• 제목/요약/키워드: Author Authority

검색결과 58건 처리시간 0.024초

국내 학술논문 저자명 전거데이터 구축 방안에 관한 연구 (A Study on the Construction for Name Authority Data of the Korean Academic Papers)

  • 이석형;곽승진
    • 한국비블리아학회지
    • /
    • 제21권1호
    • /
    • pp.105-118
    • /
    • 2010
  • 본 연구의 목적은 국내 학술지, 회의자료 등 학술논문에 나타나는 저자명을 중심으로 저자명 전거데이터를 구축하기 위한 방안과 이를 적용한 전거데이터 구축시스템을 제시하는데 있다. 학술논문 저자명 전거데이터를 구축하기 위해 저자명 식별 요소를 분석하고 이를 토대로 저자 식별방법을 제안하였으며, 국내 학술논문의 저자명을 대상으로 실제 저자명 전거레코드를 구성하였다. 또한, 학술논문의 입수주기 및 규모를 고려하여 학술정보 데이터베이스구축과 동시에 전거데이터가 구축, 관리되고 학술정보 서비스와 연계될 수 있도록 학술논문 관리시스템과 서비스시스템과 본 연구의 제안 시스템이 상호 연계성을 가질 수 있도록 설계되었다.

과학기술 전거데이터 시스템에서의 해외 학술논문 저자 식별요소 추출 (Extraction of Author Identification Elements of Overseas Academic Papers on Authority Data System for Science and Technology)

  • 최현미;이석형;김광영;김환민
    • 한국정보통신학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국정보통신학회 2013년도 춘계학술대회
    • /
    • pp.711-713
    • /
    • 2013
  • 페이스북, 트위터, 등의 소셜 네트워크의 확산으로 전 세계의 다양한 인적정보를 접할 수 있다. 과학기술 분야에서도 많은 인적정보가 있지만 과학기술자 정보가 체계적으로 정리되지 않아 협력 연구 파트너, 등 업무에 적합한 연구자를 찾기 어려운 문제점이 있다. 이런 문제점을 해결하고자 학술문헌 저자를 중심으로 과학기술 전거데이터를 구축하고 있다. 이 논문에서는 1994년부터 2012년까지 수집한 해외 학술논문 저자명 전거데이터를 구축하기 위하여 수백만건의 학술논문에서 저자 식별 요소를 추출한다. 저자 식별요소는 한글, 영문, 한문(일본어 포함)을 대상으로 저자명, 소속기관명, 학술지명, 발행년도, 키워드, 공저자와 공저자 소속기관, 등이 있다. 이 언어별 식별정보를 기반으로 해외 학술논문 정보에서 저자 식별 정보를 추출하여 데이터베이스를 구축하였다. 향후, 이 추출된 정보를 기반으로 저자 식별 정보를 클러스터링하고 수정, 편집하여 연구자에 대한 학술정보 활동내역을 정리할 예정이다. 구축될 해외 학술논문 전거 데이터는 연구 협력 파트너 찾기, 과제 심사위원 추천, 등 연구자 정보의 활용도를 높여 연구자 커뮤니티를 활성화시키는데 유용하게 사용될 수 있다.

  • PDF

한국인 저자 전거에 관한 국가간 비교 연구 (A Comparative Study on Authority Records for Korean Writers Among Countries)

  • 김송이;정연경
    • 한국문헌정보학회지
    • /
    • 제49권1호
    • /
    • pp.379-403
    • /
    • 2015
  • 저자 전거 관리는 저자 정보에 대한 관리뿐만 아니라, 저자명의 이형을 모아 접근점을 제공한다는 점에서 이용자에게 유용하다. 본 연구는 한국문학번역원의 한국문학 작가명 데이터베이스(문인DB)와 한국과 미국, 일본의 국립도서관이 구축한 한국인 저자 전거레코드의 구축 현황을 비교 분석하여 한국인 저자 전거의 현황과 문제점을 살펴보았다. 연구 결과, 문인DB는 번역출간도서의 정보가 상당수 기입되지 않았고 미의회도서관과 일본 국립국회도서관의 전거레코드는 저자명 누락, 잘못된 저자명 기입, 출생년과 사망년의 미표기 등 항목 누락과 오기가 발견되었으며, 국립중앙도서관은 영문 이형 및 한자 이형이 기입되지 않았다. 이러한 문제를 해결하기 위해 문인DB 정보의 수정 및 갱신, 국립중앙도서관의 전거레코드 공개, 한국문학번역원과 국립중앙도서관 등 주요 기관을 중심으로 한 국제전거 파일(VIAF)의 참가를 개선방안으로 제안하였다.

FRAD 개념 모형 기반의 학술논문 전거데이터 구조에 관한 연구 (A Study on the based on FRAD Conceptual Model based Authority Data Scheme for Academic Papers)

  • 이석형;곽승진
    • 한국문헌정보학회지
    • /
    • 제45권3호
    • /
    • pp.235-257
    • /
    • 2011
  • 본 연구의 목적은 국내 학술논문에 나타나는 저자명, 단체명, 학술지명 전거데이터 구조를 FRAD 개념 모형을 적용하여 설계하는데 있다. 학술정보에는 정보의 접근점이 되는 저자, 소속기관, 발행기관, 학술지 및 회의명과 같은 개체를 포함하고 있을 뿐만 아니라 이들 개체들간 여러 관계들이 존재하고 있다. FRAD 개념 모형에 따른 학술정보 전거데이터의 표현을 통해 학술정보의 체계적인 관리 및 정확한 정보 검색, 그리고 다양한 형태의 지식 표현이 가능할 것으로 판단된다. 본 연구에서 설계된 개체-관계형 학술정보 전거데이터는 학술문서와 연계되며, 개체 식별을 위한 여러 속성 정보 및 관계 정보를 포함한다.

정기간행물기사색인'에 나타난 일본인명 표기에 관한 연구 (A study on the script of japan author names with chinese character in "Periodical's Index")

  • 김영귀
    • 한국도서관정보학회지
    • /
    • 제25권
    • /
    • pp.167-206
    • /
    • 1996
  • Some conclusions can be derived form the study : 1) The script of Japan author's name for 3 years(1960-1962, not published by the National Assembly Library but by Korea Library Association)and that of 1963's was arranged by their mother tongue although they had not the "author index". 2) "Periodical's Index" which the publication of National Assembly Library was not accept the principle that the person's name should be pronounce and script by one's mother tongue. It means that the Library was not accept the uniqueness of personal name. 3) Because the arrangement of the same person's name is mixed with one's mother tongue pronunciation and Korean one that they are scattered each another. 4) The same surname and the same Chinese character has different arrangement because of pronunciation rule of Korean language. 5) The same person's name was regarded as a different one because of nonaccurate name transcription. 6) A Japanese name was transcribed as Hangul with Korean pronunciation. 7) A Japanese name was transcribed as Hangul with Korean pronunciation and added Chinese Character in parenthesis. 8) A same Japanese name was regarded as a different one when it was transcribed with Chinese character and Hangul. 9) The arrangement of a same person's name was different when between the surname and forename has one space and has not. 10) "Author Index" is not playing as a role of name authority file.a role of name authority file.

  • PDF

The Shifts of Power in Gender Discourse: Approaching Bao Ninh's Short Stories and Svetlana Alexievich's Unwomanly Face of War from Feminist Narratology

  • Cao, Kim Lan
    • 수완나부미
    • /
    • 제14권1호
    • /
    • pp.133-160
    • /
    • 2022
  • This paper examines narratives of women's marginal position in Bao Ninh's Short Stories and Svetlana Alexievich's Unwomanly Face of War from a feminist narratological approach. In analyzing voices of marginalized women, direct and indirect descriptions of women's beauty and pain, and private-public narratives of women's love stories, this paper aims to identify presentations of women's real authority in the text written by a male author, Bao Ninh, and in the one by a female author. The paper argues that juxtaposing these texts reveals an overturn of the traditional conception of sexual and gender differences. Specifically, distinguishing between male/female discourse does not show powerful /nonpowerful language, but recognizes the real authority of each type of discourse based on sexual differences. The writing also illustrates that masculine language becomes powerless and deficient in the women's world; meanwhile, in writing about herself, woman establishes a type of a powerful feminine discourse, which blends both emotional, enthusiastic, and gossipy characteristics of female language and direct, rational, and strong ones of male language. Thus, the feminists' radical segregation on male/female discourses to overturn masculine authority and create a language for women at par with men has been clearly shifted when comparing the two writers' texts based on the juxtapositional model of the comparative literature.

The role of The Ministry of Commerce and The Capital Market Authority (CMA) in Protecting Shareholders and Holding Directors accountable in Saudi's Corporations

  • Alzhrani, Abdulrahman AA
    • International Journal of Computer Science & Network Security
    • /
    • 제22권8호
    • /
    • pp.187-196
    • /
    • 2022
  • The law gives the Ministry of Commerce the power of monitoring, oversight, and accountability for corporations in general. However, Article 219 of the Companies Law has made oversight of listed companies within the jurisdiction of the Capital Market Authority, but this exception, in the author's opinion, is not clear because the law obligated the Ministry of Commerce to monitor and account for joint-stock companies, whether they were listed or not included in some cases.

한글 시소러스에서 저자와 저작에 대한 관계 설정과 동형 이의어의 기술 (A Study on the Description of Relationships and Homographs in Terms of Creator and Work in the Korean Thesaurus)

  • 한상길;최석두
    • 한국문헌정보학회지
    • /
    • 제45권4호
    • /
    • pp.139-155
    • /
    • 2011
  • 개인 저자 집합과 저작 집합 간의 관계를 기술할 때 두 집합 내에서 동형 이의어(즉, 동명이인과 동일 저작명)를 구별하지 못하면 두 집합 간에 전단사(全單射) 관계가 형성되지 않으므로 정확한 정보 검색을 위한 정보로는 사용하기가 어렵다. 실제로 저자명과 저작명을 다루는 도서관 시스템, 문헌, 포털사이트 등에서 동형 이의어를 명확하게 구별하고 있지 않아 색인과 검색 시 다의성에 의한 혼란과 불편을 초래하고 있다. 이에 대한 필요성은 일찍이 전거 데이터의 구축 시 대두된 문제였으나 우리나라에서는 일부 기관이 개별적으로 구축하였을 뿐 국가 차원의 전거 데이터가 없어서 이들의 동형 이의어를 구별하기 위한 기준이 없다. 이에 본 연구자는 개체명 인식을 위한 작업의 일환으로 주제어뿐만 아니라 고유 명사류도 포함되는 한글 통합 시소러스 구축 작업에서 얻은 결과를 바탕으로 저자와 저작의 용어 관계 설정 방법과 두 집합 내에서 그리고 두 집합이 기타 용어와의 관계에서 발생하는 동형 이의어의 기술 방법을 대중 문화 예술 분야를 중심으로 제시하였다.

국내 공공도서관의 인명 전거제어의 현황 및 발전 방향 (Personal Name Authority Control in Korean Public Libraries)

  • 심경
    • 한국문헌정보학회지
    • /
    • 제40권4호
    • /
    • pp.221-244
    • /
    • 2006
  • 본 연구의 목적은 우리나라 공공도서관 목록에서 개인저자명에 대한 전거제어의 적용 여부 혹은 적용 범위가 검색 결과에 미치는 영향을 분석하고, 전거제어를 활용한 검색 재현을 향상 방안을 제시한 후 궁극적으로 국내 공공도서관 전거제어의 발전 방향을 제시하였다. 이를 위하여 국립중앙도서관목록, KOLISNET, 및 열 개의 무작위로 선정한 공공도서관의 온라인 목록에서 같은 외국이름의 다른 우리말표기 형태와 성명 도치 형태 및 같은 국내인물의 다른 이름의 사레를 검색한 결과로 부분적이며 불완전한 전거제어를 수행하는 국립중앙도서관을 제외한 다른 공공도서관들의 전거제어 미적용 현황을 확인하였다. 아울러 서지레코드의 불완전성, 부정화성 및 일관성 결여, 검색방법의 문제점 등을 발견하였다. 본 연구에서는 저자명 검색 시 찾기와 모으기 기능의 향상을 위해 적절한 수준과 범위의 전거제어의 적용 필요성, 공유 전거파일의 구측 필요성. 국립중앙도서관의 전거데이터베이스 활용 가능성 등을 제안하였다. 또한 검색시스템의 보완을 위해 LC 목록이나 AMICUS와 같이 검색 질의 시 서지레코드 건수를 포함한 이름표목 리스트를 거쳐 서지리스트로 갈 수 있게 하는 방법 및 이에 관련된 개인명의 식별 방안 등을 제안하였다.

"한국문헌목록정보"에 있어서의 문제점 (A Problems in Korean MARC on Disc)

  • 정옥경
    • 한국문헌정보학회지
    • /
    • 제32권3호
    • /
    • pp.81-96
    • /
    • 1998
  • 본 논문은 국립중앙도서관에서 발행한 $\ulcorner$한국문헌목록정보$\lrcorner$에 있어서 기술부와 표목부의 문제점과 개선 방안을 연구하였다. $\ulcorner$한국문헌목록정보$\lrcorner$에 의하면, 간략정보와 상세정보에서 두권 이상의 다권본인 경우 서명저자사항 다음에 권차를 표시하는 한편, 이들 자료를 모두 낱권별로 별도로 입력하고, 이들에 대한 복본 까지도 각각 별도로 입력한 것은 크나큰 오류이다. 또한 한글로 표기된 한사람의 저자명 하에서 한자로 쓰인 10가지 이상의 동음이명의 저자들의 간략목록정보가 하나의 리스트에 혼합되어 열거되고 있는 경우가 상당히 많다. 그러므로 우리나라의 저자명표목은 첫째 한글로 표기하고 둘째 한자인명을 기입하고, 셋째 저작자의 전공주제명을 표시하고, 넷째 생몰년을 표시하는 것이 효과적이고 합리적인 방법이다. 그러기 위해서는 주제명의 통일성을 유지하기 위해서 사전에 정형화된 합리적인 주제명일람표를 작성하고, 이에 따라 한국의 저자명에 대한 정확한 전자데이터베이스를 구축해야만 한다.

  • PDF