• 제목/요약/키워드: 문화사전

검색결과 577건 처리시간 0.027초

People Interview - 한국게임산업연합회 임동근 회장

  • 한국데이터베이스진흥센터
    • 디지털콘텐츠
    • /
    • 11호통권114호
    • /
    • pp.40-40
    • /
    • 2002
  • 문화관광부가 온라인게임에 대한 사전등급 심의를 강화하고 있는 가운데 한국게임산업연합회(www.kgia.org)는 지난 10월 17일 온라인게임의 사회적 부작용을 해소하고 건전한 온라인게임 문화를 조성하기 위해 사업자들이 준수해야 할 '온라인게임사업자 자율규제 권고안'을 마련해 회원사들이 지키도록 한다고 발표했다. 정보통신부의 정보통신윤리위원회(이하 정통윤)와 문화관광부의 영상물등급위원회(이하 영등위)의 사전ㆍ사후 심사를 뛰어넘은 온라인게임 업계 자정노력을 지켜봐 달라며 기자간담회를 개최했다. 한국게임산업연합회 임동근(49) 회장으로부터 취지와 앞으로의 계획을 들어보았다.

  • PDF

기고: "김상문 회장님은 출판황제였습니다"

  • 고정일
    • 프린팅코리아
    • /
    • 제10권4호
    • /
    • pp.68-71
    • /
    • 2011
  • 동아출판사 창업주인 원로 출판인 김상문 전 동서문화사 회장이 지난 3월 6일 별세했다. 향년 97세, 김전회장은 1960~70년대 초 중생들이 많이 이용했던 "동아전과" "동아 완전정복"등으로 유명하다.82년 "동아원색세계대백과사전"도 출간했다. 그는 유언으로 "내가 죽으면 관 속에 동아전과와 세계대백과사전을 넣어달라"는 말을 남긴 것으로 알려졌다. 고 김상문 회장과 남다른 인연을 가진 동서문화사 고정일 사장의 글을 2회에 거쳐 게재한다.

  • PDF

녹색환경의 나라 건설을 위하여

  • 정종택
    • 월간 양돈
    • /
    • 제18권6호통권202호
    • /
    • pp.74-75
    • /
    • 1996
  • 사전예방 및 오염자 부담원칙을 정립하여야 한다. 환경파괴는 쉽지만 복구는 정말 어려우므로 사회문화생활과 경제활동 등 모든 분야에서 환경안전이 최대한 고려되어야 한다. 이를 위하여 환경위해요소에 대한 빈틈없는 사전예방체제를 확립하는 것이 필수적이다. 그리고 사전예방의 실효성을 높이기 위해서 원인자가 오염제거와 복구의 비용을 부담하는 원칙을 철저히 지켜나가야 한다.

  • PDF

지역정체성 형성을 위한 향토문화전자대전(www.grandculture.net)의 활용 (Usability of Digital Encyclopedia of Korean Local Culture(www.grandculture.net) for local identity)

  • 윤유석
    • 한국HCI학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국HCI학회 2008년도 학술대회 2부
    • /
    • pp.546-551
    • /
    • 2008
  • "한국향토문화전자대전(www.grandculture.net)"은 전국 234개 시군구의 향토문화 자료를 집대성하고 이를 디지털화하여 서비스하는 웹기반의 지식정보시스템이다. 백과사전적 성격과 향토지, 시군지의 성격을 지향하고 있는 향문전은 자신이 사는 지역의 향토문화지식정보와 인간이 어떻게 상호작용할 수 있는가를 보여주는 하나의 사례이다. 디지털전자백과사전인 향문전은 지역의 역사와 문화를 어떻게 담아내고 서비스 하고 있는가? 본 글은 순환형 시스템에 기반한 향토지식 문화콘텐츠의 서비스 현황과 효과에 대한분석이 될 것이다.

  • PDF

중국 코퍼스 및 인터넷을 이용한 중한사전의 표제어 연구 - gu~guang을 중심으로

  • 박영종
    • 중국학논총
    • /
    • 제67호
    • /
    • pp.25-41
    • /
    • 2020
  • 当我们翻开中韩词典时, 就不难发现令人莫名其妙的词汇不在少数, 而且在部分词汇的解释上也存在着不少问题。本文主要探讨了这些词汇被收录于词典是否合适和词语释义是否正确的问题。为此, 先从中韩词典里筛选出在中国教育部语言文字应用研究所和北京大学中国语言学研究中心所提供的现代汉语语料库中出现频率较低的词汇。若考虑到这两个语料库为全方位收集现代汉语而做了巨大的努力, 而且肯定这一学术成果的话, 就能推测此文里筛选出的这些词汇很可能不太正规或现在不怎幺使用等事实。为了使这种推测能得到更准确的印证, 作者在百度网上又检索了是否出现它们的用例, 且对词语释义和实际用例是否一致做了详细的比较, 就发现不少词汇确实存在各种问题, 根本不适合被收录到词典, 或必须修改释义内容。

중국 코퍼스 및 인터넷을 이용한 중한사전의 표제어 연구 - huan~hui일부를 중심으로

  • 박영종
    • 중국학논총
    • /
    • 제70호
    • /
    • pp.39-60
    • /
    • 2021
  • 当我们翻开中韩词典时, 就不难发现令人莫名其妙的词汇不在少数, 而且在部分词汇的解释上也存在着不少问题。本文主要探讨了这些词汇被收录于词典是否合适和词语释义是否正确的问题。为此, 先从中韩词典里筛选出在中国教育部语言文字应用研究所和北京大学中国语言学研究中心所提供的现代汉语语料库中出现频率较低的词汇。若考虑到这两个语料库为全方位收集现代汉语而做了巨大的努力, 而且肯定这一学术成果的话, 就能推测此文里筛选出的这些词汇很可能不太正规或现在不怎幺使用等事实。为了使这种推测能得到更准确的印证, 作者在百度网上又检索了是否出现它们的用例, 且对词语释义和实际用例是否一致做了详细的比较, 就发现不少词汇确实存在各种问题, 根本不适合被收录到词典, 或必须修改释义内容。

중국 코퍼스 및 인터넷을 이용한 중한사전 표제어의 적합성 연구 - 'ge~gou'를 중심으로

  • 박영종
    • 중국학논총
    • /
    • 제61호
    • /
    • pp.1-18
    • /
    • 2019
  • 当我们翻开中韩词典时, 就不难发现令人莫名其妙的词汇不在少数, 而且在部分词汇的解释上也存在着不少问题. 本文主要探讨了这些词汇被收录于词典是否合适和词语释义是否正确的问题. 为此, 先从中韩词典里筛选出在中国教育部语言文字应用研究所和北京大学中国语言学研究中心所提供的现代汉语语料库中出现频率较低的词汇. 若考虑到这两个语料库为全方位收集现代汉语而做了巨大的努力, 而且肯定这一学术成果的话, 就能推测此文里筛选出的这些词汇很可能不太正规或现在不怎幺使用等事实. 为了使这种推测能得到更准确的印证, 作者在百度网上又检索了是否出现它们的用例, 且对词语释义和实际用例是否一致做了详细的比较, 就发现不少词汇确实存在各种问题, 根本不适合被收录到词典, 或必须修改释义内容.