• Title/Summary/Keyword: 명문전(銘文塼)

Search Result 38, Processing Time 0.02 seconds

New Perspectives on the Inscribed Bricks from the Tomb of Jang Mui: A Comparison with Chinese Inscribed Bricks from the Weijin Dynasties (장무이묘 명문전 낯설게 바라보기: 중국 위진시기 명문전과의 비교를 통해)

  • Kim Byung-joon
    • Bangmulgwan gwa yeongu (The National Museum of Korea Journal)
    • /
    • v.1
    • /
    • pp.120-147
    • /
    • 2024
  • The inscribed bricks from the Tomb of Jang Mui are unique in many ways. First, there are nearly a hundred of them. Second, there are multiples bearing the same inscriptions. Third, their production methods, including type of firing, are diverse. Fourth, the forms of the bricks are inconsistent. Fifth, the positioning of the sides with inscriptions or stamped designs and those with no designs (as well as the vertical orientation of the inscriptions) are inconsistent. Sixth, most bricks bear inscriptions written reverseds. Seventh, white lime has been painted on the surfaces of the inscribed bricks. Despite these aspects, however, a comparison with Chinese inscribed bricks from the Weijin Dynasties reveals that the inscribed bricks from the Tomb of Jang Mui are indeed connected to their counterparts and provide important materials for forging a more holistic understanding of East Asian culture. Moreover, the understanding of the inscriptions as not just a series of Chinese characters, but as textual objects with characters stamped on them, a focus on how the inscribed bricks were placed inside the tomb, and the observation of them from viewers' perspectives can help clarify the significance of the inscribed bricks from the Tomb of Jang Mui.

The Content and Underlying Intentions of the Inscribed Bricks Excavated from the Tomb of Jang Mui (장무이묘 출토 명문전의 내용과 작성 의도)

  • An Jeongjun
    • Bangmulgwan gwa yeongu (The National Museum of Korea Journal)
    • /
    • v.1
    • /
    • pp.74-95
    • /
    • 2024
  • A vast body of inscribed bricks has been found connected to the mid-fourth-century Tomb of Jang Mui in Bongsan-gun, Hwanghae-do Province. After several inspections of the bricks conducted at the National Museum of Korea in 2023, these inscribed bricks were grouped into ten types. This paper interprets in detail the phrases written on these bricks from the Tomb of Jang Mui in an attempt to understand their characteristics and intentions. This detailed interpretation facilitates a rough understanding of how each phrase relates to the others and in what order the phrases would make full sentences. In terms of their contents, these inscribed bricks are presumed to have been produced to convey information about the construction of the tomb to viewers on the outside. In particular, they relate that a narrator referred to as a Jubu official named Jo was involved in the construction of the Tomb of Jang Mui. They can be compared to the inscribed bricks created in China during the Western Jin and Eastern Jin Dynasties that were produced not by family members of the tomb occupants, but by figures who participated in the construction of the tombs based on political and social connections to their occupants. During the mid-fourth century, funeral practices in the former lands of the Nangnang and Daebang Commanderies followed Chinese traditions with the permission of Goguryeo Kingdom. Many of the artifacts found inside these Chinese-style tombs and introduced to the public, including the murals, ink inscriptions, and inscribed bricks, are related to the desire of the family members of the tomb occupants to strengthen their bonds and to share emotions and goals with settler groups. The contents of the inscribed bricks discovered from the Tomb of Jang Mui can be observed in this context.

An Archaeological Review of the Inscribed Bricks Excavated from the Tomb of Jang Mui: A Focus on the Collection of the National Museum of Korea (장무이묘 출토 명문전(銘文塼)의 고고학적 검토 -국립중앙박물관 소장품을 중심으로)

  • Lee Nakyung
    • Bangmulgwan gwa yeongu (The National Museum of Korea Journal)
    • /
    • v.1
    • /
    • pp.36-73
    • /
    • 2024
  • The Tomb of Jang Mui located in Bongsan-gun, Hwanghae-do Province has attracted much attention since its first investigation due to the inscribed bricks found there that have allowed the guessing of the name and official title of its occupant and construction date. Inscriptions on these bricks, such as the "Prefect of Daebang Commandery Jang Mui" and the "Mu" (戊, the fifth sign of the Chinese calendar), and "Sin" (申, the ninth sign of the Chinese zodiac), have become the basis for believing the location of the government office of Daebang Commandery to be in Bongsangun, Hwanghae-do Province rather than somewhere in the Hangang River region. From the early days of its investigation, the tomb was suggested as historic remains of the Daebang Commandery along with the Earthen Fortress in Jitap-ri. Inscribed bricks excavated from the Tomb of Jang Mui were featured in several books and articles in the form of photographs and rubbings, leading to a vast body of studies on its construction period and the characteristics of its occupant that drew upon interpretations of the inscriptions. However, the inscribed bricks themselves were not publicly available outside those held in the collection of the University of Tokyo, making it difficult to expect consistent research findings on the types of inscribed bricks and their contents. Following previous studies re-examining the structure of the tomb and the materials used for its construction, most scholars dated the Tomb of Jang Mui to 348, a period after the collapse of Daebang Commandery. However, there is still a lack of adequate examination of the bricks, which account for the majority of the artifacts excavated from the tomb. Among the bricks excavated from most brick chamber tombs, including the Tomb of Jang Mui, only those with inscriptions or designs have been collected. Moreover, among these, only those with inscriptions or designs on the stretcher faces have been documented. Accordingly, the bricks themselves have been notably understudied. This paper intends to reorganize the contents of the inscriptions on eleven types (out of sixty-one pieces) of bricks in the collection of the National Museum of Korea, which make up the majority of the bricks excavated from the Tomb of Jang Mui. It also classified them according to their shapes. Furthermore, it examined the bricks from the Tomb of Jang Mui as architectural materials by focusing on their production techniques, including their forming, drying, and firing. Taking a more specific approach, it then compared the results to other bricks from the second century through the fourth century: those from the brick chamber tombs of the Nangnang and Daebang Commanderies and those from the brick chamber tombs built after Nangnang and Daebang Commanderies were ousted. The examination of bricks from the Tomb of Jang Mui has revealed that these bricks were basically produced using the brick manufacturing techniques of Nangnang, but they incorporated new elements found in bricks from brick chamber tombs or brick-and-stone chamber tombs constructed around the mid-fourth century in terms of their size, the use of lime, and the number of inscribed bricks. This supports the prevailing view that the date of the construction of the Tomb of Jang Mui is 348. The Tomb of Jang Mui sustained the existing brick chamber tomb burial tradition, but its ceiling was finished with stone. It demonstrates a blending of the brick chamber tomb practice of the Nangnang and Daebang Commanderies by using bricks produced based on related techniques, but with new elements such as the addition of a lime layer to the bricks. This fusion reflects the political circumstances of its time, such as the expulsion of the Daebang Commandery and the advance of the Goguryeo Kingdom, leading to diverse interpretations. Given archaeological evidence such as the structure, materials, and location of the tomb, the Tomb of Jang Mui appears to be highly related to the Goguryeo Kingdom. However, the forms of the inscribed bricks and the contents of the inscriptions share similarities with brick chamber tombs constructed during the third and fourth centuries in the Jiangsu and Zhejiang regions in China. Further studies on whether the use of lime was an influence from Goguryeo or a continuation of the Daebang tradition and a comparative examination with contemporaneous stone ceiling tombs will provide a more refined understanding of the Tomb of Jang Mui.

진사탁(陳士鐸) 명문설(命門說)의 특징(特徵)에 대한 연구(硏究)

  • Choe, Jong-Pil;Yun, Chang-Yeol
    • Journal of Korean Medical classics
    • /
    • v.18 no.3 s.30
    • /
    • pp.207-212
    • /
    • 2005
  • 통과대진사탁명문지설특징적연구득출이하결론(通過對陳士鐸命門之說特徵的硏究得出以下結論): 1. 명문위선천지화(命門爲先天之火), 차종개념상역가위선천지수화(且從槪念上亦可爲先天之水火). 2. 명문지화가칭지위선천지화(命門之火可稱之爲先天之火), 신화(腎火), 신중지화(腎中之火), 무형지화(無形之火), 진화(眞火), 건화(乾火), 원기(原氣), 음중지화(陰中之火), 수중유양등(水中有陽等); 이명문지수가칭지위선천지수(而命門之水可稱之爲先天之水), 신수(腎水), 신중지수(腎中之水), 무형지수(無形之水), 진수(眞水), 원정(原精), 음중지수(陰中之水), 화중유음등(火中有陰等). 3. 진수가생진화(眞水可生眞火), 진화역가생진수(眞火亦可生眞水), 양자위호생적관계(兩者爲互生的關係). 강조료유형지화(强調了有形之火), 수극화(水克火), 단무형지화(但無形之火), 수생화(水生火). 4. 명문지화시일양함어이음지간적감괘상(命門之火是一陽陷於二陰之間的坎卦象). 5. 인적생명활동고수화이생, 이신중적진화진수지명문시기본원(而腎中的眞火眞水之命門是其本源). 6. 명문시운행십이경맥적주체(命門是運行十二經脈的主體), 시십이경지주(是十二經之主), 차위촉사생성십이관공능적십이관지화원(且爲促使生成十二官功能的十二官之化源), 고위십이관지주(故爲十二官之主). 7. 명문적작용가영향정개십이관(命門的作用可影響整個十二官), 우기시인화생토적관계(尤其是因火生土的關係), 대비적공능적영향갱대(對脾的功能的影響更大). 8. 인적생명지성쇠의고명문지화, 고명문지화고갈즉인적생명장종결(故命門之火枯竭則人的生命將終結). 9. 오곤(吳崑), 장개빈등계승료류하간적주장(張介賓等稽承了劉河間的主張), 기인위자하향상수지제칠절처위시명문(旣認爲自下向上數至第七節處爲是命門), 차처기위소심(此處旣爲小心). 10. 진사탁계승상술학설화조헌가지설(陣士鐸繼承上述學說和趙獻可之說), 주장칠절지방시소심(主張七節之芳是小心), 차인위차처기위명문소재(且認爲此處旣爲命門所在).

  • PDF

세계의 명문가-철저한 교육과 나누는 마음 통해 이루어지는 부의 이전

  • 박지민
    • 주택과사람들
    • /
    • s.220
    • /
    • pp.75-77
    • /
    • 2008
  • 존경받는 부자가 되는 일은 쉽지 않다. 금년 4월, 삼성 그룹 회장직에서 물러난 이건희 전 회장이 상속 문제로 직접 스웨덴의 명문가 발렌베리(Wallengerg)가를 방문해 화제가 된 적이 있다. 철저하게 가족 중심으로 부의 승계가 이루어지고 있어 삼성과 많이 닮았다는 발렌베리 가를 비롯해 지금까지 오랫동안 부와 명예를 누리고 있는 명문가들을 만나본다.

  • PDF

Effect Analysis of Kidney Cupping Therapy based on Voice Signal Analysis (음성신호 분석 기반의 신장 부항요법 효과 분석)

  • Cho, Dong-Uk;Jeong, Yeon-Ho;Ka, Min-Kyoung;Kim, Bong-Hyun
    • Proceedings of the Korea Information Processing Society Conference
    • /
    • 2013.11a
    • /
    • pp.1474-1475
    • /
    • 2013
  • 부항은 열 또는 음압(陰壓)장치에 의하여 부항단지 안에 음압을 조성하여 피부에 붙임으로써 피를 뽑거나 울혈(鬱血)을 일으키며 물리적 자극을 주어 병을 치료한다. 부항으로 얻어지는 물리적인 자극은 혈액순환을 촉진하고, 죽은피를 빼냄으로써 혈관을 자극하고 그로인해 다양한 효과를 얻는다. 따라서 본 논문에서는 신장에 해당하는 명문혈을 자극하여 신장과 관련된 음성분석 요소의 변화를 측정하였다. 이를 위해 신장에 이상이 없는 피실험자 10명을 선정하고 신장에 해당하는 명문혈을 자극하기 전과 후의 음성을 수집하였다. 실험은 음성분석 요소 중 신장과 관련된 1 Formant Bandwidth를 적용하여 신장 명문혈 자극 전과 후의 변화를 측정, 분석하였다. 실험 결과, 90%의 피실험자가 값이 감소하는 현상을 보였으며, 이를 통해 명문혈 자극에 따른 신장과 음성신호와의 상관성을 분석할 수 있었다.

Re-examination of the Latest Dates of the Brick Chamber Tombs in the Western Region of North Korea: A Focus on Dated Inscribed Bricks (서북한 지역 전축분(塼築墳) 연대의 하한 재검토 -기년명전(紀年銘塼)을 중심으로)

  • Jang Byungjin
    • Bangmulgwan gwa yeongu (The National Museum of Korea Journal)
    • /
    • v.1
    • /
    • pp.96-119
    • /
    • 2024
  • Some inscribed bricks excavated from the western region of North Korea have been found bearing an era name used after 314 when the Nangnang and Daebang Commanderies had been completely ousted from the region. Others have been found with an era name used in the early fifth century. This indicates that the tradition of constructing brick chamber tombs was sustained for a century after the disappearance of the two commanderies. However, brick chamber tombs were never adopted as a burial system for the ruling class of the Goguryeo Kingdom. The Tomb of Jang Mui built in 348 and the Tomb of Dongni built in 353 both departed from the typical brick chamber tomb style of the region, and elements associated with stone chamber tombs were added to them. The Tomb of Dongsu (Anak Tomb No. 3), which is similar to the other two tombs in that its occupant is of Chinese descent, was constructed in 357 not as a brick chamber tomb, but as an earthen mound tomb with a stone chamber. Still, the continuation of brick chamber tomb tradition in the next half century has been somewhat puzzling. Although dated inscribed bricks have served as important evidence for understanding the continuation of the brick chamber tomb tradition, there has been a problem of continually repeating previous studies. It has also been pointed out that there was an error in the interpretation of era names in some of the dated inscribed bricks that had been believed to have been produced in or after 357. For example, "second year of Taean" (Taian in Chinese), which had been understood to correspond to 386 (during the Former Qin Dynasty), in fact refers to 303 (during the reign of Emperor Hui of the Western Jin Dynasty). In the case of "first year of Geonsi" (Jianshi in Chinese), which had been believed to indicate 407 (during the Later Yan Dynasty), it actually refers to 301. "Geonsi" is the era name used during the period when Sima Yun ousted Emperor Hui of the Western Jin Dynasty and briefly occupied imperial throne. Outside these two cases, the remaining dated inscribed bricks thought to have been produced in or after 357 are those dated to the "third year of Wonheung" (Yuanxing in Chinese). However, a reexamination of these bricks reveals that what is really "Yeongheung" (Yongxing in Chinese) has been misread as "Wonheung." The third year of Yeongheung corresponds to either 306 during the Western Jin Dynasty or 352 during the Later Zhao Dynasty, but it is highly probable that it refers to 306. This means that there is no conclusive evidence to support the hypothesis that brick chamber tombs were built in the area until the late fourth century and even into the early fifth. Accordingly, the Tombs of Jang Mui and Dongni should be viewed as the latest known brick chamber tombs to be constructed in the western region of North Korea. Moreover, brick chamber tombs appear to have been no longer built in the area around the time when the Tomb of Dongsu was constructed. These speculations accord with the historical circumstances of the time.

장석순(張錫純)의 심(心)의 생리(生理)에 대한 천발(闡發)

  • Park, Gi-Tae;Yun, Chang-Ryeol
    • Journal of Korean Medical classics
    • /
    • v.20 no.4
    • /
    • pp.297-310
    • /
    • 2007
  • 통과대장석순재심적생리방면적천발적연구(通過對張錫純在心的生理方面的闡發的硏究), 득출여하결론(得出如下結論). 혈내생어심화(血內生於心火), 병의뢰대기이운행. 대기이원기위본(大氣以元氣爲本), 원기생어명문혈(元氣生於命門穴), 수수곡지기적배양(受水穀之氣的培養), 류어흉중(留於胸中), 차흉중대기칭위종기(此胸中大氣稱爲宗氣). 군화내시발어심중지양중지화(君火乃是發於心中之陽中之火), 가소화비위지음식물(可消化脾胃之飮食物), 군화하행즉상화왕성(君火下行則相火旺成), 하원변득온난(下元變得溫暖). 상화원어명문혈(相火源於命門穴), 순삼초적유막(망유)여심포결상연(循三焦的油膜(網油)與心包結相連), 개속어화(皆屬於火), 진견어우수척부맥(診見於右手尺部脈). 선천지군화내단전지원양(先天之君火乃丹田之元陽), 상화내명문지화(相火乃命門之火); 후천지군화내심화(後天之君火乃心火), 상화역위명문지화(相火亦爲命門之火), 이속어담중기생지화(而屬於膽中寄生之火). 원양지화여명문상화(元陽之火與命門相火), 가소화대소장적음식(可消化大小腸的飮食), 상초지심화여중초지담화(上焦之心火與中焦之膽火), 가소화위중적음식(可消化胃中的飮食). 장석순종합료서방인제출적신명재뇌적학설(張錫純綜合了西方人提出的神明在腦的學說), 단경적원신설(丹經的元神說), 이급"두자정명지부"화"심자군주지궁(以及"頭者精明之府"和"心者君主之宮), 신명출언"지설(神明出焉"之說), 인위뇌내신명지체(認爲腦乃神明之體), 위원신소거(爲元神所居), 심내신명지용(心乃神明之用), 위식신작용지소(爲識神作用之所).

  • PDF