• Title/Summary/Keyword: 음절수

Search Result 314, Processing Time 0.026 seconds

Development of the video-based smart utterance deep analyser (SUDA) application (동영상 기반 자동 발화 심층 분석(SUDA) 어플리케이션 개발)

  • Lee, Soo-Bok;Kwak, Hyo-Jung;Yun, Jae-Min;Shin, Dong-Chun;Sim, Hyun-Sub
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.12 no.2
    • /
    • pp.63-72
    • /
    • 2020
  • This study aims to develop a video-based smart utterance deep analyser (SUDA) application that analyzes semiautomatically the utterances that child and mother produce during interactions over time. SUDA runs on the platform of Android, iPhones, and tablet PCs, and allows video recording and uploading to server. In this device, user modes are divided into three modes: expert mode, general mode and manager mode. In the expert mode which is useful for speech and language evaluation, the subject's utterances are analyzed semi-automatically by measuring speech and language factors such as disfluency, morpheme, syllable, word, articulation rate and response time, etc. In the general mode, the outcome of utterance analysis is provided in a graph form, and the manger mode is accessed only to the administrator controlling the entire system, such as utterance analysis and video deletion. SUDA helps to reduce clinicians' and researchers' work burden by saving time for utterance analysis. It also helps parents to receive detailed information about speech and language development of their child easily. Further, this device will contribute to building a big longitudinal data enough to explore predictors of stuttering recovery and persistence.

Hangul Porting and Display Performance Comparison of an Embedded System (임베디드 시스템을 위한 한글 포팅 및 출력 성능 비교)

  • Oh, Sam-Kweon;Park, Geun-Duk;Kim, Byoung-Kuk
    • Journal of Digital Contents Society
    • /
    • v.10 no.4
    • /
    • pp.493-499
    • /
    • 2009
  • Three methods frequently used for Hangul display in computer systems are Standard Johab Code in which each of Hangul consonants and vowels is given a 5-bit code and each syllable created by combining them forms a 2-byte code, Standard Wansung Code in which each of all the syllables generally used for Hangul presentation forms a 2-byte code, and Unicode in which each syllable in most of the world's language systems is given a unique code so that it allows computers to consistently represent and manipulate them in a unified manner. An embedded system in general has a lower processing power and a limited amount of storage space, compared to a personal compute(PC) system. According to its usage, however, the former may have a processing power equal to that of the latter. Hence, when Hangul display needs to be adopted, an embedded system must choose a display method suitable for its own resource environment. This paper introduces a TFT LCD initialization method and pixel display functions of an LN2440SBC embedded board on which an LP35, a 3.5" TFT LCD kit, is attached. Using the initialization and pixel display functions, in addition, we compare three aforementioned Hangul display methods, in terms of their processing speeds and amounts of memory space required. According to experiments, Standard Johab Code requires less amount of memory space but more processing time than Standard Wansung Code, and Unicode requires the largest amount of memory space but the least processing time.

  • PDF

A Study of Acceptance of Sijo, traditional Gagok by Modern Gagok (근대 가곡의 시조, 전통 가곡 수용 고(考) - 홍난파 가곡을 중심으로 -)

  • Shin, Woong-Soon
    • Sijohaknonchong
    • /
    • v.30
    • /
    • pp.91-107
    • /
    • 2009
  • This study is to examine how Sijo is being accommodated to modern Gagok by comparing them. In details, the work is about comparison between three verses in Sijo and twofold grouping in modern Gogok, JoongYuUm in traditional Gagok, YuBak in Sijo, the interlude, ADanSungJang, and changing verses in modern Gagok. First point is about three verses in Sijo and a rhythm of twofold grouping in modern Gagok. In particular, modern Gagok is treated as a group of twofold leaving three verses of Sijo. The way is chosen that whether it sets on an interlude into a song or the third part of three verses in Sijo is extended to avoid its logic of music and poem. Second, the discussion moves points on between an interlude in traditional Gagok and in Sijo. In the process of grouping twofold in modern Gagok, the parts which are interludes of both in traditional Gagok and in Sijo, combined with the interlude of the modern Gagok. It shows that the modern Gagok is affected on both the traditional Gagok and the Sijo. In addition, it explains elements of ADanSungJang - - tones and sounds in the modern Gagok. Originally, the traditional Gagok and sijo are composed of tones and sounds. At this point, tones are short, whereas sounds should be longer. This kind of way in the song has appeared on the modern Gagok of Hong, Nan-Pa. Lastly, the factors is about changing verses of modern Gagok. The one of differences between the modern Sijo and traditional Sijo is verses. For example, when it comes to sijo by Lee, Eun-Sang, he used to create his sijo with three verses. Hence, he did not change verses on his works. Whereas, the modern song "The Spring Lady" by Hong, Nan-Pa has shown the phenomenon that is separating three verses into six verses. It is noticeable that this phenomenon in "The Spring Lady" has the same bases with the modern Sijo.

  • PDF

Development and clinical application of Korean-version nonword intervention to improve speech motor programming (말운동프로그램 향상을 위한 한국어 비단어 중재접근법의 확립 및 임상 적용)

  • Oh, Da-Hee;Ha, Ji-Wan
    • Phonetics and Speech Sciences
    • /
    • v.13 no.2
    • /
    • pp.77-90
    • /
    • 2021
  • This study is to develop a Korean version of nonword intervention by modifying and supplementing a Rapid syllable transition treatment (ReST) and to determine its effect by applying it to children with CAS. Ultimately, the purpose of this study is to investigate whether nonword interventions are effective for nonword production ability and generalization of real words. Single-subject research using the ABA design was performed for a child aged five years and six months with diagnostic features of CAS. The nonwords used in the interventions were made suitable for the individual child. The intervention was provided in one-hour sessions, twice a week for six weeks. In all cases, performance of the treated three-syllable nonwords improved, and untreated three-syllable words, four-syllable words, and nonwords showed a generalization effect. However, the generalization of treatment effects to words was smaller than for nonwords. The nonword intervention was effective in improving the subject's speech motor programming skills. As a result, transition errors due to impaired speech motor programming were greatly reduced, and the ability to produce untreated nonwords was greatly increased. However, there was a limit to the full improvement of strongly habitable word errors, which would be expected if a more intensive and repetitive intervention schedule was provided.

Metrical Structure Change Phenomenon of K-Pop Songs : Focusing on Dance Music (K-Pop 노랫말의 운율구조 변화 현상 : 댄스음악을 중심으로)

  • Seo, Keun-Young
    • Journal of Korea Entertainment Industry Association
    • /
    • v.14 no.7
    • /
    • pp.343-362
    • /
    • 2020
  • English is a stress-timed language that has a phonetic system in which the speech is restructured by stress changes. On the other hand, Korean is a syllable-timed language in which each syllable is pronounced at almost the same length and intensity, and Korean and English have distinctly different metrical systems in general speech. However, as the language of the lyrics in K-Pop music is mixed in both languages, Korean and English, the Korean lyrics in K-Pop music have a metrical system by stress changes as in English. The writer's view is that the change in the metrical structure of Korean lyrics is inevitable in order to sustain the new Korean Wave. Therefore, in this study, dance music - a major genre of K-Pop music that focuses on rhythm expression - is classified into 1998, 2003, and 2009 according to the changes in the Korean Wave, and the metrical structure of each period is compared and analyzed. Based on this, the current K-Pop metrical structure features are derived and the K-Pop Korean writing method is proposed that deviates from the existing limited writing method which allocates one syllable per note. The author hopes this research will be used as a methodology for writing lyrics in Korean songs in K-Pop, as well as a way to encourage the use of Korean lyrics.

Text Independent Speaker Identification Using Separate Matrix Quantization (분할 매트릭스 부호화를 이용한 문장 독립형 화자인식 시스템)

  • 경연정;이황수
    • The Journal of the Acoustical Society of Korea
    • /
    • v.17 no.5
    • /
    • pp.69-72
    • /
    • 1998
  • 본 논문에서는 문장독립형 화자인식 시스템에 MQ(Matrix Quantization) 방법 사용 을 제안한다. 또한 인식율을 높이기 위해 MQ를 수정한 방법인 SMQ(Separated Matrix Quantization)을 제안한다. 기존의 VQ-distortion 방법은 대체로 좋은 성능을 가지나 화자의 동적 특성을 이용하지 못한다는 단점이 있다. MQ와 SMQ는 화자의 동적 특성을 이용할 수 있으므로 시간 변화에 대한 화자의 특징 변화까지 모델링 할 수 있는 장점이 있다. MQ는 여러 프레임을 묶어 Matrix Codebook을 가지며 SMQ는 MQ의 기본 codebook을 다시 켑스 트럼의 차수에 따라 나누어 codebook을 만든다. 즉, 켑스트럼 차수를 저, 중, 고차로 나누어 각 부분별로 Matrix codebook을 만들도록 한다. 인식실험은 문장독립 음성 데이터에 대해 실행했으며 MQ모델의 경우 Matrix의 크기를 짧은 음소크기부터 음절단위까지 변화시켜 실 험하였다. 아울러 SMQ 모델에서의 실험은 차수별 유용도를 보기 위하여 부분 차수를 이용 하여 실험하였다. 실험결과 MQ와 SMQ방법이 VQ에 비해 좋은 성능을 가짐을 확인하였다.

  • PDF

Authorship Attribution in Korean Using Chosun Ilbo Column Texts (빈도 정보를 이용한 저자 판별: 조선일보 4인 칼럼을 대상으로)

  • Han, Na-Rae
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2008.10a
    • /
    • pp.29-34
    • /
    • 2008
  • 본고에서는 빈도 정보를 이용한 저자 판별 (authorship attribution) 기법을 한국어에 적용한 연구를 소개한다. 그 대상으로는 정형화된 장르인 신문 칼럼을, 구체적으로는 조선일보에 연재 중인 4인 칼럼니스트들의 각 40개 칼럼, 총 160개 칼럼 텍스트를 선정하였다. 이들에 대하여 어절, 음절, 형태소, 각 단위 2연쇄 등의 다양한 언어 단위들의 빈도 정보들을 이용한 저자 판별을 시도한 결과, 형태소 빈도를 기반으로 하여 최고 93%를 넘는 높은 예측 정확도를 얻을 수 있었다. 또한, 저자 개인 문체간의 거리도 빈도 정보로써 계량적 표상이 가능함을 보일 수 있었다. 이로써 빈도 분석과 같은 통계적, 계량적 방법을 통하여 한국어 텍스트에 대한 성공적인 저자 판별과 개인 문체의 정량화가 가능하다는 결론을 내릴 수 있다.

  • PDF

Robust Method for Sentence Boundary Identification in informal documents (비형식적인 문서에 강건한 문장 경계 인식)

  • Kim, Ju-Hee;Seo, Jung-Yun
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2010.06c
    • /
    • pp.266-270
    • /
    • 2010
  • 본 논문에서는 구두점이나 띄어쓰기가 없는 비형식적인 문서에서도 문장의 경계를 잘 인식할 수 있는 문장 경계 인식기를 제안한다. 기존의 문장인식기는 문장경계의 후보를 구두점 출현 위치만으로 하였는데 이는 잡음이 많은 웹문서를 처리하는데 한계가 있다. 반면에 제안한 방법은 문장 경계의 후보를 구두점의 출연 위치로 제한하지 않고 문장 경계 인식을 위한 자질로 구두점에 비 의존적인 음절 n-gram을 사용함으로써, 구두점이 잘 표현된 문서뿐만 아니라 구두점의 생략이 빈번한 웹문서의 문장 경계 인식까지 효과적으로 수행할 수 있다. 통계기반의 기계학습 기법으로 CRFs를 이용하여 하였고, 학습과 실험에 세종계획 말뭉치를 사용하였다. 제안한 문장 경계 인식기는 세종계획 말뭉치에서 99.99%의 정확률과 100.00%의 재현율을 보였고, 세종계획 말뭉치에서 문장 경계의 구두점을 제거한 경우에도 96.20%의 정확률과 87.51%의 재현율을 보여 구두점이 없는 경우에도 문장 경계 인식이 잘이루어짐을 확인할 수 있었다.

  • PDF

Comparison of Word Level Stress Features between Korean, English and the Interlanguage of Korean Learners of English (영어 학습자의 중간 언어 단어 수준 강세 비교)

  • Lee, Yunhyun
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.20 no.11
    • /
    • pp.378-390
    • /
    • 2020
  • English stress plays such a critical role in understanding spoken English words that its misplacement can lead to a breakdown of communication. Korean learners of English, whose native language is known to lack this feature, are expected to have some difficulty acquiring this English prosodic system. This study explored how Korean is different from English in manifesting prominence at the word level and how the interlanguage of Korean learners of English is dissimilar to both languages in that regard. Four polysyllabic English loanwords in Korean and their English source words were used as stimuli. Ten native English speakers read the English source words while ten Korean learners of English read the English loan words first and then the English source words. The analysis of 120 speech samples revealed that Korean words did not have any salient syllable realized by all stress features: duration, amplitude, and F0. On the contrary, English words had syllables with relative prominence, which was consistently manifested by all the features. Interestingly, in realizing English stress, the interlanguage of the Korean English learners bore more resemblance to that of English than that of their native language.

Morpheme Recovery Based on Naïve Bayes Model (NB 모델을 이용한 형태소 복원)

  • Kim, Jae-Hoon;Jeon, Kil-Ho
    • The KIPS Transactions:PartB
    • /
    • v.19B no.3
    • /
    • pp.195-200
    • /
    • 2012
  • In Korean, spelling change in various forms must be recovered into base forms in morphological analysis as well as part-of-speech (POS) tagging is difficult without morphological analysis because Korean is agglutinative. This is one of notorious problems in Korean morphological analysis and has been solved by morpheme recovery rules, which generate morphological ambiguity resolved by POS tagging. In this paper, we propose a morpheme recovery scheme based on machine learning methods like Na$\ddot{i}$ve Bayes models. Input features of the models are the surrounding context of the syllable which the spelling change is occurred and categories of the models are the recovered syllables. The POS tagging system with the proposed model has demonstrated the $F_1$-score of 97.5% for the ETRI tree-tagged corpus. Thus it can be decided that the proposed model is very useful to handle morpheme recovery in Korean.