• Title/Summary/Keyword: 호칭(呼稱)

Search Result 119, Processing Time 0.026 seconds

국내 바닥급기시스템 설계사례 (동부금융센터)

  • 정차수;유지용
    • The Magazine of the Society of Air-Conditioning and Refrigerating Engineers of Korea
    • /
    • v.33 no.8
    • /
    • pp.18-22
    • /
    • 2004
  • 21세기에 들어선 현재 오피스 빌딩에 대한 개념은 크게 변화하여 생산성의 향상, 효율화를 목표로 사무자동화가 진행되고 있으며 이에 따른 국제적인 정보네트워크에 충실한 인텔리전트 빌딩이라는 호칭이 일반화되고 있다. 또한 오피스 빌딩 거주자들은 하루 생활의 1/3정도를 건물 내에서 보내고 있으며 점점 그 시간이 증가하고 있어 거주자의 쾌적성이 강조되고 있다. (중략)

  • PDF

A Study on the Size System for Women's Suits and the Customer Satisfaction with Fitness in China -With the Focus on the Adult Female Residents of Beijing- (중국 기성복의 호칭과 맞음새 관련 소비자 만족도 조사 -북경에 거주하는 성인 여성을 중심으로-)

  • Seok Hye-Jung;Kim In-Suk
    • Journal of the Korean Society of Clothing and Textiles
    • /
    • v.30 no.1 s.149
    • /
    • pp.125-136
    • /
    • 2006
  • The purpose of this study was to examine the size system of women's suits on the market in China and the levels of satisfaction on the fit experienced by Chinese customers, and thereby to look into the problems relating to the fit of Chinese women's suits. The findings were as follows: 1. The size fur women's suits currently on sale in China was indicated by the number by all manufacturers. The size of the largest production was in the order of 165-88A, 160-84A, and 170-92A for jackets; 160-68A, 165-72A, and 170-76A far pants and skirt. 2. The survey on the recognition of the size for ready-made suits showed the response rate of $91.1\%$ for jackets, $58.7\%$ for pants, and $56.3\%$ for skirts, indicating the higher recognition level in the measure for jackets in comparison with pants. 3. The survey on the satisfaction with the fitness for each item of women's suits(jackets, pants, and skirts) showed the satisfaction levels of $3.05\~3.63$ for all items, above the ordinary figures. Of the three items, the satisfaction level of pants was lowest. 4. The survey on the repair frequency for each item of suits showed $53.2\%$ for jackets, $52.5\%$ for pants, and $30.4\%$ for skirts, that of the skirts being lower than those of the other items.

Considerations for the 2009 Montreal Two New Air Law Conventions (Unlawful Interference and General Risk Conventions) by ICAO (국제민간항공기구에 의한 2009년 몬트리올 2개의 새로운 항공법조약 (불법방해 및 일반위험조약)에 대한 고찰)

  • Kim, Doo-Hwan
    • Journal of the Korean Society for Aviation and Aeronautics
    • /
    • v.17 no.4
    • /
    • pp.94-106
    • /
    • 2009
  • 오늘날 항공기사고는 우리나라뿐만 아니라 세계도처에서 때때로 발생되고 있다. 특히 항공기에 대한 갑작스러운 테로 공격 또는 일반 항공사고에 기인된 항공기의 추락 및 물건의 낙하로 인하여 지상에 있는 제3자에게 손해를 입히는 경우가 간혹 발생되고 있다. 이와 같은 항공사건에 있어 가해자(항공기 운항자)는 피해자(지상 제3자 등)에 대하여 불법행위책임을 부담하게 되는데 이러한 사건들을 해결하기 위하여 1952년의 개정로마조약과 1978년의 몬트리올의정서 등이 있음으로 본 논문에서는 이들 조약의 성립경위 및 주요내용과 개정이유 등을 간략하게 설명하였다. 특히 2001년 9월 11일에 뉴욕에서 발생된 이른바 항공기 납치에 의한 동시다발 테러 사건의 피해는 4대의 항공기에 탑승한 승객 및 승무원 266명이 전원 사망하였고 워싱턴에 있는 미국 방성청사에서의 사망 및 실종이 125명, 세계무역센터에서의 사망 및 실종이 약5,000여명에 달하는 막대한 피해가 발생되었다. 9/11참사사건은 지상에 있는 제3자의 인적 및 물적 손해가 거액에 달하였음으로 이에 따라 영국의 로이드보험 등 세계보험업계가 크게 손실을 입게 되어 항공보험을 기피하는 현상이 생겨나 법적인 문제점이 제기되었다. 국제민간항공기구(ICAO)에서는 9/11사태 이후 이와 같은 테로 사건의 법적대응책과 자구책을 마련하기 위하여 약 8년간의 심의 끝에 항공기에 대한 테로 공격(불법방해 행위)과 1952년 개정로마조약의 현대화(일반위험) 등 새로운 2개 조약을 2009년 5월 2일에 성립시켜 공표하였다. 상기 새로운 2개의 조약 중 첫째 조약은 항공기의 불법방해 행위에 기인된 제3자에 대한 손해 배상에 관한 조약(Convention on Compensation for Damage to Third Parties, Resulting from Acts of Unlawful Interference Involving Aircraft: 일명 불법방해조약이라고 호칭함: Unlawful Interference Convention)이고 둘째 조약은 항공기에 기인된 제3자에 대한 손해배상에 관한조약 (Convention on Compensation for Damage Caused by Aircraft to Third Parties: 일명 일반위험 조약이라고 호칭함: General Risk Convention) 이다. 본 논문에서는 이 새로운 2개 조약에 대한 ICAO가 주관한 성립경위와 주요 내용 및 필자의 논평을 제시하였고 이들 조약에 대하여 한국의 조속한 비준을 촉구하는 바이다.

  • PDF

A Case Study on Closed Captions: Focusing on on Netflix (넷플릭스 <오징어 게임> 폐쇄자막 연구)

  • Jeong, Sua;Lee, Jimin
    • The Journal of the Convergence on Culture Technology
    • /
    • v.10 no.2
    • /
    • pp.279-285
    • /
    • 2024
  • This study aims to evaluate the accuracy and completeness of Korean and English closed captions for Netflix's "Squid Game" and to present implications based on the findings. To achieve this, the closed captioning guidelines of the U.S. Federal Communications Commission, DCMP, and the Korea Communications Commission were identified and analyzed. The analysis of the subtitle of the entire "Squid Game" series reveals that, while Korean closed captions accurately present slangs and titles, they present non-existent information in speaker identification. In English closed captions, speaker identification guidelines are well followed, but omissions of slangs and title mistranslations are observed. In terms of completeness, both Korean and English closed captions are found to omit certain audio parts. To address these issues, the study suggests strengthening the QA process, establishing a system to communicate original text problems during translation, and utilizing general English subtitles.

A Study on Conventional Expression of Hangul Ganchal and Email (조선시대 한글 간찰과 이메일의 상투적 표현 고찰)

  • Jeon, Byeong-yong
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.49
    • /
    • pp.431-459
    • /
    • 2012
  • The purpose of this article is to compare and analyze the conventional expression of Hangul Ganchal in Cheosun Dynasty and Email. Conventional expression is used remarkably in introductions and conclusions. In introduction, it is used for addressing and safety greetings while in conclusion, it is used for closing address and closing words. In Cheosun Dynasty, an envelope of Ganchal only included the details of the receiver because the letter was genuinely delivered by someone who knew the receiver and the sender very well. An envelope of Ganchal is applicable to the screen of the internet which is used for emailing. In an email, we see the name of the sender and the title of the text and once we click the title, we are able to view the text. The difference between the Ganchal and the email was reflected on how the receiver's detail showed on Ganchal and the email show the sender's details. In a case of addressing in a letter while using the conventional expression, we can see how we use "To~" in humble term and " ~께" in a honorific term. We confirmed that the conventional expression has not yet settled in both of the Gnachal and email for the seasonal greetings. The safety greetings comprised with both of the senders' and receivers' latest updates. In Ganchal, this composition is well described conventionally, whereas in emails, only the receivers' latest news are written but the senders' latest updates are hard to be seen throughout the text. In Ganchal's closing section, the closing address and closing words were expressed conventionally. However, in the case of email; those were again hard to be found throughout. To conclude, in Ganchal the conventional expression was developed and placed in 16thcentury(Sun-eon) when there was a focus in our native language. In 17thcentury(Hyeon-eon), it stood still for a sometime and moved on to 19thcentury(Jing-eon) when there was a strong in fluence of Hangul Ganchal, which resulted in regression to the conservative expression. In general, we are able to confirm that the conventional expression is slowly disappearing.

A Study on Conventional Expression of Hangul Ganchal (한글 간찰(簡札)의 상투적(常套的) 표현(表現) 고찰(考察))

  • Jeon, Byeong-yong
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.37
    • /
    • pp.279-306
    • /
    • 2009
  • This study is purposed to observe conventional expression of Hangul Ganchal. The conventional expression of Hangeul Ganchal had set a pattern from 16th century to 17the century after establishing its regular form. It is mainly found in the introduction and the conclusion of the letters. Especially, they are concretely shown at an address form and greeting in the former, a farewell and the close in the latter. Generally, a native tongue was often used in address form at Suncheon Kim's Eongan in 16th century and Hyun-Poong Kwak's Eongan in 17th century. However, a Chinese character was commonly found in the introduction at Jingbo-Eongan-Dok in 19th century. Specifically, in case of response, the conventional expression of 'read your letter' was added in greeting part. In Suneon of 16th century, this type was gradually established to the form, and in Hyuneon of 17th century, a native tongue set a pattern. However, Jingeon of 19th century, a Chinese character was mainly used instead of a native tongue. The changing form of farewell and the close showed similar pattern as the aspect of greeting form. They seemed to be more simple and repetitive in Hyuneon compared with the form of Suneon. Furthermore, a Chinese character was dominated in the conclusion of letters in Jingeon. Consequently, the paper examined the two types of letter between Hangul letters and Chinese character letters were strongly associated with each other. It is expected that more details research will be coped with next study.

People inside - "머무르지 않고 흘러가는 나의노래, 나의삶" 가수 최백호

  • Lee, Mi-Jin
    • 보건세계
    • /
    • v.63 no.2
    • /
    • pp.12-15
    • /
    • 2014
  • 과거의 내가, 현재의 내가 마주하는 곳, 그건 아마도 가수 최백호가 부르는 노래 세계일 것이다. 하지만 그의 노래는 한곳에 머무르고 있지만은 않다. 세월이 흘러도 변함없이 많은 사람이 그의 노래를 찾아 듣는 이유 또한, 바로 그의 노래가 깊은 페이소스를 전제로 하면서도 희망으로 와 닿기 때문이다. 그의 인생도 마찬가지. 최근 그는 젊은 뮤지션들과의 협연으로 다양한 음악적 시도 및 활동을 펼쳐오고 있는 가운데 그림과 영화 작품 활동 또한 꾸준히 해오고 있다. 3년 전부터는 한국음악발전소 소장도 맡아 음악 활동이 어려운 인디밴드들의 공연을 주선해 주는 등의 활동도 해오고 있다. 한마디로 종합 아티스트 맨이라는 호칭을 좀 더 어울리는 가수 최백호다. 가수라는 본업에서 이처럼 여러 갈래의 행보를 보이는 그가 앞으로 보여줄 인생은 과연 어떤 모습일지, 그를 다시 만난 길위에서 함께 스케치해보자.

  • PDF

Study of Rhythm Section in Yong-Pil Cho & The Great Birth's Musics (조용필과 위대한 탄생 음악의 리듬섹션에 관한 연구)

  • Lee, Tae-Yoon;Cho, Tae-Seon
    • Proceedings of the KAIS Fall Conference
    • /
    • 2011.05b
    • /
    • pp.632-634
    • /
    • 2011
  • 조용필은 대한민국 가요계의 살아있는 역사, 전설, 가왕, 국민가수 등의 여러 호칭으로 불려지고 있으며 한국의 대중음악을 크게 발전시킨 인물로 평가 되고 있다. 그는 수많은 곡들을 직접 작사 작곡하였으며, 다른 작곡가에게 받은 곡일지라도 밴드 '위대한 탄생'과 함께 편곡 과정을 거쳐 앨범 프로듀싱까지 하였다. 대한민국 가요계에 싱어송라이터 라는 개념을 확립시키는데 지대한 영향을 미친 인물이다. 2011년 현재도 콘서트등의 공연 활동을 통해 각종 진귀한 기록들을 낳고 있으며 한국의 콘서트 문화를 정착시킨 인물로도 평가받고 있다. 이 논문에서는 조용필의 1집부터 18집까지 주요 곡들에 나타난 위대한탄생의 연주에 나타난 리듬편곡의 기법과 그 특성에 대해 알아보도록 하겠다.

  • PDF

The Impacts of Cho Yong-Phil's Music on Korean popular music - Focus on Arrangement techniques - (조용필의 음악이 한국 대중음악에 끼친 영향 - 편곡 테크닉 중심으로-)

  • Lee, Tae-Yoon;Cho, Tae-Seon
    • Proceedings of the KAIS Fall Conference
    • /
    • 2012.05a
    • /
    • pp.193-196
    • /
    • 2012
  • 조용필은 가수로서 대한민국 가요계의 살아있는 역사, 전설, 가왕, 국민가수 등의 여러 호칭으로 불리며 한국의 대중음악을 크게 발전시킨 인물로 평가 되고 있다. 그의 음악적 능력은 가수로서 뿐만이 아니라 1980년대에 우리 대중음악사에서 가장 뛰어난 작곡가이자 편곡가이기도 했다. 그로 인해 우리 대중음악의 음악적인 스펙트럼을 확장시키고 이후 우리 대중음악의 편곡에 지대한 영향을 미친 인물이다. 본 논문은 조용필의 음악적인 색채가 본격적으로 구축된 것으로 평가받는 3집과 4집의 음악에 나타난 그의 편곡 테크닉을 중심으로 분석해 보고, 아울러 우리 대중음악에 끼친 영향에 대해 알아보는 논문이다.

  • PDF

A Study on Spatial Characteristics of Microtopography of Stream by Topographic Names (지형호칭에 의한 하천 미지형경관의 공간특성에 관한 연구)

  • 강영주;김현정
    • Journal of the Korean Institute of Landscape Architecture
    • /
    • v.25 no.3
    • /
    • pp.111-123
    • /
    • 1997
  • In order to understand the spatial forms of stream, this study aimed to typify stream microtopography through the collection of common names of topography determined by fishermen and to describe stream landscapes by using these typology. The seventeen stream microtopography names were sorted out and divided into three types : the streamside space which includes Kaeul-jari, Hapsu-mori, Cholpyok-jidae, Kyekok-jidae and Korpuri, stream plate which includes Youl, Mulgol, So and Ungdongi, and streambed materials which includes Ampan-jidae, Pawi-jidae, Dolpat-jidae, Chagal-jidae, Chanchgal-jidae, Moraetop, Kamtang-padak and Suchodae. The spatial characteristics of stream microtopography landscape were described according to the comparison of landform, the support of fishing, accessibility, viewpoint and eye-catching degree. The tipification of stream microtopography and their symbolization will offer a rich vocabulary to describe diverse spatial forms of stream.

  • PDF