성 체위성 현훈 환자에 소양인(陽人) 형방도적산(荊防導赤散)을 투여하여 호전된 3예 보고)

  • Yun, Kyoung-Sun;Jeong, Sung-Hyun;Shin, Gil-Cho;Lee, Won-Chul;Lee, Ji-Hun
    • Journal of Sasang Constitutional Medicine
    • /
    • v.15 no.2
    • /
    • pp.101-110
    • /
    • 2003
  • Benign paroxysmal positional vertigo(BPPV) is the most common peripheral vestivular disorder that is featured with paroxysmal vertigo caused by position changes. For a long time, it has been believed that the rendition is caused by inorganic particles in the cupula of the posterior semicircular canal. In the book 'DongyiSuseBowon(東醫壽世保元)', vertigo has been mentioned So-Yang-Sang-Pung syndrome and fever-aversive syndrome for Yin deficiency of So-Yang-In. Hyeong-Bang-Do-Jeok-San(荊防導赤散) is used at So-Yang-Sang-Pung and Gyeol-Hyung syndrome of So-Yang-In. Three patients in the cases have been suffered from vertigo, nausea and hot flushes etc. These patients were classified as So-Yang-In by features in the face, bodyshape and personality patterns. All of them have been improved in vertigo and other symptoms with Hyeong-Bang-Do-Jeok-San for a few days. The result showed that So-Yang-In Hyeong-Bang-Do-Jeok-San was effective on vertigo and other symptoms of BPPV patients.

  • PDF

The recent essay of Bijeung - Study of III- (비증(痺證)에 대(對)한 최근(最近)의 제가학설(諸家學說) 연구(硏究) - 《비증전집(痺證專輯)》 에 대(對)한 연구(硏究) III -)

  • Yang, Tae-Hoon;Oh, Min-Suk
    • Journal of Haehwa Medicine
    • /
    • v.9 no.1
    • /
    • pp.513-545
    • /
    • 2000
  • I. Introduction Bi(痺) means blocking. It can reach at the joints or muscles or whole body and make pains. Numbness and movement disorders. BiJeung can be devided into SilBi and HeoBi. In SilBi there are PungHanSeupBi, YeolBi and WanBi. In HeoBi, there are GiHyeolHeoBi, EumHeoBi and YangHeoBi. The common principle for the treatment of BiJeung is devision of the chronic stage and the acute stage. In the acute stage, BiJeung is usually cured easily but in the chronic stage, it is difficult. In the terminal stage, BiJeung can reach at the internal organs. BiJeung is one kind of symptoms making muscles, bones and jonts feel pain, numbness or edema. For example it can be gout or SLE etc. Many famous doctors studied medical science by their fathers or teachers. So the history of medical science is long. So I studied ${\ll}Bijeungjujip{\gg}$. II. Final Decision 1. BanSuMun(斑秀文) thought that BiJeung can be cured by blocking of blood stream. So he insisted that the important thing to cure BiJeung is to improve the blood stream. He usually used DangGuiSaYeokTang(當歸四逆湯), DangGuiJakYakSanHapORyeongSan, DoHong-SaMulTang(桃紅四物湯), SaMyoSanHapHeuiDongTang and HwangGiGyeJiOMulTang. 2. JangGeonBu(張健夫) focused on soothing muscles and improving blood seam. So he used many herbs like WiRyeongSeon(威靈仙), GangHwal(羌活), DokHwal(獨活), WooSeul(牛膝), etc. Especially he pasted wastes of the boiled herbs. 3. OSeongNong(吳聖農) introduced four rules to treat arthritis. So he usually used SeoGak-SanGaGam(犀角散加減), BoYanHwanOTang(補陽還五湯), ODuTang(烏頭湯), HwangGiGyeJiOMulTang. 4. GongJiSin thought disk hernia as one kind of BiJeung. And he said that Pung can hurt upper limbs and Seup can hurt lower limbs. He used to use GyeJiJakYakJiMoTang(桂枝芍藥知母湯). 5. LoJiJeong(路志正) introduced four principles to treat BiJeung. He used BangPungTang(防風湯), DaeJinGuTang) for PungBi(風痺), OPaeTang(烏貝湯) for HanBi(寒痺), YukGunJaTang(六君子湯) for SeupBi(濕痺) and SaMyoTang(四妙湯), SeonBiTang(宣痺湯), BaekHoGaGyeTang(白虎加桂湯) for YeolBi(熱痺). 6. GangChunHwa(姜春華) discussed herbs. He said SaengJiHwang(生地黃) is effective for PungSeupBi and WiRyungSun(威靈仙) is effective for the joints pain. He usually used SipJeonDaeBoTang(十全大補湯), DangGuiDaeBoTang(當歸大補湯), YoukGunJaTang(六君子湯) and YukMiJiHwanTang(六味地黃湯). 7. DongGeonHwa(董建華) said that the most important thing to treat BiJeung is how to use herbs. He usually used CheonO(川烏), MaHwang(麻黃) for HanBi, SeoGak(犀角) for YeolBi, BiHae) or JamSa(蠶沙) for SeupBi, SukJiHwang(熟地黃) or Vertebrae of Pigs for improving the function of kidney and liver, deer horn or DuChung(杜沖) for improving strength of body and HwangGi(黃?) or OGaPi(五加皮) for improving the function of heart. 8. YiSuSan(李壽山) devided BiJeung into two types(PungHanSeupBi, PungYeolSeupBi). And he used GyeJiJakYakJiMoTang(桂枝芍藥知母湯) for the treatment of gout. And he liked to use HwanGiGyeJiOMulTangHapSinGiHwan 枝五物湯合腎氣丸) for the treat ment of WanBi(頑痺). 9. AnDukHyeong(顔德馨) made YongMaJeongTongDan(龍馬定痛丹)-(MaJeonJa(馬錢子) 30g, JiJaChung 3g, JiRyong(地龍) 3g, JeonGal(全蝎) 3g, JuSa(朱砂) 0.3g) 10. JangBaekYou(張伯臾) devided BiJeung into YeolBi and HanBi. And he focused on improving blood stream. 11. JinMuO(陳茂梧) introduced anti-wind and dampness prescription(HoJangGeun(虎杖根) 15g, CheonChoGeun 15g, SangGiSaeng(桑寄生) 15g, JamSa(蠶絲) 15g, JeMaJeonJa(制馬錢子) 3g). 12. YiChongBo(李總甫) explained basic prescriptions to treat BiJeung. He used SinJeongChuBiEum(新定推痺陰) for HaengBi(行痺), SinJeongHwaBiSan(新定化痺散) for TongBi(痛痺), SinJeongGaeBiTang(新定開痺湯) for ChakBi(着痺), SinJeongCheongBiEum(新定淸痺飮) for SeupYeolBi(濕熱痺), SinRyeokTang(腎瀝湯) for PoBi(胞痺), ORyeongSan for BuBi(腑痺), OBiTang(五痺湯) for JangBi(臟痺), SinChakTang(腎着湯) for SingChakByeong(腎着病). 13. HwangJeonGeuk(黃傳克) used SaMu1SaDeungHapJe(四物四藤合制) for the treatment of a acute arthritis, PalJinHpPalDeungTang(八珍合八藤湯) or BuGyeJiHwangTangHapTaDeungTang(附桂地黃湯合四藤湯) for the chronic stage and ByeolGapJeungAekTongRakEum(鱉甲增液通絡飮) for EumHeo(陰虛) 14. GaYeo(柯與參) used HwalRakJiTongTang(活絡止痛湯) for shoulder ache, SoJongJinTongHwalRakTank(消腫鎭痛活絡湯) for YeolBi(熱痺), LiGwanJeolTang(利關節湯) for ChakBi(着痺), SinBiTang(腎痺湯) for SinBi(腎痺) and SamGyoBoSinHwan(三膠補腎丸) for back ache. 15. JangGilJin(蔣길塵) liked to use hot-character herbs and insects. And he used SeoGeunLipAnTang(舒筋立安湯) as basic prescription. 16. RyuJangGeol(留章杰) used GuMiGangHwalTang(九味羌活湯) and BangPungTang(防風湯) at the acute stage, ODuTang(烏頭湯) or GyeJiJakYakJiMoTang(桂枝芍藥知母湯) for HanBi of internal organs, YangHwaHaeEungTang(陽和解凝湯) for HanBi, DokHwalGiSaengTang(獨活寄生湯), EuiYiInTang(薏苡仁湯) for SeupBi, YukGunJaTang(六君子湯) for GiHeoBi(氣虛痺) and SeongYouTang(聖兪湯) for HyeolHeoBi(血虛痺). 17. YangYuHak(楊有鶴) liked to use SoGyeongHwalHyelTang(疏經活血湯) and he would rather use DoIn(桃仁), HongHwa(紅花), DangGui(當歸), CheonGung(川芎) than insects. 18. SaHongDo(史鴻濤) made RyuPungSeupTang(類風濕湯)-((HwangGi 200g, JinGu 20g, BangGi(防己) 15g, HongHwa(紅花) 15g, DoIn(桃仁) 15g, CheongPungDeung(靑風藤) 20g, JiRyong(地龍) 15g, GyeJi(桂枝) 15g, WoSeul(牛膝) 15g, CheonSanGap(穿山甲) 15g, BaekJi(白芷) 15g, BaekSeonPi(白鮮皮) 15g, GamCho(甘草) 15g).

  • PDF