• Title/Summary/Keyword: 어휘지식

Search Result 143, Processing Time 0.024 seconds

The automatic Lexical Knowledge acquisition using morpheme information and Clustering techniques (어절 내 형태소 출현 정보와 클러스터링 기법을 이용한 어휘지식 자동 획득)

  • Yu, Won-Hee;Suh, Tae-Won;Lim, Heui-Seok
    • The Journal of Korean Association of Computer Education
    • /
    • v.13 no.1
    • /
    • pp.65-73
    • /
    • 2010
  • This study offered lexical knowledge acquisition model of unsupervised learning method in order to overcome limitation of lexical knowledge hand building manual of supervised learning method for research of natural language processing. The offered model obtains the lexical knowledge from the lexical entry which was given by inputting through the process of vectorization, clustering, lexical knowledge acquisition automatically. In the process of obtaining the lexical knowledge acquisition of model, some parts of lexical knowledge dictionary which changes in the number of lexical knowledge and characteristics of lexical knowledge appeared by parameter changes were shown. The experimental results show that is possibility of automatic building of Machine-readable dictionary, because observed to the number of lexical class information cluster collected constant. also building of lexical ditionary including left-morphosyntactic information and right-morphosyntactic information is reflected korean characteristic.

  • PDF

Korean Lexical Knowledge Base Construction System (한국어 어휘 지식 베이스 구축 시스템)

  • Lee, Hae-Joong;Cho, Jeong-Mi;Mun, Jun-Hyeok;Seo, Jung-Yun
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1999.10e
    • /
    • pp.397-403
    • /
    • 1999
  • 어휘 지식은 자연어 처리에서 매우 중요한 요소이다. 그러나 대규모의 어휘 지식 베이스를 구축하는 것은 많은 시간과 비용을 필요로하는 일이다. 본 논문에서는 온라인 국어 사전을 이용하여 범용의 대규모 한국어 어휘 지식 베이스를 자동으로 구축하는 방법을 제안하고 실제로 시스템을 구현한다. 제안하는 방법론은 비교적 적은 비용으로 단시일내에 대규모의 어휘 지식 베이스를 구축하는 것을 가능하게 한다. 또한 지식 구축 과정이 자동화되어 만들어진 지식 베이스의 유지, 보수 및 확장이 용이하다. 구현된 시스템으로 구축한 어휘 지식 베이스는 기계번역에서의 대역어 선정이나 한국어 조사의 의미 분별 등 자연어 처리 과정에서 발생하는 각종 어휘 의미 모호성 해소에 응용될 수 있다.

  • PDF

A Study on Lexical Knowledge Representation for Interlingua Machine Translation (중간언어 기계번역방식을 위한 어휘지식 표현체계에 관한 연구)

  • Li, Hui-Feng;Song, Seong-Dae;Lee, Jong-Hyeok;Lee, Geun-Bae
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1995.10a
    • /
    • pp.105-111
    • /
    • 1995
  • 본 논문에서는 중간언어 설계의 일부분으로, 중간의미 표현을 위한 어휘지식 표현 방안에 관하여 논한다. 기존 중간언어들은 단어의 의미 구별법이 단순한 선택적 제한을 기반으로 하고 있으며, 시소러스체계도 단일하게 유지하고 있다. 따라서, 단어의 의미간 중첩성이 반영되지 못하고 단어의 창조적 사용(creative use)에 대한 대처능력도 떨어진다. 또한 단일 시소러스체계를 통해서는 단어들의 명확한 분류기준을 파악할 수가 없다. 이러한 어휘지식 표현체계의 문제점들을 극복하기 위한 해결책으로서 생성사전(Generative Lexicon)을 도입하고, 중간표현의 관계기호를 효과적으로 파악하기 위한 관점에서의 시소러스 분류체계를 제안한다. 또한 이 같은 어휘지식 표현체계를 이용하여 문장의 구문구조로부터 중간표현을 나타내는 과정을 제시한다.

  • PDF

Vocabulary Education Plan Research through Foreign Learners' Korean Vocabulary Knowledge Assessment;Focusing on Assessment of Qualitative Knowledge (외국인 학습자의 한국어 어휘 지식 평가를 통한 어휘 교육 방안 연구 -질적 지식의 평가를 중심으로-)

  • Lee, Yoo Kyoung
    • Journal of Korean language education
    • /
    • v.23 no.1
    • /
    • pp.161-182
    • /
    • 2012
  • The purpose of this study is to examine level of individual foreign learners' quantitative knowledge of korean vocabulary through the Foreign Learners' Korean Vocabulary Knowledge Assessment and to propose a vocabulary education plan reflecting the result. This assessment was written in focus of semantic relation to identify category, integrated and analytical knowledge of Korean verbs acquired by foreign learners and as a result, the following educational implications were made. First, the learners' knowledge about the vocabulary combinational relationship was very limited. Second, learners are not interested in vocabulary's synonymous relation and antonymous relations. Lastly, there needs to be a concern about postpositional particle-use education. The results of these kinds of research, observes the learners vocabulary acquisition process to determine Korean textbook and present vocabulary level in appropriate in terms of learners' perspective, and provide an opportunity to check if current professors' method is adequate and valid.

Effects of Interaction using Wiki on Productive Vocabulary Knowledge (위키를 활용한 상호작용이 산출적 어휘 지식에 미치는 영향)

  • Jang, Yong-Seon
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.14 no.5
    • /
    • pp.487-497
    • /
    • 2014
  • The purpose of this study is to investigate the efficacy of interaction using Wiki in communication-oriented classes taught by native teachers on the incidental improvement of productive vocabulary knowledge. Eighty two university freshmen participated in the study and they were divided into two groups. Thirty eight students(Process Group) received process feedback from the teacher while forty four students(Result Group) received result feedback. They were given a short movie project working in a group of four or five people to practice interaction between peers and between students and the teacher. Data were collected from one receptive and three productive vocabulary knowledge test scores. The results showed that interaction using Wiki was conducive to the growth of productive vocabulary knowledge incidentally due to continuous opportunities to use vocabulary. The students of process feedback group made greater gains of productive vocabulary than those of result feedback group. Based on these results, pedagogical implications are discussed.

Effects of Pair/Group Work on English Vocabulary Acquisition (짝/모둠 활동이 영어 어휘 습득에 미치는 영향)

  • Jang, Yong-Seon
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.15 no.7
    • /
    • pp.629-642
    • /
    • 2015
  • The aim of this study is to investigate the efficacy of pair/group work on the improvement of receptive and productive vocabulary knowledge. One hundred and twelve university students participated in the study and they were divided into three groups. Pair work group(n=42) performed three vocabulary activities in pairs as extra-class works, and Individual work group(n=38) did them alone. On the other hand, Group work group(n=32) did the activities in groups consisting of four or five people during the class. Data were collected from one pretest and two posttest scores. The results showed that collaborative group work was conducive to the growth of both receptive and productive vocabulary knowledge. In contrast, pair groups who do not work collaboratively gained least vocabulary knowledge among three groups. From collaborative group work, participants in higher proficiency levels made greater vocabulary gains than those at lower levels. Based on these results, pedagogical implications are discussed.

Knowledge Representation of Concept Word Using Cognitive Information in Dictionary (사전에 나타난 인지정보를 이용한 단어 개념의 지식표현)

  • Yun, Duck-Han;Ock, Cheol-Young
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2004.10d
    • /
    • pp.118-125
    • /
    • 2004
  • 인간의 언어지식은 다양한 개념 관계를 가지며 서로 망(network)의 모습으로 연결되어 있다. 인간의 언어지식의 산물 중에서 가장 체계적이며 구조적으로 언어의 모습을 드러내고 있는 결과물이 사전이라고 할 수 있다. 본 논문에서는 이러한 사전 뜻풀이 말에서 개념 어휘와 자동적인 지식획득을 통하여 의미 정보를 구조적으로 추출한다. 이러한 의미 정보가 추출되면서 동시에 자동적으로 개념 어휘의 의미 참조 모형이 구축된다. 이러한 것은 사전이 표제어 리스트와 표제어를 기술하는 뜻풀이말로 이루어진 구조의 특성상 가능하다. 먼저 172,000여 개의 사전 뜻풀이말을 대상으로 품사 태그와 의미 태그가 부여된 코퍼스에서 의미 정보를 추출하는데, 의미분별이 처리 된 결과물을 대상으로 하기 때문에 의미 중의성은 고려하지 않아도 된다. 추출된 의미 정보를 대상으로 정제 작업을 거쳐 정보이론의 상호 정보량(Ml)을 이용하여 개념 어휘와 의미 정보간에 연관도를 측정한 후, 개념 어휘간의 유사도(SMC)를 구하여 지식표현의 하나로 연관망을 구축한다.

  • PDF

Answer Recommendation for Knowledge Search using Term Frequency (어휘 빈도를 활용한 지식 검색에서의 답변 추천 시스템)

  • Lee, Ho-Chang;Tak, Hyun-Ki;Lee, Hyun-Ah
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2012.06b
    • /
    • pp.315-317
    • /
    • 2012
  • 지식iN 등의 지식검색 서비스는 잘못된 답변으로 인한 낮은 신뢰성과 다수의 중복 답변 등의 문제점을 가진다. 질의문 '세상에서 가장 큰 나라'에 대해서 관련된 모든 질문과 답변을 제시하지 않고 질의문과 관련된 다수의 답변을 분석하여 답변 '러시아'를 추천하여 제시할 수 있다면 지식검색의 효용성과 신뢰성이 크게 향상될 수 있다. 본 논문에서는 질문-답변의 유형을 단어, 글, 도표, 목록의 네가지로 분류하고, 그 중 단어 유형에 대한 답변 추천 방법을 제시한다. 질의문에 대해 검색된 질문을 군집화하고, 질문에 대한 답변들에 대해서 TF, IDF, 어휘간 거리 정보를 다양하게 결합하여 어휘의 점수를 계산한다. 각 군집에서 가장 높은 점수를 가지는 어휘를 해당 군집에서 가장 중요한 어휘로 보고 추천 정답으로 제시한다. 단어 유형인 질문 100개에 대한 네이버 지식iN에 대한 시스템 평가에서 추천된 상위 1위에 대해서는 68%의 정답률을, 상위 5위까지에 대해서는 89%의 정답률을 보였다.

Assisting semantic parsing-based QA system with lexico-semantic pattern query template (Semantic parsing 기반 지식 베이스 질의응답 시스템의 어휘-의미 패턴 질의 템플릿을 통한 보완)

  • Shim, Hyosup;Park, Seonyeong;Lee, Gary Geunbae
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2014.10a
    • /
    • pp.255-258
    • /
    • 2014
  • 본 논문에서는 semantic parsing과 사전 정의된 어휘-의미 패턴 질의 템플릿 방법론을 결합하여 자연어 질의로부터 RDF 지식베이스에 질의하기 위한 SPARQL 쿼리를 생성하는 방법을 제안한다. semantic parsing 접근법은 문장의 표현과 분리된 형식적 의미표현만을 포착해내므로, paraphrase 혹은 의미 변화와 무관한 어순의 변화에 강인하지만, 일부 자연어 질의문장에는 단순한 의미 및 구조를 갖는 문장도 적합한 형식적 의미표현을 생성하지 못하는 단점이 있다. 따라서 이 연구에서는 이러한 단순한 문장에 있어서는 사전 정의된 질의 템플릿을 사용하여 적합한 쿼리를 생성하되, 적합한 템플릿을 선택하는데 있어 해당 질의문장의 어휘-의미적 유형을 포착하고 해당 정보를 이용하는 방법을 이용하였으며 이를 통해 주 방법론의 약점을 보완하는 제한적인 효과를 얻을 수 있었다.

  • PDF

Design of word prediction system for Assistive Communication System (통신보조기기용 어휘 예측 시스템의 구조)

  • 황인정;김효진;이은주;민홍기
    • Proceedings of the Korea Institute of Convergence Signal Processing
    • /
    • 2000.08a
    • /
    • pp.169-172
    • /
    • 2000
  • 본 연구에서는 청각장애인용 통신보조기기에 적용하기 위한 어휘예측 시스템의 기본구조를 제안한다. 통신보조기기의 어휘는 사용자의 환경을 고려한 어휘이므로, 어휘 예측 시스템도 사용자의 환경과 실생활에서 쉽게 이용할 수 있는 방향으로 고안되어야 한다. 따라서 어휘예측 시스템은 사용자의 환경을 정의하고, 중심어휘와 장소별 도메인에서의 어휘를 발췌한다. 발췌된 어휘는 말뭉치와 의미함축의 원리를 이용하여 분류한다. 분류된 어휘는 문법적 지식을 바탕으로 가상 네트워크를 구성한다. 가상네트워크에서의 어휘는 명사, 조사, 동사의 3부분으로 나눈 후 의미함축과 말뭉치로부터 파생된 어휘를 근접한 거리에 위치시킨다. 동일한 네트워크상에서 어휘의 위치는 문법적 연관성, 빈도수 등을 이용하여 정한다. 따라서 본 연구에서는 어휘예측은 명사, 조사, 동사에서 가장 근접한 어휘를 연결하여 간단한 문장을 작성할 수 있는 어휘 예측 시스템의 기본구조를 제안한다.

  • PDF