• Title/Summary/Keyword: 폰트엔진

Search Result 5, Processing Time 0.017 seconds

A Text Processing Method for Devanagari Scripts in Andriod (안드로이드에서 힌디어 텍스트 처리 방법)

  • Kim, Jae-Hyeok;Maeng, Seung-Ryol
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.11 no.12
    • /
    • pp.560-569
    • /
    • 2011
  • In this paper, we propose a text processing method for Hindi characters, Devanagari scripts, in the Android. The key points of the text processing are to device automata, which define the combining rules of alphabets into a set of syllables, and to implement a font rendering engine, which retrieves and displays the glyph images corresponding to specific characters. In general, an automaton depends on the type and the number of characters. For the soft-keyboard, we designed the automata with 14 consonants and 34 vowels based on Unicode. Finally, a combined syllable is converted into a glyph index using the mapping table, used as a handle to load its glyph image. According to the multi-lingual framework of Freetype font engine, Dvanagari scripts can be supported in the system level by appending the implementation of our method to the font engine as the Hindi module. The proposed method is verified through a simple message system.

Implementation of closed caption service S/W module on DTV receiver (DTV 수신기의 자막방송 S/W 모듈의 구현)

  • Kim Sun-Gwon;No Seung-Yong
    • Journal of the Institute of Electronics Engineers of Korea SP
    • /
    • v.41 no.1
    • /
    • pp.69-76
    • /
    • 2004
  • Recently, The development of DTV receiver and the need of its additional services have been increased vastly. In this paper, we implement new closed caption engine for the deaf and hard of hearing person and languages studying on DTV receiver, The specification of domestic closed caption is almost adopted that of EIA-608A. In this paper, with fully following the specification, we will present how to implement functions of closed caption with new algorithm. the function includes paint-on, Pop-on, roll-up/down, etc. experimental results show that the proposed technique provides satisfactory performance on DTV receiver.

FreeType Outlet Adapter for adding new components (FreeType 엔진에 새로운 폰트 서비스를 추가하기 위한 컴포넌트 모듈 설계 및 구현)

  • Hassan, Ammar Ul;Kim, Sungmin;Choi, Jaeyoung
    • Proceedings of the Korea Information Processing Society Conference
    • /
    • 2017.04a
    • /
    • pp.9-12
    • /
    • 2017
  • FreeType is a rasterizer which is commonly used in different operating systems like Linux, android etc. Although FreeType is open source but it is not easy to add/remove modules and services etc. for developers. This paper proposes a new module for FreeType named as FreeType Outlet adapter (FOA). It enables to add/remove modules, services, functionality etc. inside FreeType. It acts as the bridge to add functions from outside FreeType to the inner core of FreeType. New font formats like METAFONT, animated fonts and customized fonts which currently are not supported by FreeType can be added with this FOA module.

Text Region Extraction and OCR on Camera Based Images (카메라 영상 위에서의 문자 영역 추출 및 OCR)

  • Shin, Hyun-Kyung
    • The KIPS Transactions:PartD
    • /
    • v.17D no.1
    • /
    • pp.59-66
    • /
    • 2010
  • Traditional OCR engines are designed to the scanned documents in calibrated environment. Three dimensional perspective distortion and smooth distortion in images are critical problems caused by un-calibrated devices, e.g. image from smart phones. To meet the growing demand of character recognition of texts embedded in the photos acquired from the non-calibrated hand-held devices, we address the problem in three categorical aspects: rotational invariant method of text region extraction, scale invariant method of text line segmentation, and three dimensional perspective mapping. With the integration of the methods, we developed an OCR for camera-captured images.

Design and Implementation of the GNEX C-to-WIPI Java Converter for Automatic Mobile Contents Translation (모바일 콘텐츠의 자동변환을 위한 GNEX C-to-WIPI Java 변환기의 설계 및 구현)

  • Lee, Yang-Sun;Ham, Hyung-Bum
    • Journal of Korea Multimedia Society
    • /
    • v.13 no.4
    • /
    • pp.609-617
    • /
    • 2010
  • Since Korean mobile communication companies each use different mobile platforms, developers must configure and translate their game contents to run under each of the platforms so that they can be serviced correctly. Nevertheless, such translation tasks require lengthy times and costs. This is one of the reasons why a variety of contents could not be provided. In order to mitigate such difficulty, this paper implemented an automatic mobile contents translating system that automatically translates mobile C game contents of the GNEX platform to mobile java contents of the WIPI platform. The GNEX C-to-WIPI Java automatic contents translation system helps minimize the amount of time and cost required in servicing contents to different mobile communication companies by promptly translating a platform-specific-content to run under other platforms. Also, the automatic translation and servicing of existing contents increases the reusability of these contents and also the productivity of new contents thereby offering users with a more variety of games.