• Title/Summary/Keyword: 뜻풀이

Search Result 51, Processing Time 0.031 seconds

Lexical Analysis of Dictionary Definitions for Constructing Semantic Networks (명사류 의미망 구축을 위한 사전 뜻풀이의 어휘구조분석)

  • Han, Young-Gyun
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 1994.11a
    • /
    • pp.326-332
    • /
    • 1994
  • 본 연구에서는 중사전 규모의 현대국어사전에서 약 5,000 개의 표제항목의 뜻풀이 8,000여 항에 사용된 어휘를 분석한 결과를 제시하였다. 분석 결과 명사류의 의미구조에서 최상위계층에 속하는 것들이 사전의 뜻풀이에 자주 사용됨을 확인할 수 있었고, 아울러 뜻풀이에 사용되는 단어들이 어느 정도 통제된 상태임을 알 수 있었다. 그러나 표제항목과 뜻풀이에 사용된 단어들 사이의 관계만을 바탕으로 해서는 의미망을 구축하기 어려웠는데, 그것은 국어사전에서의 뜻풀이가 지니고 있는 구조적 문제에서 기인하는 것이다. 즉 일부 한자어의 경우에는 명사로 정의되지 않으며, 그 결과 표제명사와 뜻풀이에 사용된 명사 사이의 관계를 바탕으로 한 의미망의 구축에 포함되지 않는 것이다. 또한 순환적 뜻풀이의 경우 역시 의미망 구축에 장애요소로 작용함을 밝혔다.

  • PDF

Homonym disambiguation using syntactic pattern and recursive definition network (구문패턴과 순환 뜻풀이망을 이용한 동형이의어 분별)

  • 이왕우;최호섭;옥철영
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2002.04b
    • /
    • pp.457-459
    • /
    • 2002
  • 뜻풀이에서 추출한 의미 정보를 이용만 통계시인 방법의 기존 동형이의어 분별 시스템에는 불필요한 의미 정보들을 많이 가지고 있었다. 그리고 동형이의어간의 의미정보가 서로 교차하는 부분이 많아 확률적인 결정에 오류를 발생시켰다. 본 논문에서는 뜻풀이에서 구문패턴을 분석하여 보다 정제된 의미 정보를 추출하였고, 구문패턴에 속하는 어휘들의 하위어를 사전에서 자동 추출하여 부족한 의미 정보를 보완하였다. 또한, 구문패턴으로 분별할 수 없는 일부 동형이의어들은 순환 뜻풀이 망(RDN)을 이용하여 동형이의어를 분별하였다. 이러한 방법으로 동형이의어 분별을 통해 기존 연구보다 8%의 정확률 향상을 가져왔다.

  • PDF

Headword Finding System Using Document Expansion (문서 확장을 이용한 표제어 검색시스템)

  • Kim, Jae-Hoon;Kim, Hyung-Chul
    • Journal of Information Management
    • /
    • v.42 no.4
    • /
    • pp.137-154
    • /
    • 2011
  • A headword finding system is defined as an information retrieval system using a word gloss as a query. We use the gloss as a document in order to implement such a system. Generally the gloss is very short in length and then makes very difficult to find the most proper headword for a given query. To alleviate this problem, we expand the document using the concept of query expansion in information retrieval. In this paper, we use 2 document expansion methods : gloss expansion and similar word expansion. The former is the process of inserting glosses of words, which include in the document, into a seed document. The latter is also the process of inserting similar words into a seed document. We use a featureless clustering algorithm for getting the similar words. The performance (r-inclusion rate) amounts to almost 100% when the queries are word glosses and r is 16, and to 66.9% when the queries are written in person by users. Through several experiments, we have observed that the document expansions are very useful for the headword finding system. In the future, new measures including the r-inclusion rate of our proposed measure are required for performance evaluation of headword finding systems and new evaluation sets are also needed for objective assessment.

A Parser of Definitions in Korean Dictionary based on Probabilistic Grammar Rules (확률적 문법규칙에 기반한 국어사전의 뜻풀이말 구문분석기)

  • Lee, Su-Gwang;Ok, Cheol-Yeong
    • Journal of KIISE:Software and Applications
    • /
    • v.28 no.5
    • /
    • pp.48-460
    • /
    • 2001
  • 국어사전의 뜻풀이말은 표제어의 의미를 기술할 뿐만 아니라, 상위/하위개념, 부분-전체개념, 다의어, 동형이의어, 동의어, 반의어, 의미속성 등의 많은 의미정보를 내재하고 있다. 본 연구는 뜻풀이말에서 다양한 의미정보를 획득을 위한 기본적인 도구로서 국어사전의 뜻풀이말 구문분석기를 구현하는 것을 목적으로 한다. 이를 위해서 우선 국어사전의 뜻풀이말을 대상으로 일정한 수준의 품사 및 구문 부착 말 뭉치를 구축하고, 이 말뭉치들로부터 품사 태그 중의성 어절의 빈도 정보와 통계적 방법에 기반한 문법규칙과 확률정보를 자동으로 추출한다. 본 연구의 뜻풀이말 구문분석기는 이를 이용한 확률적 차트파서이다. 품사 태그 중의성 어절의 빈도 정보와 문법규칙 및 확률정보는 파싱 과정의 명사구 중의성을 해소한다. 또한, 파싱 과정에서 생성되는 노드의 수를 줄이고 수행 속도를 높이기 위한 방법으로 문법 Factoring, Best-First 탐색 그리고 Viterbi 탐색의 방법을 이용한다. 문법규칙의 확률과 왼쪽 우선 파싱 그리고 왼쪽 우선 탐색 방법을 사용하여 실험한 결과, 왼쪽 우선 탐색 방식과 문법확률을 혼용하는 방식이 가장 정확한 결과를 보였으며 비학습 문장에 대해 51.74%의 재현률과 87.47%의 정확률을 보였다.

  • PDF

Refinement of Semantic-Information for WSD Using Mutual Information (상호정보량을 이용한 동형이의어 분별용 의미정보의 정제)

  • 김준수;이왕우;김창환;옥철영
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2002.04b
    • /
    • pp.460-463
    • /
    • 2002
  • 사전 뜻풀이에서 추출된 기존의 의미정보는 동형이의어가 포함된 뜻풀이에서 명사, 용언을 모두 추출하는 방법을 이용하여 단어 중의성 해소에 부적절만 정보를 상당수 포함하게 되었다. 이러만 부적절한 정보 때문에 오분석이나 과분석이 발생하게 된다. 그러므로 기존의 의미정보에서 동형이의어 분별에 유용한 정보만을 선택하는 기준이 필요하게 되었다. 본 논문에서는 사전 뜻풀이에서 동형이의어와 의미정보 사이의 상호정보량을 계산하고 임계치를 선정하여 의미정보를 선택제약하는 방법을 이용하였다. 임계치에 의해 제한된 의미정보의 효율성을 실험하기 위한 다양만 동형이의어 분별 실험들을 수행하였다.

  • PDF

Word-Sense Disambiguation based on Semantic Informations extracted from Definitions in Dictionary (사전 뜻풀이말에서 추출한 의미 정보에 기반한 의미 중의성 해결)

  • Hur, Jeong;Ock, Cheol-Young
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2000.10d
    • /
    • pp.269-276
    • /
    • 2000
  • 본 연구에서는 사전의 뜻풀이말에서 의미 정보를 추출하고, 이 의미 정보를 확률 통계적 방법에 적용하여 의미 중의성을 해결하는 모델을 제안한다. 사전의 뜻풀이말에 동형이의어를 포함하고 있는 표제어와 뜻풀이말을 구성하는 보통 명사, 형용사와 동사를 의미 정보로 추출한다. 비교적 중의성이 자주 발생하는 9개의 동형이의어 명사를 대상으로 실험하였다. 학습에 이용된 데이터로 정확률을 실험하는 내부 실험의 결과, 체언류(보통 명사)와 용언류(동사, 형용사)의 가중치를 0.9/0.1로 주는 것이 가장 정확률이 높았다. 외부 실험은 국어 정보베이스와 ETRI 코퍼스를 이용하여 1,796문장을 실험하였는데, 평균 79.73%의 정확률을 보였다.

  • PDF

A Homonym Disambiguation System based on Semantic Information Extracted from Dictionary Definitions (사전의 뜻풀이말에서 추출한 의미정보에 기반한 동형이의어 중의성 해결 시스템)

  • Hur, Jeong;Ock, Cheol-Young
    • Journal of KIISE:Software and Applications
    • /
    • v.28 no.9
    • /
    • pp.688-698
    • /
    • 2001
  • A homonym could be disambiguated by anther words in the context such as nouns, predicates used with the homonym. This paper proposes a homonym disambiguation system based on statistical semantic information which is extracted from definitions in dictionary. The semantic information consists of nouns and predicates that are used with the homonym in definitions. In order to extract accurate semantic information, definitions are used with the homonym in definitions. In order to extract accurate semantic information, definitions are classified into two types. One has hyponym-hypernym relation between title word and head word (homonym) in definition. The hyponym-hypernym relation is one level semantic hierarchy and can be extended to deeper levels in order to overcome the problem of data sparseness. The other is the case that the homonym is used in the middle of definition. The system considers nouns and predicates simultaneously to disambiguate the homonym. Nine homonyms are examined in order to determine the weight of nouns and predicates which affect accrutacy of homonym disambiguation. From experiments using training corpus(definitions in dictionary), the average accruracy of homonym disamguation is 96.11% when the weight is 0.9 and 0.1 for noun and verb respectively. And another experiment to meaure the generality of the homonym disambiguation system results in the 80.73% average accuracy to 1,796 untraining sentences from Korean Information Base I and ETRI corpus.

  • PDF

Implementation Tagging System of Korea Homonym (한국어 동형이의어 태깅 시스템 구현)

  • Kim, Jun-Su;Choe, Ho-Seop;Lee, Wang-Woo;Ock, Cheol-Young
    • Annual Conference on Human and Language Technology
    • /
    • 2002.10e
    • /
    • pp.24-30
    • /
    • 2002
  • 본 논문은 한국어 정보처리에서 발생하는 단어 중의성 문제를 해결하기 위하여, 사전 뜻풀이 말뭉치에서 추출하여 구축한 의미정보 데이터베이스(Semantic Information Database)와 이를 활용한 단어 중의성 해결 모델을 이용한 실용적인 동형이의어 태깅 시스템 개발을 목적으로 한다. 중 소규모의 국어사전 150,000여 개의 표제어 전체의 뜻풀이에 품사 태그를 부착한 117만 어절 규모의 뜻풀이 말뭉치를 구축한 후 사전에 등재된 14,000여 개의 동형이의어 중 뜻풀이에 나타나는 8,164개의 동형이의어에 표제어 어깨번호를 이용한 의미 태그를 부착함으로써, 대량의 동형이의어 분별을 위한 공기(coocurrence)하는 단어와 빈도(frequency)정보를 추출하여 데이터베이스화 할 수 있었다. 본 동형이의어 태깅 시스템의 정확률 측정과 문제점 발견을 위해 (21세기 세종 계획) 프로젝트에서 제공하는 150만 어절 의미 태그 부착 말뭉치를 대상으로 실험한 결과 세종 150만 의미 태그 부착 말뭉치에 고빈도로 출현하는 469개 어휘(총 출현 횟수 249.249개)에 대한 정확률이 91.58%로 나타났다.

  • PDF

A Parser for Noun's Definition in Korean Dictionary (국어사전의 명사 뜻풀이말 Parser)

  • Hur, Jeong;Kim, Jun-Soo;Lee, Soo-Kwang;Ok, Chul-young
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2000.04b
    • /
    • pp.321-323
    • /
    • 2000
  • 국어 사전은 자연 언어 처리에서 필요로 하는 많은 정보를 구조적으로 포함하고 있으므로, 사전으로부터 다양한 언어 지식을 자동으로 획득할 수 있는 방법이 필요하다. 본 연구는 이러한 자동 지식 획득을 위한 기본적인 도구로서 국어 사전의 뜻풀이말 파서를 구현하는 것을 목적으로 한다. 이를 위해서 우선 국어 사전의 뜻풀이말을 대상으로 일정한 수준의 구문 부착 말뭉치를 구축하고, 이 말뭉치로부터 통계적인 방법에 기반하여 문법 규칙과 확률을 자동으로 추출한다. 본 연구는 이를 응용한 확률적 차트 파서를 구현하는 것이다. 그 결과 고려대 태거보다 11.61%의 정확률 향상을 보였는데, 이로써 구문 구조 정보가 품사 태깅에도 유용함을 알 수 있었다.

  • PDF

A Korean Noun Sematic Hierarchy based on Semantic Features (의미속성에 기반한 한국어 명사 의미 체계)

  • Jo, Pyeong-Ok;Ok, Cheol-Yeong
    • Journal of KIISE:Software and Applications
    • /
    • v.26 no.4
    • /
    • pp.584-594
    • /
    • 1999
  • 의미 체계는 한국어 기초어휘에 대한 개념지식을 구축하는데 기본이 될 뿐만 아니라, 문장 분석시의 구조적 모호성과 단어 의미 모호성을 해소하는 중요한 단서를 제공할수 있다. 이러한 의미 체계가 실용적으로 여러 응용 시스템에서 사용되기 위해서는 광범위하고 타당한 자료를 바탕으로 하여 객관적인 방법으로 설정되어야한다. 국어 사전의 뜻풀이말에서의 상위개념을 표제어의 상위어로 선정하는 bottom-up 방식으로 구축하였던 한국어 명사의미체계는 사전편찬시의 비일관적인 뜻풀이말의 기술에 따른 여러 문제점이 있었다. 본 연구에서는 이러한 문제점들을 해결하기 위해서 사전 뜻풀이말에서 상위개념을 수식하는 어절과 용언의 의미호응관계에서 상위개념의 의미속성을 추출하고, 이들 의미 속성에 의한 명사의미체계를 구축하고 이를 바탕으로 명사의미 TAG를 설정할수 있다.