• Title/Summary/Keyword: 이중언어주의

Search Result 14, Processing Time 0.022 seconds

Language Games between Donald Trump and Gloria Anzaldúa (도널드 트럼프와 글로리아 안살두아의 '언어' 게임)

  • Park, Jungwon
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.46
    • /
    • pp.85-112
    • /
    • 2017
  • Donald Trump, the $45^{th}$ president of the United States, has revived the 'English Only' policy since the beginning of his presidential campaign. The monolingualism not only underscores his extremely conservative ideas, but it also reflects the nativist tendency that prevents the demographic and cultural transformation of the US, which is accelerated by globalization and transnational migration. In particular, Donald Trump tries to reconfirm the mainstream American culture that is now thought to have been threatened by Hispanization and the growing number of Spanish speakers. This paper examines the effects of "code-switching" and the possibility of a bilingual community by contrasting Donald Trump with Gloria $Anzald{\acute{u}}a$, one of the representative Latina writers who created a "border language." Borderlands/La Frontera (1987) includes Spanish glossaries and expressions to represent her bilingual realities, while attempting to translate from English to Spanish, and vice versa. However, the text occasionally demonstrates the impossibility of translation. In doing so, $Anzald{\acute{u}}a$ indirectly states that it is indispensable to present both languages at the stage; she also invites monolingual readers to make more efforts to learn and better understand the Other's language. A "border language" she attempts to embody throughout the text is created in the process of encounters, conflicts, and negotiations among languages of different ethnicities, classes and generations. It does not signify an established form: rather it appears as a constantly transforming language, which can provide us with new perspectives and an alternative way of communication beyond monolingualism.

The Influence of Early English Education on Children's Bilingual Language Development (조기 영어 교육이 유아의 이중 언어 발달에 미치는 영향)

  • Hwang, Hae-Shin
    • Korean Journal of Human Ecology
    • /
    • v.13 no.4
    • /
    • pp.497-506
    • /
    • 2004
  • This study examines the influence of early English education on children's bilingual language development to see whether the early exposure to English education affects children's competencies of both English and Korean. Based on this purpose, it attempts to examine whether it supports additive or subtractive bilingualism. The competencies of both English and Korean of the children with early English education were, therefore, compared with those of the children without it, and the relation between the two competencies was also studied. For this research, two different groups of children - one with 48 children who attend English kindergarten and the other with 60 children who attend only Korean kindergarten - took PPVT-R in Korean and in English each. The result shows that children with early English education have more English competency than those without it. No significant differences, however, are found in Korean competency between the two groups. The relation between the two competencies proves positive in children with early English education. It can thus be concluded that the effect of early English education is partially positive on children's language development, which may support the additive bilingualism that children's second language can improve without losing their native language competency. In addition, this result will be able to provide for us the direction and the guideline to the policy of foreign language education and early education.

  • PDF

Relationship Between Bilingualism and Selective Attentional Ability in Young Children (이중 언어 경험과 선택적주의능력의 관계)

  • Lee, Hae-Ryoun;Lee, Kwee-Ock
    • Korean Journal of Child Studies
    • /
    • v.27 no.4
    • /
    • pp.55-64
    • /
    • 2006
  • The purpose of this study was to investigate the effects of bilingualism on children's selective attentional ability by comparing Korean-Chinese bilingual with Chinese monolinguals in China. The subjects were 71 children, 4 and 5 years of age, 38 of whom were bilingual while 33 were monolingual. Bilingual children spoke Korean at home but Chinese in the community and at preschool. The instrument used to measure children's selective attentional ability was DCCST (Dimensional Change Card Sorting Task) and ANT (Attentional Network Test). Results showed that bilingual children were more advanced than monolingual in selective attentional ability.

  • PDF

An Analysis of Korean Domestic Research Trend in English Education and Bi- lingualism of Young Children (유아교육 및 아동학 관련 국내 학회지에 발표된 영어교육/이중언어발달 관련 논문분석)

  • Ahn, Eun Suk;Kim, Yeon Ha
    • Korean Journal of Childcare and Education
    • /
    • v.5 no.1
    • /
    • pp.81-101
    • /
    • 2009
  • This study analyzed a total of 37 studies about bi-lingulism and English education as a foreign language published in 8 academic journals in early childhood education or child development fields. Research topics, participants, methods, and variables in the studies were categorized and descriptively analyzed. The research findings which had been statistically investigated were also summarized. The most frequently studied research topics were children's development and English education program exposure, actual conditions of English education in preschool settings and effectiveness of specific English programs for preschool children. However, children's home characteristics were seldom included as research variables and no research investigated so called English preschools. Several studies reported that bi-lingual children may have different language development paths from mono-lingual children but they eventually have comparable language abilities to mono-lingual children. Also some studies reported that, when learning English as a foreign language in school settings, older children can handle more information regarding English than younger children, resulting in better outcomes of older children. Exposure to two languages in early childhood seems to contribute to young children's meta linguistic awareness but the long term effect of English education in early childhood should be further studied. Several English education programs for preschool settings were developed and the effectiveness were investigated. Even though most of them reported that their programs were effective to children's English ability or interests, the results should be carefully interpreted because their research designs and methods were not rigorous.

  • PDF

Mutilingualism and Language Education Policy (다언어주의와 언어교육정책)

  • Kim, Yangsoon
    • The Journal of the Convergence on Culture Technology
    • /
    • v.6 no.1
    • /
    • pp.321-326
    • /
    • 2020
  • This paper is to analyze the language education policy in the context of multilingualism. As the majority of the population are multilingual, language policy should be centered on the multilingual speakers as the norm, and multilingual language policy is the best route which we can follow as a language policy in education. The motivation and legitimacy of the multilingual policies are suggested in terms of 6 different perspectives: identity, sustainability, equity, World Englishes, machine translation, and Universal Grammar (UG). As a model of language policy, the English-Plus (i.e., English+n) policy and similarly the Korean-Plus (i.e., Korean+n) policy are suggested to be the most appropriate language policies in the field of education in America and Korea respectively. These plus policies aim at bilingual fluency in both the native language and other foreign languages that are constitutive of the multilingualism of the country in which the bilingualism is treated as a variant of multilingualism. In a period of convergence and diversity in the 4th Industrial Revolution, language diversity and multilingual policy should be considered as a right to be protected or as a resource to be conserved rather than as a problem to be solved.

Design and Implementation of a Translator for Translating Java Bytecode into MSIL (자바 Bytecode 에서 MSIL 로의 변환을 위한 번역기의 설계 및 구현)

  • Min, Jung-Hyun;Oh, Se-Man
    • Proceedings of the Korea Information Processing Society Conference
    • /
    • 2001.04b
    • /
    • pp.743-746
    • /
    • 2001
  • 자바는 객체지향 언어이고, 한번 작성된 프로그램은 자바 가상 기계가 있는 모든 곳에서 수정없이 실행될 수 있기 때문에 소프트웨어의 개발과 유지 보수에 많은 장점을 가진 언어이다. 이러한 특징으로 인하여 개발되는 제품들이 자바로 구현되는 경우가 많다. 그러나 아직 대다수 소프트웨어 개발자들은 주로 C 언어나 C++ 언어를 사용하고 있으며, 최근에는 C#이라는 언어를 사용하고 있다. 자바가 플랫폼에 독립적인 장점은 가지고 있지만, 다수의 개발자 및 사용자가 마이크로소프트 윈도우 운영체제를 사용하고 있다는 것을 감안한다면 그리 탁월한 장점만은 될 수 없다. 또한, 최근의 개발동향이 COM(Component Object Model)을 지향하고 있고, 이는 더 이상 개발자들에게 프로그래밍 언어에 구애를 받지 않고 오직 개발 제품에 대한 집중력을 가질 수 있는 환경을 제공할 수 있다면, 그 개발 효율에 있어서 상당한 이점을 가질 수 있다는 의미이다. 따라서, COL(Component Object Language)을 기반으로 하고 있는 C# (C sharp)언어를 사용하여 개발을 함에 있어서 자바의 언어를 C# 언어로 변환할 수 있다면, 신생 언어인 C#에 있어서 기존 자바로 되어 있는 유용한 개발 제품들을 보다 효율적으로 이용할 수 있을 것이다. 본 논문에서는 두 언어(자바, C#)를 하나로 잇는 교량(bridge)역할을 할 수 있도록 자바의 중간 언어인 Bytecode를 C#의 중간 언어인 MSIL(Microsoft Intermediate Language)로 바꿀 수 있는 중간 언어 번역기를 설계하고 구현하였다. 이를 위한 방법으로는 먼저, 자바 Bytecode 와 MSIL 의 어셈블리 형태에서의 명령어 매칭과정을 매핑 테이블을 이용하여 처리하였고, MSIL 에서 자바 Bytecode 의 함수와 같은 기능을 하는 메소드의 변환을 위하여 마크로 변환기법을 이용하여 해결하였다.I/O ratio 2.5). BTEX의 상대적 함량도 실내가 실외보다 높아 실내에도 발생원이 있음을 암시하고 있다. 자료 분석결과 유치원 실내의 벤젠은 실외로부터 유입되고 있었고, 톨루엔, 에틸벤젠, 크실렌은 실외뿐 아니라 실내에서도 발생하고 있었다. 정량한 8개 화합물 각각과 총 휘발성 유기화합물의 스피어만 상관계수는 벤젠을 제외하고는 모두 유의하였다. 이중 톨루엔과 크실렌은 총 휘발성 유기화합물과 좋은 상관성 (톨루엔 0.76, 크실렌, 0.87)을 나타내었다. 이 연구는 톨루엔과 크실렌이 총 휘발성 유기화합물의 좋은 지표를 사용될 있고, 톨루엔, 에틸벤젠, 크실렌 등 많은 휘발성 유기화합물의 발생원은 실외뿐 아니라 실내에도 있음을 나타내고 있다.>10)의 $[^{18}F]F_2$를 얻었다. 결론: $^{18}O(p,n)^{18}F$ 핵반응을 이용하여 친전자성 방사성동위원소 $[^{18}F]F_2$를 생산하였다. 표적 챔버는 알루미늄으로 제작하였으며 본 연구에서 연구된 $[^{18}F]F_2$가스는 친핵성 치환반응으로 방사성동위원소를 도입하기 어려운 다양한 방사성의 약품개발에 유용하게 이용될 수 있을 것이다.었으나 움직임 보정 후 영상을 이용하여 비교한 경우, 결합능 변화가 선조체 영역에서 국한되어 나타나며 그 유의성이 움직임 보정 전에 비하여 낮음을 알 수 있었다. 결론: 뇌활성화 과제 수행시에 동반되는 피험자의 머리 움직임에 의하여 도파민 유리가 과대평가되었으며 이는 이 연구에서 제안한 영상정합을 이용한 움직임 보정기법에 의해서 개선되었다. 답이 없는 문제, 문제 만들기, 일반화가 가능한 문제 등으로 보고, 수학적 창의성 중 특히 확산적 사고에 초점을 맞추어 개방형 문제가 확산적 사고의 요소인 유창성, 독창성, 유연성 등에 각각 어떤 영향을 미치는지 20주의 프로그램을 개발, 진행하여 그 효과를

  • PDF

Evidence-based Medicine and Systematic Review (근거중심의학과 체계적 고찰)

  • Kim, Soo Young
    • Quality Improvement in Health Care
    • /
    • v.12 no.2
    • /
    • pp.35-40
    • /
    • 2006
  • 체계적 고찰은 명확히 정의된 문헌검색에 기반하고, 결정된 기준(criteria)을 이용하여 선택된 문헌의 질을 평가하며, 타당성이 입증된 방법으로 분석을 시행하는 리뷰의 한 형태이다. 체계적 고찰은 (1)답을 얻고자 하는 질문을 공식화 하고 이에 대한 프로토콜을 작성하고, (2)해당 질문에 대한 일차 연구를 찾아서 포함시키고 (3)자료의 질을 평가하고, (4)자료를 추출하여 뽑고, (5)자료를 분석하며, (6)결과를 해석하고 보고서를 작성하는 순서로 이루어진다 하지만 체계적 고찰 혹은 메타분석이 모든 문제에 대한 해결책은 아니다. 메타분석이 수행되었다고 하더라도 질이 나쁜 연구가 포함되거나 질 문제를 무시한 경우, 이질성에 대해 적절한 주의를 기울이지 못할 때, 무차별적인 자료 병합으로 결론이 정확하지 않은 경우, 출판 비뚤림, 시간 지체 비뚤림, 이중 출판 비뚤림, 언어 비뚤림, 결과 보고 비뚤림과 같은 보고 비뚤림이 문제가 되는 경우에는 메타분석 혹은 체계적 고찰이 잘못된 결론으로 도달하도록 할 수 있다. 따라서 올바른 방법론에 기초한 체계적 고찰만이 현존하는 모든 근거를 결합하여 올바른 결론으로 이끌 수 있다.

  • PDF

Investigating Trends of Gifted Counseling in Domestic through Sementic Network Analysis (네트워크분석 방법을 활용한 국내 영재상담 관련 연구동향 분석)

  • Lee, Sanggyun;Kim, Soonshik
    • Journal of the Korean Society of Earth Science Education
    • /
    • v.11 no.2
    • /
    • pp.145-157
    • /
    • 2018
  • The purpose of this study is to analyze the research trends in domestic related to gifted counseling by utilizing Sementic analysis methods. For papers of gifted education in korea, KCI(Korea Citation Index) rated journals were selected 83 pieces published in journals were collected and the Sementic Network Analysis(SNA) way was utilizing for keyword frequency and Centrality Network Analysis throughout a variety of research articles using krkwic and Ucinet6.0. The results are as follows. first, the analysis appeared that the trends of paper keywords from highest frequency of appearance keyword in papers focused on four keywords: perfectionism, career, counseling, and the science gifted. second, Analysis of annual trends from 2001 to June 2018 showed that the top keywords were as follows: the gifted underachievers, the perfectionism, the gifted students of Science, and the science gifted students. the rising keywords were perfectionism, twice-exceptional students, and gifted parents, and the keywords of gifted students and general students showed a tendency to decrease. Consequently, gifted counseling research should be done from various perspectives.

Ngugi wa Thiong'o's Cultural Theory and Its Significance in Translation (응구기 와 시옹오의 문화이론과 번역의 의미)

  • Lee, Hyoseok
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.46
    • /
    • pp.411-434
    • /
    • 2017
  • With emphasis on various local cultures to confront the Western central culture, Ngugi wa Thiong'o proposes them 'to move horizontally' so as not to repeat the oppressive culture of the West. We need not only dialogues between dominant languages and peripheral languages, but also between marginal languages. With respect to this point, Ngugi thinks that translation itself could be very effective. Ngugi wants to stimulate writing and speaking in marginalized languages and promote translation as a means of making these languages visible. He regards translation as a conversational tool among languages and cultures in the multicultural global community. As is already well known, his determination to write his later works only in his native Gikuyu language has a great meaning in his anti-colonial as well as anti-neocolonial movement. Its proof is his recent effort to cooperate with Jalada Africa. Simon Gikandi criticized the English translation of Matigari as a denial of cultural hegemony of Gikuyu language and its subordination to the global cultural market. However, the concept of 'thick translation', helps us move from Gikandi's doubt of the 'epistemology of translation' to a meaningful strategy of postcolonial translation. Facing some of the scholars' doubts related to his over-stressing language problem, Ngugi points out that the world has managed to function well through translation: the possibility of translation between cultures and translation as a mediating tool for communication nationally as well as internationally. Based on this two-sided solution of translation, he believes that we can overcome the opposition between relativity and universality, center and periphery, and the dominant and the subordinate.

A study on the local development paradigm and strategy in the era of localization (地方化時代의 開發패러다임과 그 開發戰略 硏究)

  • ;;Kang, Hak-Soon;Park, Chan-Suk
    • Journal of the Korean Geographical Society
    • /
    • v.30 no.2
    • /
    • pp.132-145
    • /
    • 1995
  • The Purpose of this study is to integrate two opposite paradigms, (development from above) and (development from below), by means of A. Giddenss (structuration theory) and to provide practical development strategies on the basis of integrated paradigm. The integration of these two opposite paradigms is in fact the internalization of epistemological overcoming of 'dependency', which means the structural transformation of dualistic thinking into monistic thinking that the enlargement of capitalist world-system can be 'development' and it may also be 'dependency'. Therefore the practical main issue of this integrated paradigm results in how peripheral countries should achieve self-reliant and continuous development under the circumstances of dependency. To achieve such development while resisting the growing arrogance of transnational capital, development strategies should be prepared to maker revitalized political community designed to fit a human scale and for the economy to be subordinated to the political will of the community. And at the same time the 'empowerment' of people should be strengthened.

  • PDF