• Title/Summary/Keyword: 부사화

Search Result 37, Processing Time 0.026 seconds

Memories and the Locality of Pusan - Focusing on Historical Figures of Busan and Cultural Properties of Busan - (부산의 기억과 로컬리티 -<부산의 인물>과 <부산의 문화재>를 중심으로-)

  • Song, Jung-Sook
    • Journal of Korean Library and Information Science Society
    • /
    • v.43 no.2
    • /
    • pp.343-364
    • /
    • 2012
  • To examine the locality of Busan is a precondition of examining documenting localities of Busan. What is the locality of Busan and how can I explore the locality of Busan? These are the research questions of this thesis. Memory is fundamental in making an identity. So local memory is fundamental in making locality. Understanding relations between memory and identity, the author explored the locality of Busan by analyzing memories of Busan. To analyze memories of Busan is to examine historical figures of Busan and Cultural Properties of Busan which are on the website of Busan metropolitan city. The results are as follows : According to the analysis of historical figures of Busan, there are no confucius scholars who came from Busan. However in the age of civilization, Busan has produced some talented people by way of receiving a modern education. According to the analysis of Cultural Properties of Busan, Jung-gu(中區) and Seo-gu(西區) and Yeongdo-gu(影島區) are the spaces of migration. Dongnae-gu(東萊區), Suyeong-gu(水營區) and Saha-gu(沙下區) and Gijang-gun(機張郡) are the spaces of settlement. Dong-gu(東區) has changed from a space of settlement into a space of migration with the opening of the Busan Port as a momentum in 1876.

The Present Status and Outlook of Nano Technology (나노기술의 국내외 현황과 전망)

  • 김용태
    • Proceedings of the International Microelectronics And Packaging Society Conference
    • /
    • 2001.11a
    • /
    • pp.37-39
    • /
    • 2001
  • 21세기의 벽두부터 국내외적으로 활발히 논의되고 있는 나노기술에 대한 정의를 생각해보는 것으로부터 우리가 나아갈 방향을 살펴보고자 한다. 나노기술이란, 원자 하나 하나 혹은 분자단위의 조작을 통해 1~100nm정도의 범위 안에서 근본적으로 새로운 물질이나 구조체를 만들어 내는 기술을 말한다. 즉 앞으로 우리는 경험해 보지 못한 새로운 현상에 대한 이해를 할 수 있어야 하고, 새로운 물질 자체를 다룰 수 있는 방법이 우리가 해야 할 구체적인 일이 될 것이란 말이 된다. 뿐만 아니라 나노기술은 종래의 정보.통신.전자 분야에서 주로 추구하던 마이크로화와 달리 재료, 기계, 전자, 의학, 약학, 에너지, 환경, 화학, 생물학, 농학, 정보, 보안기술 등 과학기술 분야 전반을 위시하여 사회분야가지 새로운 인식과 철학적인 이해가 필요하게 되었다. 21세기를 맞은 인류가 나아갈 방향을 나노세계에 대한 도전으로 보아야 하며, 과학기술의 새로운 틀을 제공할 것 임에 틀림 없다. 그러나, 이와 같은 나노기술의 출발점을 살펴보면 VLSI기술로 통칭할 수 있는 마이크로전자소자 기술이란 점이다. 국내의 VLSI기술은 메모리기술이라고 해도 과언이 아닐 것이다. 문제는 종래의 메모리기술은 대규모 투자와 집중적인 인력양성을 통해서 세계 최고 수준에 도달 할 수 있었다. 그러나 여기까지 오는 동안 사식 우리는 선진국의 뒷꽁무니를 혼신의 힘을 다해 뒤쫓아 온 결과라고 보아도 틀리지 않는다. 즉, 앞선자를 보고 뒤쫓는 사람은 갈방향과 목표가 분명하므로 최선을 다하면 따라 잡을 수 있다. 그런데 나노기술은 앞선 사람이 없다는 점이 큰 차이이다 따라서 뒷껑무니를 쫓아가는 습성을 가지고는 개척해 나갈 수 없다는 점을 깨닫지 않으면 안된다. 그런 점에서 이 시간 나노기술의 국내외 현황을 살펴보고 우리가 어떻게 할 것인가를 생각해 보는데 의미가 있을 것이다.하여 분석한 결과 기존의 제한된 RICH-DP는 실시간 서비스에 대한 처리율이 낮아지며 서비스 시간이 보장되지 못했다. 따라서 실시간 서비스에 대한 새로운 제안된 기법을 제안하고 성능 평가한 결과 기존의 RICH-DP보다 성능이 향상됨을 확인 할 수 있었다.(actual world)에서 가상 관성 세계(possible inertia would)로 변화시켜서, 완수동사의 종결점(ending point)을 현실세계에서 가상의 미래 세계로 움직이는 역할을 한다. 결과적으로, IMP는 완수동사의 닫힌 완료 관점을 현실세계에서는 열린 미완료 관점으로 변환시키되, 가상 관성 세계에서는 그대로 닫힌 관점으로 유지 시키는 효과를 가진다. 한국어와 영어의 관점 변환 구문의 차이는 각 언어의 지속부사구의 어휘 목록의 전제(presupposition)의 차이로 설명된다. 본 논문은 영어의 지속부사구는 논항의 하위간격This paper will describe the application based on this approach developed by the authors in the FLEX EXPRIT IV n$^{\circ}$EP29158 in the Work-package "Knowledge Extraction & Data mining"where the information captured from digital newspapers is extracted and reused in tourist information context.terpolation performance of CNN was relatively better than NN.콩과 자연 콩이 성분 분석에서 차이를 나타내지 않았다는 점, 네 번째. 쥐를 통한 다양섭취 실험에서 아무런 이상 반응이 없었다는 점등의 결과를 기준으로 알레르기에 대한 개별 검사 없이 안전한

  • PDF

A Contrastive Study on Korean and Chinese Passive Expression: Centered on Korean Act Subject Marks and Chinese Passive Marks (한·중 피동 표현 대조 연구 - 한국어 행위주 표지와 중국어 피동 표지 대비 중심으로 -)

  • Yu, Tong-Tong;Kim, In-Kyun
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.47
    • /
    • pp.217-240
    • /
    • 2017
  • This paper is based on a comparative analysis of the Korean act subject marks '-에게(한테), -로, -에' and Chinese passive marks '被[$b{\grave{e}}i$]/?[$r{\grave{a}}ng$]/叫[$ji{\grave{a}}o$]/?[$g{\check{e}}i$]'. Each distribution's aspects and characteristics were examined and corresponding relationships were analyzed by comparison of these forms. The method of this comparative analysis focused on three aspects such as tangible characteristics of the two languages, selective restrictions on the 'act subject' or 'passive subject' in the passive expression, and constraints on the use of the act subject (passive) marks in the Korean passive expression by '받다'. In this comparative analysis Korean act subject markers '-에게(한테), -로, -에' and Chinese passive markers '被/?/叫/?' are always as an adverb in passive expression in combination with the act subject. Despite this common point, some differences were revealed relative to the use of the two languages. First, we reveal that the 'act subject' and the conjoined manner follow the passive expression according to characteristics of the two languages. In addition, the act subject marks of Korean passive expressions '에게/한테, -에/로' only serve as an investigative role. They are limited only to [${\pm}animate$] of the act subject. But Chinese passive markers '被/?/叫/?' are often restricted by [${\pm}animate$] of passive subject, existence and non-existence of act subject. In the Korean passive expression by '받다', it is used as act subject marks '에게/한테, -에/로' but the Chinese passive marks are restricted by the meaning of lexical items in a sentence.

The Cultural History of Mureung Valley, the Scenic Site designated as National Cultural Property (동해 무릉계(武陵溪) 명승 탄생의 문화사적(文化史的) 배경)

  • Lee, Sangkyun
    • Korean Journal of Heritage: History & Science
    • /
    • v.52 no.1
    • /
    • pp.22-43
    • /
    • 2019
  • Mureung Valley was designed as a place of scenic beauty. It was called a utopia because of its unexplored regions. Many people traveled to this place and wrote poetry and prose describing it. It represented a culturally historic site and an example of the changing of cultural spaces. Mureung Valley was one of the nameless valleys in Duta Mountain, but "Mureunggye" was named by Kim Hyon Won, who was a governor of Samcheok.. The valley acquired a reputation for many people's visiting. It was a famous space because local residents liked the place, and famous people also loved the place. This place was adapted into a cultural place with a link to the immortal world and an educational place by people's travel stories. The place maintained a reputation until now and took center stage as a famous travel space. One of the reasons it became a place of famous scenic beauty is travel. People who travel to Mureung Valley created poetry and prose containing their excitement and travel stories. As the poetry and prose had esthetic images of Mureung Valley, people understood the place. The poetry and prose showed the meaning of the place and the changing process. These codified the reputation in the place. Mureung Valley was pointed out in one of the Cheokju-Palkyoungs. However, Mugye-Palkyoung (only for Mureung Valley) was made. It was understood as the most beautiful scenery in the place and it had the meaning of the ethics place which embodied Neo Confucianism. Mureung Valley has a great natural landscape and cultural history background. That is how this place of scenic beauty was created.

A Study on Analysis of consumer perception of YouTube advertising using text mining (텍스트 마이닝을 활용한 Youtube 광고에 대한 소비자 인식 분석)

  • Eum, Seong-Won
    • Management & Information Systems Review
    • /
    • v.39 no.2
    • /
    • pp.181-193
    • /
    • 2020
  • This study is a study that analyzes consumer perception by utilizing text mining, which is a recent issue. we analyzed the consumer's perception of Samsung Galaxy by analyzing consumer reviews of Samsung Galaxy YouTube ads. for analysis, 1,819 consumer reviews of YouTube ads were extracted. through this data pre-processing, keywords for advertisements were classified and extracted into nouns, adjectives, and adverbs. after that, frequency analysis and emotional analysis were performed. Finally, clustering was performed through CONCOR. the summary of this study is as follows. the first most frequently mentioned words were Galaxy Note (n = 217), Good (n = 135), Pen (n = 40), and Function (n = 29). it can be judged through the advertisement that consumers "Galaxy Note", "Good", "Pen", and "Features" have good functional aspects for Samsung mobile phone products and positively recognize the Note Pen. in addition, the recognition of "Samsung Pay", "Innovation", "Design", and "iPhone" shows that Samsung's mobile phone is highly regarded for its innovative design and functional aspects of Samsung Pay. second, it is the result of sentiment analysis on YouTube advertising. As a result of emotional analysis, the ratio of emotional intensity was positive (75.95%) and higher than negative (24.05%). this means that consumers are positively aware of Samsung Galaxy mobile phones. As a result of the emotional keyword analysis, positive keywords were "good", "good", "innovative", "highest", "fast", "pretty", etc., negative keywords were "frightening", "I want to cry", "discomfort", "sorry", "no", etc. were extracted. the implication of this study is that most of the studies by quantitative analysis methods were considered when looking at the consumer perception study of existing advertisements. In this study, we deviated from quantitative research methods for advertising and attempted to analyze consumer perception through qualitative research. this is expected to have a great influence on future research, and I am sure that it will be a starting point for consumer awareness research through qualitative research.

A Study on Korean Language Translation of Chinese Traditional Hansi in the 1910s and 1920s (1910~20년대 시인의 전통 한시 국역 양상과 의미 연구 - 최남선, 김소월, 김억, 이광수를 중심으로 -)

  • Chung, So-yeon
    • Journal of Korean Classical Literature and Education
    • /
    • no.34
    • /
    • pp.149-191
    • /
    • 2017
  • This study examines Korean language translations of traditional Chinese hansi in the 1910s and 1920s. In the $20^{th}$ century, many poets translated Chinese and Korean traditional hansi into Korean. In the early $20^{th}$ century, Korean language began to be used as a national public language. At that time, not only hansi but also poetry from several other languages had been translated into Korean. Choi Nam-sun in the 1910s and Kim So-woel, Kim Eok, and Lee Kwang-su in the 1920s translated Chinese traditional hansi, focusing on famous Dang dynasty poetry from Tu Fu and Li Bai, etc. Choi Nam-sun's translation in the 1910s aimed to consider poetry as a written literature. On the contrary, Kim So-woel, Kim Eok, and Lee Kwang-su believed that Korean modern verse literature should be songs as well as poetry, and their translations in the 1920s aimed to create songs as spoken literature by focusing on orality and universality. Though Korean is now the language, the literary history of hansi continues in modern poetry.

Kim Eung-hwan's Official Excursion for Drawing Scenic Spots in 1788 and his Album of Complete Views of Seas and Mountains (1788년 김응환의 봉명사경과 《해악전도첩(海嶽全圖帖)》)

  • Oh, Dayun
    • MISULJARYO - National Museum of Korea Art Journal
    • /
    • v.96
    • /
    • pp.54-88
    • /
    • 2019
  • The Album of Complete Views of Seas and Mountains comprises sixty real scenery landscape paintings depicting Geumgangsan Mountain, the Haegeumgang River, and the eight scenic views of Gwandong regions, as well as fifty-one pieces of writing. It is a rare example in terms of its size and painting style. The paintings in this album, which are densely packed with natural features, follow the painting style of the Southern School yet employ crude and unconventional elements. In them, stones on the mountains are depicted both geometrically and three-dimensionally. Since 1973, parts of this album have been published in some exhibition catalogues. The entire album was opened to the public at the special exhibition "Through the Eyes of Joseon Painters: Real Scenery Landscapes of Korea" held at the National Museum of Korea in 2019. The Album of Complete Views of Seas and Mountains was attributed to Kim Eung-hwan (1742-1789) due to the signature on the final leaf of the album and the seal reading "Bokheon(painter's penname)" on the currently missing album leaf of Chilbodae Peaks. However, there is a strong possibility that this signature and seal may have been added later. This paper intends to reexamine the creator of this album based on a variety of related factors. In order to understand the production background of Album of Complete Views of Seas and Mountains, I investigated the eighteenth-century tradition of drawing scenic spots while travelling in which scenery of was depicted during private travels or official excursions. Jeong Seon(1676-1759), Sim Sa-jeong(1707-1769), Kim Yun-gyeom(1711-1775), Choe Buk(1712-after 1786), and Kang Se-hwang(1713-1791) all went on a journey to Geumgangsan Mountain, the most famous travel destination in the late Joseon period, and created paintings of the mountain, including Album of Pungak Mountain in the Sinmyo Year(1711) by Jeong Seon. These painters presented their versions of the traditional scenic spots of Inner Geumgangsan and newly depicted vistas they discovered for themselves. To commemorate their private visits, they produced paintings for their fellow travelers or sponsors in an album format that could include several scenes. While the production of paintings of private travels to Geumgangsan Mountain increased, King Jeongjo(r. 1776-1800) ordered Kim Eung-hwan and Kim Hong-do, court painters at the Dohwaseo(Royal Bureau of Painting), to paint scenic spots in the nine counties of the Yeongdong region and around Geumgangsan Mountain. King Jeongjo selected these two as the painters for the official excursion taking into account their relationship, their administrative experience as regional officials, and their distinct painting styles. Starting in the reign of King Yeongjo(r. 1724-1776), Kim Eung-hwan and Kim Hong-do served as court painters at the Dohwaseo, maintained a close relationship as a senior and a junior and as colleagues, and served as chalbang(chief in large of post stations) in the Yeongnam region. While Kim Hong-do was proficient at applying soft and delicate brushstrokes, Kim Eung-hwan was skilled at depicting the beauty of robust and luxuriant landscapes. Both painters produced about 100 scenes of original drawings over fifty days of the official excursion. Based on these original drawings, they created around seventy album leaves or handscrolls. Their paintings enriched the tradition of depicting scenic spots, particularly Outer Inner Geumgang and the eight scenic views of Gwandong around Geumgangsan Mountain during private journeys in the eighteenth century. Moreover, they newly discovered places of scenic beauty in the Outer Geungang and Yeongdong regions, establishing them as new painting themes. The Album of Complete Views of Seas and Mountains consists of four volumes. The volumes I, II include twenty-nine paintings of Inner Geumgangsan; the volume III, seventeen scenes of Outer Geumgangsan; and the volume IV, fourteen images of Maritime Geumgangsan and the eight scenic views of Gwandong. These paintings produced on silk show crowded compositions, geometrical depictions of the stones and the mountains, and distinct presentation of the rocky peaks of Geumgangsan Mountain using white and grayish-blue pigments. This album reflects the Joseon painting style of the mid- and late eighteenth century, integrating influences from Jeong Seon, Kang Se-hwang, Sim Sa-jeong, Jeong Chung-yeop(1725-after 1800), and Kim Hong-do. In particular, some paintings in the album show similarities to Kim Hong-do's Album of Famous Mountains in Korea in terms of its compositions and painterly motifs. However, "Yeongrangho Lake," "Haesanjeong Pavilion," and "Wolsongjeong Pavilion" in Kim Eung-hwan's album differ from in the version by Kim Hong-do. Thus, Kim Eung-hwan was influenced by Kim Hong-do, but produced his own distinctive album. The Album of Complete Views of Seas and Mountains includes scenery of "Jaundam Pool," "Baegundae Peak," "Viewing Birobong Peak at Anmunjeom groove," and "Baekjeongbong Peak," all of which are not depicted in other albums. In his version, Kim Eung-hwan portrayed the characteristics of the natural features in each scenic spot in a detailed and refreshing manner. Moreover, he illustrated stones on the mountains using geometric shapes and added a sense of three-dimensionality using lines and planes. Based on the painting traditions of the Southern School, he established his own characteristics. He also turned natural features into triangular or rectangular chunks. All sixty paintings in this album appear rough and unconventional, but maintain their internal consistency. Each of the fifty-one writings included in the Album of Complete Views of Seas and Mountains is followed by a painting of a scenic spot. It explains the depicted landscape, thus helping viewers to understand and appreciate the painting. Intimately linked to each painting, the related text notes information on traveling from one scenic spot to the next, the origins of the place names, geographic features, and other related information. Such encyclopedic documentation began in the early nineteenth century and was common in painting albums of Geumgangsan Mountain in the mid- nineteenth century. The text following the painting of Baekhwaam Hermitage in the Album of Complete Views of Seas and Mountains documents the reconstruction of the Baekhwaam Hermitage in 1845, which provides crucial evidence for dating the text. Therefore, the owner of the Album of Complete Views of Seas and Mountains might have written the texts or asked someone else to transcribe them in the mid- or late nineteenth century. In this paper, I have inferred the producer of the Album of Complete Views of Seas and Mountains to be Kim Eung-hwan based on the painting style and the tradition of drawing scenic spots during official trips. Moreover, its affinity with the Handscroll of Pungak Mountain created by Kim Ha-jong(1793-after 1878) after 1865 is another decisive factor in attributing the album to Kim Eung-hwan. In contrast to the Album of Famous Mountains in Korea by Kim Hong-do, the Album of Complete Views of Seas and Mountains exerted only a minor influence on other painters. The Handscroll of Pungak Mountain by Kim Ha-jong is the sole example that employs the subject matter from the Album of Complete Views of Seas and Mountains and follows its painting style. In the Handscroll of Pungak Mountain, Kim Ha-jong demonstrated a painting style completely different from that in the Album of Seas and Mountains that he produced fifty years prior in 1816 for Yi Gwang-mun, the magistrate of Chuncheon. He emphasized the idea of "scholar thoughts" by following the compositions, painterly elements, and depictions of figures in the painting manual style from Kim Eung-hwan's Album of Complete Views of Seas and Mountains. Kim Ha-jong, a member of the Gaeseong Kim clan and the eldest grandson of Kim Eung-hwan, is presumed to have appreciated the paintings depicted in the nature of Album of Complete Views of Seas and Mountains, which had been passed down within the family, and newly transformed them. Furthermore, the contents and narrative styles of Yi Yu-won's writings attached to the paintings in the Handscroll of Pungak Mountain are similar to those of the fifty-one writings in Kim Eunghwan's album. This suggests a possible influence of the inscriptions in Kim Eung-hwan's album or the original texts from which these inscriptions were quoted upon the writings in Kim Ha-jong's handscroll. However, a closer examination will be needed to determine the order of the transcription of the writings. The Album of Complete View of Seas and Mountains differs from Kim Hong-do's paintings of his official trips and other painting albums he influenced. This album is a siginificant artwork in that it broadens the understanding of the art world of Kim Eung-hwan and illustrates another layer of real scenery landscape paintings in the late eighteenth century.