• Title/Summary/Keyword: 전서(篆書)

Search Result 134, Processing Time 0.029 seconds

Effects of Seed-piece Size and Seed-piece Number Per a Hydroponiclly Grown Mini-tuber on Growth and Yield of Potato (감자의 양액재배 소괴경의 절편크기 및 절편수에 따른 생육 및 수량)

  • 강봉균;강영길;문현기;송창길;김찬우;박정식
    • KOREAN JOURNAL OF CROP SCIENCE
    • /
    • v.47 no.6
    • /
    • pp.432-436
    • /
    • 2002
  • This study was conducted in 2001 to determine the influence of seed-piece size (SPS) and number (SPN) per mini-tuber produced by hydroponics on growth and yield of potato (Solanum tuberosum L.). Treatments consisted of the combination of six SPS (3, 5, 7, 9, 11, 13g/seed-piece) and four SPN (whole tuber, and two, three, and four pieces/tuber). Percentage sprout emergence at transplanting was higher for seed pieces weighing 7 to 13 g (83.0 to 85.4%) and for three and four pieces per tuber (85.4 and 84.8%). As SPS were increased from 3 to 9 g/piece, total yields markedly increased from 2,052 to 2,924 kg/10a and seed tuber (31 to 250 g) yield from 1,589 to 2,428kg/10a with no further increase with SPS. As SPN was increased from one to three/ tuber, total yields increased from 1,918 to 2,982 kg/10a and seed tuber yields from 1,422 to 2,579 kg/10a with no further increase with SPN. Average tuber weight increased with SPS (46.3 to 71.5 g/tuber) and SPN (56.5 to 64.9 g/tuber).

행사 - 인협, 도쿄국제도서전서 165건 180만 달러 수출상담

  • Im, Nam-Suk
    • 프린팅코리아
    • /
    • v.14 no.8
    • /
    • pp.46-48
    • /
    • 2015
  • 대한인쇄문화협회(회장 조정석)는 지난 7월 1일부터 4일까지 4일간 일본 도쿄 빅사이트전시장에서 열린 2015 도쿄국제도서전(TIBF)에 한국인쇄관을 설치하고 인쇄물 수출 지원 및 2016년 세계인쇄회의 홍보활동을 적극 전개했다.

  • PDF

Design and Implementation of XHTML Code Generator (XHTML 코드 생성기의 설계와 구현)

  • 계승철;전서현
    • Proceedings of the Korea Multimedia Society Conference
    • /
    • 2001.11a
    • /
    • pp.24-29
    • /
    • 2001
  • XHTML은 HTML의 요소와 XML의 문법을 가진 마크업 언어이다. XML과 HTML의 장점을 결합하여 발표되었으며, HTML에서 XML로 가는 중간단계로, HTML을 대체할 언어로, 또는 유무선 통합을 위한 마크업 언어로 보고 있다. XHTML 언어를 이용하기 위해 텍스트나 기존에 널리 쓰이고 있는 HTML을 규칙에 맞는 HTML로 바꾸고, 간단한 조작으로 쉽게 XHTML로 바꿀 수 있도록 하는 XHTML 코드 생성기를 설계·구현하였다.

  • PDF

Exploring the Humanistic Practice of Je Baek-seok (齊白石(제백석)의 인학(印學)적 실천 탐색)

  • Zhu, Yuanye
    • The Journal of the Convergence on Culture Technology
    • /
    • v.9 no.1
    • /
    • pp.427-436
    • /
    • 2023
  • Je Baek-seok, who is well versed in poetry, calligraphy, painting, and sculpture, has established himself as the most outstanding painter and pavilion in the history of modern and contemporary Chinese art. During the Ming and Qing Dynasties, the art of the pavilion was developed greatly during the enlightenment period, with the emergence of many masters of the pavilion, including Jeonggyeong, Hwanghwangseokyeo, Oyangji, Jo Ji-gyeom, Hwang Mok-bo, and Oh Chang-seok. Je Baek-seok formed an original ritual under this social background. Je Baek-seok's tactics were formed by imitating works from the Hanwi period, and he harmonized Jin Kwon, Sopan, and Janggunin while using the penmanship of the Cheonbal Shinchambi based on the "Sasam Gongsanbi." In addition, by boldly using the Danipdo method, it is possible to use the human face as much as possible while fully exhibiting the artistry of calligraphy and adding to the atmosphere of gold stone. This paper mainly analyzed and reviewed the process of Je Baek-seok's transcription transformation and humanities practice from two aspects. First, it is planned to summarize the process of Je Baek-seok's transformation into a Jeonseo. Second, Je Baek-seok's humanities practice was analyzed. This paper will further understand Je Baek-seok's humanistic ideas and practical search by clarifying the originality of Je Baek-seok's engraving art with examples of Je Baek-seok's works, and it is believed that this will provide future scholars with learning paths and rich experiences.

Material Properties and Conservation of 『Collection of Yi Chungmugong』 in Manuscript (『이충무공전서』 정고본의 지질분석과 보존처리)

  • Lim, Se-Yeon;Ahn, Ji-Yoon;Yang, Min-Jeong
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.51 no.4
    • /
    • pp.108-119
    • /
    • 2018
  • "The Collection of Yi Chungmugong" manuscript is a hand-written manuscript of the volume 1 consisting of the Collection, published in 1795 and it seems to have completed the contents of the book by correcting the first part of the book before print. The book adopted a form of Seonjangbon(線裝本) of Ochimanjeongbeop(五針眼訂法) and was urgently needed some measures to preserve because it has been much damaged by stains, loss and oxidation due to moisture on the bottom of it. In addition, a scientific investigation was applied to find out the features of the quality of paper and fiber used for the book, which would be reflected in the process of the preservation. The characteristics of paper were measurmented for size(cm), thickness(mm), weight(g), basis weight($g/m^2$), density($g/cm^3$), chain line and laid lines($3{\times}3cm$). The measurement showed that the characteristics of paper used in royal books published in the late Joseon Dynasty. For the paper-fiber of the book, C stain was used and the technique revealed that the book is made of bast fibre of paper mulberry and its binding strings are cotton. SEM-EDS analysis was performed to verify the existence of additives in paper. As a result of the analysis, The crystallized calcium was detected in addition to the main components carbon(C) and oxygen(O). This artifact is the unique final version of "The collection of Yi Chungmugong", which has considerable value in terms of academic research, besides it helps to understand how to print books of Joseon Dynasty. And it also has a very accurate information of when and where the book was made, which primarily could be resources to conserve and restore for other book heritage.

The History of Bibimbap (비빔밥의 역사)

  • Chung, Kyung Rhan
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.15 no.11
    • /
    • pp.603-615
    • /
    • 2015
  • The history of Bibimbap, Korea representative traditional foods, was distorted by some humanities scholars as follows : First literature on Bibimbap is Siujonseo(是議全書) in 1890 and origin word of Bibimbap is Koldongban(骨董飯). Such discussions are totally non-scientific and not true. Bibimbap was recorded as Hondonban(混沌飯) in Kijaejapki 500 years ago and Koldongban(骨董飯) in Sunghojeonjip(星湖全集) and Bubuiban, which mean the people in Korea had the Bibimbap often thousands years ago, i.e. around 500 years before literature. Hangul name of Bibimbap as '브뷔움' was written firstly in Mongyupyun(夢喩篇) in 1810, not Siujonseo(是議全書). Hangul names of Bibimbap were written as '부뷔음, 부빔밥, 부?밥, 부뷘밥, 부뷔엄밥, 부뷔음밥'. Koldongban is only the chinese character which write the real existent Bibimbap real name of Bibimbap is just bibimbap. People in 500 years called Bibimbap as Bibimbap, but wrote it as Koldongban, Hondonban and Bubiban because they had to write the things in Chinese character.