• Title/Summary/Keyword: 제주도 방언

Search Result 13, Processing Time 0.025 seconds

Development of Tourism Contents of Jeju Dialect Running in Multiplatforms (다중플랫폼에서 운용되는 제주방언 관광콘텐츠 제작)

  • Kang, Bong-Jo;Kim, Tae-Wan;Han, Soo-Kyung;Park, Chan-Jung
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.7 no.3
    • /
    • pp.152-159
    • /
    • 2007
  • Because of geographical reason, Jeju dialect has more unique features than other cities' dialects. In addition, Jeju dialect is one of the important research topics in Korean Linguistics due to archaic words before 15th century. However, the research works about Jeju dialect related to tourism are rare unfortunately Also, the tourism contents of Jeju dialect are rare. Thus, in order to activate and inform the tourists about Jeju dialect, the development of tourism contents about Jeju dialect is necessary. In this paper, we develop the tourism contents about Jeju dialect which are divided into several situations to help the tourists' understanding. The developed digital contents run in multiplatforrns such as PDAs, cellular phones, and the Internet web site.

An acoustic study on the intonation pattern of Cheju dialects in Korean (제주방언 억양패턴의 실험음성학적 연구)

  • Lee Sook-hyang
    • Proceedings of the Acoustical Society of Korea Conference
    • /
    • autumn
    • /
    • pp.369-372
    • /
    • 1999
  • 본 연구는 제주방언의 억양 패턴에 대하여 실험음성학적 분석을 하였다. 이전의 제주방언에 대한 음성 음운론적 연구는 거의 분절음 연구에 국한되었다. 억양 패턴 분석은 K-ToBI 레이블링 시스템에서 사용하는 성조기호를 사용하여 수행되었다 제주 방언의 운율구는 서울말, 전남방언과 같이 억양구와, 그 하위 층에 악센트구 두 개로 이루어져 있다. 본 연구는 크게 억양구의 경계성조 유형 연구와 악센트구의 성조 연구를 수행하였다. 억양구 경계성조로는 서울말과 같이 $L\%,\;H\%$를 기본으로 하여 $HL\%,\;LHL\%,\;HLHL\%,\;LHLHL\%,\;LH\%,\;HLH\%,\;LHLH\%,\;HLTLH\%$ 등의 유형과 그 외 제주방언만의 유형 또한 관찰되었다. 악센트구의 성조패턴 연구는 음절수와 억양구내 악센트구의 위치를 변수로 하여 살펴보았다. 제주방언의 악센트구 기본 성조는 'LH'로서 마지막 음절에서 ?'가 실현되는 패턴이다. 음절수가 많아지면 마지막 둘째음절에 아주 완만한 피치상승을 보이긴 하나 'H'로 기술하기에는 부적절하였다 유성음화의 범위는 서울방언에서와 같이 악센트구로 나타났다. 강자음이 악센트구 초에 올 때 ?'성조로 시작이 되었으며 피험자에 따라 'H'성조가 첫째음절에서만 실현되고 바로 하강하던가 또는 둘째음절까지 지속되는 것이 관찰되었다.

  • PDF

Development of the Mobile Content about Jeju Dialect for Tourists (관광객을 위한 제주방언 모바일 콘텐츠 제작)

  • Kang, Bong-Jo;Kim, Tae-Wan;Kim, Jae-Hyung;Park, Chan-Jung
    • Proceedings of the Korea Contents Association Conference
    • /
    • 2006.11a
    • /
    • pp.351-354
    • /
    • 2006
  • Because of the geographical characteristics of Jeju Island, the degree of usage of dialect in Jeju is higher than those of other cities. In addition, Jeju dialect is one of the important research topics in Korean Linguistics due to archaic words before 15th century. However, the research works about Jeju dialect related to tourism are rare unfortunately. In other words, since the content about Jeju dialect for tourists are rare, in order to activate and inform the tourists about Jeju dialect, the development of mobile content about Jeju dialect is necessary. In this paper, we develop the mobile content about Jeju dialect which are divided into several situations to help the tourists' understanding.

  • PDF

Deep Learning based Korean Dialect Machine Translation Research (딥러닝 기반 한국어 방언 기계번역 연구)

  • Lim, Sangbeom;Park, Chanjun;Jo, Jaechoon;Yang, Yeongwook
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2021.10a
    • /
    • pp.490-495
    • /
    • 2021
  • 표준어와 방언사이에는 위계가 존재하지 않고 열등하지 않다는 사상을 기반으로 방언을 보존하기 위한 다양한 노력들이 이루어지고있다. 또한 동일한 국가내에서 표준어와 방언간의 의사소통이 잘 이루어져야한다. 본 논문은 방언 연구보존과 의사소통의 중요성을 바탕으로 한국어 방언 기계번역 연구를 진행하였다. 대표적인 방언 중 하나인 제주어와 더불어 강원어, 경상어, 전라어, 충청어 기반의 기계번역 연구를 진행하였다. 공개된 AI Hub 데이터를 바탕으로 Transformer기반 copy mechanism을 적용하여 방언 기계번역의 성능을 높이는 모델링 연구를 진행하였으며 모델배포의 효율성을 위하여 Many-to-one기반 universal한 방언 기계번역기를 개발하였고 이를 one-to-one 모델과의 성능비교를 진행하였다. 실험결과 copy mechanism이 방언 기계번역 모델에 매우 효과적인 요소임을 알 수 있었다.

  • PDF

Effect of Service Employees' Jeju Dialects on the Formation and Satisfaction of Tourist Destinations: Focusing on Tourists Visiting the Jungmun Tourist Complex in Jeju. (서비스 종사원의 제주 방언사용이 관광지 이미지 형성 및 만족에 미치는 영향: 제주특별자치도 중문관광단지 방문 관광객을 중심으로)

  • Lim, Hwasoon;Nam, Yoonseob
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.18 no.3
    • /
    • pp.520-529
    • /
    • 2018
  • The purpose of this study is to investigate the effect of Jeju dialect of service worker on tourist image, tourist satisfaction and revisit intention. The Regional dialect can be viewed as a cultural element that characterizes the region, It also serves as a medium to inform tourists of the feelings they experience while they are out of their area and visiting other areas. As a result of the study, it was found that the communication factors in the language communication of dialects had a positive(+) effect on the cognitive and emotional images of tourist sites. Interesting factors showed positive(+) effect on cognitive image of sightseeing spot, but did not affect emotional image. As a result of the study, it should be noted that excessive use of regional dialects may not necessarily have a positive effect on the emotions of tourists. If you want to develop tourist products using dialects, you need to pay attention to the use of words and expressions so that there is no misunderstanding.

Study on Vocabulary Relating to the Housing Cultures in Jeju Dialect: Around Seongeup folk village, Seogwipo-si (제주도 방언의 주거 문화 관련 어휘 연구 -서귀포시 성읍민속마을을 대상으로-)

  • Kim, Sun-Ja
    • Korean Linguistics
    • /
    • v.80
    • /
    • pp.49-85
    • /
    • 2018
  • The purpose of this study is to research and systematize Jeju dialectal words about Jeju traditional housing culture and study them on the basis of lexical semantics. Vocabularies related to the names of the traditional thatched-roof house and its partial names, thatching, supplementary facilities, housing culture, etc. were categorized after recording in an ethnographic way from Seongeup folk village which is Important Folklore Material no.188, and studied them linguistically. Informants are fore people who were born and bred in Seongeup-ri and they are over 70. They have a lot of experiences building thatched-roof houses from a young age. There are 9 different categories - the kind of the house, partial names, exterior space, materials, tools, words about actions, doers, units, and folklore. Some new words related to Jeju traditional housing, which had not been in the list of Korean dictionary, could be introduced as a result of the study. For example, rice which are made when doing earth work is called Heukppap and adzes used to sharpen stones are called Dolchagui. The finding of These new words hopefully contribute to the promotion of Korean language as well as enrich vocabulary on housing. Furthermore, the collected vocabularies and oral materials could be used as important educational materials to comprehend Jeju traditional housing culture.

Local Names of Weedy Melons (Cucumis melo L.) in Korea (우리나라 야생 잡초 참외의 방언문화)

  • Lee, Woo Sung;Kim, Byung-Soo;Suh, Dong-Hwan
    • Horticultural Science & Technology
    • /
    • v.30 no.6
    • /
    • pp.764-768
    • /
    • 2012
  • Local names of weedy melons, growing as wild-ecotype along the southern and western coasts, and around Jeju island in Korea were collected. The collected local names ranked in frequency in descending order of Gaetongchamoe, Jurae, Juloe, Toloe, Joronge, Jureongge, Tongoe, Jorange, Dolchamoe, Tongchamoe, Ganjeolgui, and Jwibangulchamoe. Gaetongchamoe, Juloe, Toloe, Jureongge, Tongoe, Jorange, Dolchamoe, Tongchamoe were the words derived from natural habitats of the weedy melons, and Jurae, Jorongge, Kare derived from usage as playing toys.

한국의 전통 - 한글 음식조리서에 나타난 조리법의 비교 - 장 담는 법

  • Baek, Du-Hyeon
    • 식품문화 한맛한얼
    • /
    • v.3 no.1
    • /
    • pp.40-54
    • /
    • 2010
  • 필사본 "규합총서"에 이르기를 "장은 팔진미의 주인이요, 초는 음식의 총관(總管)이라 하니 백 가지 맛의 으뜸이라. 만일 장맛이 사나우면 비록 진유미찬이라도 능히 잘 조화롭지 못하니 어찌 중하지 아니하랴"라고 하였다. 우리 속담에도 장과 관련된 것이 적지 않다. "말 많은 집은 장맛도 쓰다.", "장독보다 장맛이 좋다.", "사또 상의 장 종지"(한가운데 자리 잡은 가장 중요한 존재), "주인집 장 떨어지자 손님이 국 싫다 한다.", "장 없는 놈이 국 즐긴다." 등이 그것이다. 일상생활에서 장이 그만큼 중요한 것이나 장을 소재로 한 속담이 많은 것이다. '장'을 뜻하는 방언형은 여러 가지 있지만 대표적인 것은 '간장', '장물', '지렁(장)' 등이다. '장물'은 충북과 경북 상주 등에서 쓰이고, '지렁' 혹은 '지렁장'은 경북과 경남에서 두루 쓰인다. 이밖에도 간장을 뜻하는 방언형에는 '간재(함북)', '간쟈(육진)', '물장(제주)', '청장(평북)' 등이 있다. 장은 주로 정월부터 삼월까지 좋은 날을 가려 담는데 이월 장이 가장 좋다고 한다. 봄기운이 아주 미미할 때 장을 담그는 것이 적당하다. 이 글에서는 한글 음식조리서에 나타난 장에 관한 내용을 소개하여 전통적 장 담는 법을 알아보기로 한다.

  • PDF

New Record of the Yellowfin Scorpionfish, Scorpaenopsis neglecta (Scorpaeniformes: Scorpaenidae) from the Coastal Waters of Jeju Island, Korea (제주도 연안 해역에서 채집된 양볼락과 쑥감펭속 한국미기록종, Scorpaenopsis neglecta)

  • Kim, Byung-Jik;An, Jung-Hyun
    • Korean Journal of Ichthyology
    • /
    • v.27 no.3
    • /
    • pp.243-248
    • /
    • 2015
  • Based on three scorpionfish specimens (131.8~163.4 mm SL) collected from the coastal waters of Jeju Island, we described Scorpaenopsis neglecta as the first record from Korea. They were characterized by having 12 dorsal fin spines, lacking of palatal teeth and of black pigment between the first and third dorsal fin spines, wider interorbital region than orbital diameter, no median interorbital ridge, uppermost opercular spine with multicusps, and a broad blackish band distally and numerous various sized black spots on inner side of pectoral fin. We proposed a new Korean name, "Ssol-chi-u-reug" for the species.

The Acoustic Analysis of the Diphthongs in Jeju Dialect (제주방언 이중모음의 음향분석)

  • Kim, Won-Bo
    • Speech Sciences
    • /
    • v.12 no.2
    • /
    • pp.29-41
    • /
    • 2005
  • This paper is to show the diphthong system of Jeju dialect speakers in their 70s or more on the basis of the acoustic analysis of their phonetic data. It is revealed through the analysis of their phonetic data that they clearly distinguish such diphthongs as [we], [w$\epsilon$], [yc] and [yo]. However, this paper shows that they are phonetically insensitive to the separation between [ye] and [y$\epsilon$] and they seldom make a precise pronunciation of diphthong [iy], which male speakers tend to pronounce to be [i] and female speakers to be [i].

  • PDF