• Title/Summary/Keyword: 음절 수

Search Result 318, Processing Time 0.022 seconds

Analyzing ages, gender, location on Twitter using LDA (LDA를 이용한 트윗 유저의 연령대, 성별, 지역 분석)

  • Lee, Ho-Kyung;Chun, Ju-Ryong;Song, Nam-Hoon;Ko, Youngjoong
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2013.10a
    • /
    • pp.116-119
    • /
    • 2013
  • 요즘 많은 사람들은 트위터를 통해 짧은 문장의 트윗을 작성하여 자신의 의견이나 생각을 표현한다. 사람들이 작성한 트윗은 사용자의 연령, 성별, 지역에 따라 다른 특성이 담겨있다. 이러한 정보를 이용하여, 기업에서는 연령대, 성별, 지역에 따라 각기 다른 마케팅 전략을 세울 수 있을 것이다. 본 논문에서는 트위터 사용자들의 트윗을 분석하여 연령대, 성별, 지역을 예측하려 한다. 네이버 오픈사전의 자질, 한국전자통신연구원(ETRI)의 개체명 사전을 이용한 자질 및 한국어 형태소 분석, 음절 단위의 bigram을 클래스별 의미 있는 자질로 선택하고 LDA를 이용하여 예측된 확률분포를 활용하여 분류한 결과, 연령 72%, 성별 75%, 지역 43%의 납득할만한 예측 정확도 결과를 얻게 되었다.

  • PDF

On a Pitch Alteration Technique by Cepstrum Analysis of Flatten Excitation Spectrum (평탄화된 여기 스펙트럼에서 켑스트럼 피치 변경법에 관한 연구)

  • 조왕래;함명규;배명진
    • The Journal of the Acoustical Society of Korea
    • /
    • v.17 no.8
    • /
    • pp.82-87
    • /
    • 1998
  • 음성합성은 합성방식에 따라 파형부호화법, 신호원부호화법, 혼성부호화법으로 분류 할 수 있다. 특히 고음질 합성을 위해서는 파형부호화를 이용한 합성방식이 적합하다. 그렇 지만, 파형부호화를 이용한 합성법은 여기 성분과 여파기 성분을 분리하지 않고 처리하기 때문에 음절단위나 음소단위의 합성기법으로는 바람직하지 못하다. 따라서 파형부호화법을 규칙에 의한 합성에 적용되도록 음원피치를 변경시키기 위한 피치 변경법이 필요하게 된다. 본 논문에서는 스펙트럼 왜곡을 최소화하기 위해 켑스트럼의 성질을 이용하여 피치를 변경 하는 방법에 대하여 제안하였다. 이 방법은 주파수영역상에서 여기 스펙트럼과 여파기 스펙 트럼을 분리하여 여기 스펙트럼을 여기 켑스트럼으로 변환한 후 영값 삽입이나 삭제에 의해 피치를 변경하고 스펙트럼영역에서 피치 변경된 스펙트럼을 재구성하는 기법을 적용하였다. 제안한 방법의 성능을 평가하기 위해 스펙트럼 왜곡율을 측정하여 본 결과 평균 스펙트럼 왜곡율은 평균 2.29%이하로 유지되었으며 주관적인 음질도 평균 3.74로 우수하였다.

  • PDF

An Implementation of Word Relay Game using Speech Recognition (음성인식 끝말 이어가기 게임의 구현)

  • 김동환;윤재선;홍광석
    • Proceedings of the Korea Institute of Convergence Signal Processing
    • /
    • 2000.12a
    • /
    • pp.177-180
    • /
    • 2000
  • 최근에 음성인식의 상용화가 급격히 추진되고 있다. 그러나 음성인식 응용제품의 부족과 음성인식 시스템의 성능문제로 인하여 일반인의 이용은 그다지 많지 않다. 본 논문에서는 연구실에서 만든 가변 어휘 음성인식기를 이용하여 음성인식 끝말 이어가기 게임을 구현하였다. 가변어휘 음성 인식기는 VCCV(Vowel+consonant+Consonant+vowel) 기반의 화자독립으로 구현하였다. 끝말 이어가기 게임을 위해서 약 500만 어절이 포함된 문장에서 추출한 단어의 일부를 이용하여 사전을 구축하였고, 같은 음절로 시작하는 단어가 많은 경우에는 그 수를 제안하였다. 본 연구에서 구현한 음성인식 끝말 이어가기 게임은 제한된 단어사전을 이용하도록 하였으나 음성인식기의 성능향상과 완전한 사전구축이 이루어지면 음성인식을 이용한 언어 학습기나 게임 등의 개발과 이용의 활성화에 크게 기여할 것이라 생각된다.

  • PDF

Fake news detection using deep learning (딥러닝 기법을 이용한 가짜뉴스 탐지)

  • Lee, Dong-Ho;Lee, Jung-Hoon;Kim, Yu-Ri;Kim, Hyeong-Jun;Park, Seung-Myun;Yang, Yu-Jun;Shin, Woong-Bi
    • Annual Conference of KIPS
    • /
    • 2018.05a
    • /
    • pp.384-387
    • /
    • 2018
  • SNS가 급속도로 확산되며 거짓 정보를 언론으로 위장한 형태인 가짜뉴스는 큰 사회적 문제가 되었다. 본 논문에서는 이를 해결하기 위해 한글 가짜뉴스 탐지를 위한 딥러닝 모델을 제시한다. 기존 연구들은 영어에 적합한 모델들을 제시하고 있으나, 한글은 같은 의미라도 더 짧은 문장으로 표현 가능해 딥러닝을 하기 위한 특징수가 부족하여 깊은 신경망을 운용하기 어렵다는 점과, 형태소 중의성으로 인한 의미 분석의 어려움으로 인해 기존 오델들을 적용하기에는 한계가 있다. 이를 해결하기 위해 얕은 CNN 모델과 음절 단위로 학습된 단어 임베딩 모델인 'Fasttext'를 활용하여 시스템을 구현하고, 이를 학습시켜 검증하였다.

Korean Named-entity Recognition Using CNN-CRFs (CNN-CRFs를 이용한 한국어 개체명 인식기)

  • You, Yeon-Soo;Park, Hyuk-Ro
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2019.10a
    • /
    • pp.78-80
    • /
    • 2019
  • 개체명 인식 연구에서 우수한 성능을 보이고 있는 bi-LSTM-CRFs 모델은 처리 속도가 느린 단점이 있고, CNN-CRFs 모델은 한국어 말뭉치를 사용하여 제대로 분석되지 않았다. 본 논문에서는 한국어 개체명 인식 말뭉치를 이용한 CNN-CRFs 모델의 음절 단위 한국어 개체명 인식 방법을 제안한다. 실험 결과 bi-LSTM-CRFs 모델보다 CNN-CRFs 모델의 F1 score가 0.4% 높았고, 27.5% 빠른 처리 속도를 보였다.

  • PDF

Korean Named Entity Recognition using ManiFL (ManiFL을 이용한 한국어 개체명 인식)

  • Kim, Wansu;Shin, Joon-choul;Park, Seoyeon;Ock, CheolYoung
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2021.10a
    • /
    • pp.633-636
    • /
    • 2021
  • 개체명 인식은 주어진 문장 안의 고유한 의미가 있는 단어들을 인명, 지명, 단체명 등의 미리 정의된 개체의 범주로 분류하는 문제이다. 최근 연구에서는 딥 러닝, 대용량 언어 모델을 사용한 연구들이 활발하게 연구되어 높은 성능을 보이고 있다. 하지만 이러한 방법은 대용량 학습 말뭉치와 이를 처리할 수 있는 높은 연산 능력을 필요로 하며 모델의 실행 속도가 느려서 실용적으로 사용하기 어려운 문제가 있다. 본 논문에서는 얕은 기계 학습 기법을 적용한 ManiFL을 사용한 개체명 인식 시스템을 제안한다. 형태소의 음절, 품사 정보, 직전 형태소의 라벨만을 자질로 사용하여 실험하였다. 실험 결과 F1 score 기준 90.6%의 성능과 초당 974 문장을 처리하는 속도를 보였다.

  • PDF

A Study on the Spectrum Variation of Korean Speech (한국어 음성의 스펙트럼 변화에 관한 연구)

  • Lee Sou-Kil;Song Jeong-Young
    • Journal of Internet Computing and Services
    • /
    • v.6 no.6
    • /
    • pp.179-186
    • /
    • 2005
  • We can extract spectrum of the voices and analyze those, after employing features of frequency that voices have. In the spectrum of the voices monophthongs are thought to be stable, but when a consonant(s) meet a vowel(s) in a syllable or a word, there is a lot of changes. This becomes the biggest obstacle to phoneme speech recognition. In this study, using Mel Cepstrum and Mel Band that count Frequency Band and auditory information, we analyze the spectrums that each and every consonant and vowel has and the changes in the voices reftects auditory features and make it a system. Finally we are going to present the basis that can segment the voices by an unit of phoneme.

  • PDF

Hybrid POS Tagging with generalized unknown word handling and post error-correction rules (일반화된 미등록어 처리와 오류 수정규칙을 이용한 혼합형 품사태깅)

  • Cha, Jeong-Won;Lee, Won-Il;Lee, Geun-Bae;Lee, Jong-Hyeok
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1997.10a
    • /
    • pp.88-93
    • /
    • 1997
  • 본 논문에서는 품사 태깅을 위해 여러 통계 모델을 실험을 통하여 비교하였으며 이를 토대로 통계적 모델을 구성하였다. 형태소 패턴 사전을 이용하여 미등록어의 위치와 개수에 관계없는 일반적인 방법의 미등록어 처리 방법을 개발하고 통계모델이 가지는 단점을 보완할 수 있는 오류 수정 규칙을 함께 이용하여 혼합형 품사 태깅 시스템인 $POSTAG^{i}$를 개발하였다. 미등록어를 추정하는 형태소 패턴 사전은 한국어 음절 정보와 용언의 불규칙 정보를 이용하여 구성하고 다어절어 사전을 이용하여 여러 어절에 걸쳐 나타나는 연어를 효과적으로 처리하면서 전체적인 태깅 정확도를 개선할 수 있다. 또 오류 수정 규칙은 Brill이 제안한 학습을 통하여 자동으로 얻어진다. 오류 수정 규칙의 자동 추출시에 몇 가지의 휴리스틱을 사용하여 보다 우수하고 일반적인 규clr을 추출할 수 있게 하였다. 10만의 형태소 품사 말뭉치로 학습하고 학습에 참여하지 않은 2만 5천여 형태소로 실험하여 97.28%의 정확도를 보였다.

  • PDF

Machine Translation of Korean-to-English spoken language Based on Semantic Patterns (의미패턴에 기반한 대화체 한영 기계 번역)

  • Jung, Cheon-Young;Seo, Young-Hoon
    • The Transactions of the Korea Information Processing Society
    • /
    • v.5 no.9
    • /
    • pp.2361-2368
    • /
    • 1998
  • This paper analyzes Korean spoken language and describes the machine translation o[ Korean to-English spoken language based on semantic patterns, In Korean-to-English machine translation. ambiguity of Korean sentence analysis using syntactic information can be resolved by semantic patterns, Therefore, for machine translation of spoken language, we estabilish the system based on semantic patterns extracted from Korean scheduling domain, This system obtains the robustness by skip ability of syllables in analysis of Korean sentence and we add options to semantic patterns in order to reduce pattern numbers, The data used [or the experiment are scheduling domain and performance of Korean-to-English translation is 88%.

  • PDF

A Case of Lip Reconstruction (구순 재건술의 치험 1증례)

  • 박준식;이병희;김철우
    • Proceedings of the KOR-BRONCHOESO Conference
    • /
    • 1982.05a
    • /
    • pp.16.1-16
    • /
    • 1982
  • The lips play an important role of passage of food as well as articulation and production of intelligible speech. So, the orbicularis oris muscle which composes the lip must act as a sphincter for the right structure. Also, the muscle conforms to the shape of the lips to make words. The surrounding cheek muscles antagonize and synergize to position the orbicularis oris sphincter. It is highly significant from the standpoint of reconstruction that the surrounding muscle can be separated from the orbicularis oris muscle without loss of sphincteric competence as long as the facial nerves and vessels remain intact. The authors performed the reconstruction of a lower lip defect due to human bite and achieved an excellent result from a functional and cosmetic aspect. This report with the literature is herewith submitted.

  • PDF