• Title/Summary/Keyword: 남북한 용어

Search Result 45, Processing Time 0.056 seconds

Comparison of Geological Terminology Used in South and North Korea (남북한 지질학 용어의 비교 분석)

  • Kim, Jeong-Yul;Choi, Keun-Su
    • Journal of the Korean earth science society
    • /
    • v.24 no.8
    • /
    • pp.691-703
    • /
    • 2003
  • Geological terminology used in Korea which has been politically separated for the last 50 years, were compared. For this study, geological terminology used in 'Geology of Korea' published in North Korea (1996), 'Geology of Korea' published in South Korea (1999) and other geological publications were compared. Among the 1272 geological terminology used in North Korea, 49 are for geochronology, 201 for mineralogy, 199 for petrology, 257 for structural geology, 93 for paleontology, and 473 for general geology. Out of these geological terminology, 657 (51.7%) have the same pronunciation and meaning as those used in South Korea 370 (29.1%) are analogous words, and 245 (19.2%)cannot be understood because of differences in the means of expression. Differences in geological terminology used in the two Koreas are thought to be mainly caused by language used only in North Korea, different foreign language interpretation, different initial law application, new connecting word construction, and influence from different cultures.

남북한 과학기술용어

  • Jeong, In-Hyeok
    • The Science & Technology
    • /
    • v.26 no.9 s.292
    • /
    • pp.93-95
    • /
    • 1993
  • 남한과 북한은 같은 언어를 사용하지만 거의 반세기 동안 교류가 없었고 정치사회적 환경 등이 달랐던 탓에 언어에서도 차이가 생기기 시작했다. 근래까지 남북한에서 쓰던 학술용어는 대부분 외래어나 일본식 한자말이었다. 그러나 최근 북한에서는 국가적으로 말다듬기운동을 일으켜 대부분 학술용어를 쉬운 우리말로 다듬었다. 남한에서는 대부분 의학용어가 아직도 일본식 한자말로 되어 있다. 최근 대한해부학회에서는 일본식 한자용어에 익숙한 사람들의 저항을 줄이면서 우리말다운 의학용어를 만든다는 데 바탕을 두고 1990년대에 새롭게 다듬은 해부학용어집을 펴냈다. 이들 용어를 비교하며 남북한 의학용어의 공통점과 차이점을 생각해보기로 한다. (일러두기:보기에 있는 용어의 순서는 (옛)-(남)-(북)이며, '옛'은 일본식 한자용어, '남'은 다듬은 해부학용어, '북'은 다듬은 북한용어를 가리킨다. []속의 용어는 앞의 용어와 함께 쓸 수 있도록 허용한 것이고, 용어 가운데 있는()속의 용어는 생략해서 쓸 수 있는 것이다.

  • PDF

Comparative analysis of inter-Korean acoustic terminology and proposal for integration (남북한 음향학 전문용어 비교 분석 및 통합안 제시)

  • Jiwan Kim
    • The Journal of the Acoustical Society of Korea
    • /
    • v.42 no.4
    • /
    • pp.271-284
    • /
    • 2023
  • This study compared 431 acoustic terminology of South Korean industrial standards and North Korean national standards based on IEC 60050-801:1994 international standards. In addition, this study attempted to integrate acoustic terminology between the two Koreas. There were 139 (32.3 %) AA types with exactly the same form of terminology, 35 (8.1 %) Aa types with different spellings due to differences in linguistic norms, and 257 (59.6 %) AB types with completely different forms. Morphologically, there were more than twice as many different types of terminology as the same type. In the integration of acoustic terminology with different forms, 178 (61 %) North Korean terminology and 76 (26 %) South Korean terminology were adopted. we would like to overcome the limitations of this study through the following suggestions. First, the government should support academic exchanges between the two Koreas and encourage the establishment of common standards for acoustic terminology. Second, efforts should be made to share acoustic terminology data between the two Koreas and publish an integrated acoustic terminology dictionary. Third, South and North Korea should jointly launch a terminology committee to make efforts to revise international standards together.

A Comparative Study on Oriental Medicine Terminology of North md South Korea (남북한 한의학 전문용어 비교: 국역 향약집성방을 중심으로)

  • 이경미
    • Proceedings of the Korean Society for Information Management Conference
    • /
    • 2001.08a
    • /
    • pp.11-16
    • /
    • 2001
  • 본 연구에서는 남북한 한의학 용어의 상이한 정도를 파악하기 위하여 남북한에서 각각 국역된 향약집성방의 용어를 침구목록, 병문, 병증, 처방, 향약본초, 단위, 신체부위 부문으로 나누어 분석하였다. 그 결과, 남한의 한자어, 두음법칙 등의 경향과, 북한의 말다듬기, 두음법칙의 무시 등의 경향으로 상당한 용어상의 괴리가 있다는 것을 발견하였다.

  • PDF

Comparison Between South and North Korean Terminologies in Child and Family Domains of Family Life Education (남북한 가정생활교육 관련용어 비교분석 - 아동·가족분야를 중심으로 -)

  • Lim, JungHa;Chung, SoonHwa;Song, Jieun
    • Journal of Korean Home Economics Education Association
    • /
    • v.28 no.2
    • /
    • pp.61-78
    • /
    • 2016
  • The purpose of this study was to examine the differences in terminologies used in child and family domains of family life education in South and North Korea. The terminologies relevant to child and family domains in North Korea were selected from various sources including dictionaries that are developed to compare South-North Korean languages, reports and websites by ministry of unification in South Korea, magazines and news articles about North Korean daily life. The collected terminologies were analyzed using the content criteria on core concepts, 'development' and 'relations' from the 2015 proclamation of the ministry of education on home economics curriculum. The major differences between the two Koreas were as follows: first, the terms categorized under human development were more divergent compared to the terms categorized under family relations. Specifically, there were big differences in terminologies in the love and marriage section, the life and labor in pregnancy section in human development and the child caring section in family relations. Second, dissimilar terms were more frequently appeared in content area of kinship, marriage, and child-rearing. Third, the discrepancies of terms between the two Koreas were brought about primarily by differences in political and social system, language refinement, and transcription techniques. These findings including the terminology list would be a practical resources providing for students to familiarize with the differences in the usage of terms and for teachers to develop a home economics educational program in provision of reunification of the Koreas.

남북한 과학기술용어

  • Kim, Do-Han
    • The Science & Technology
    • /
    • v.26 no.6 s.289
    • /
    • pp.85-86
    • /
    • 1993
  • 국제정세의 변화와 오랜 통일에의 염원에 따라 남북한 상호간에 많은 교류가 예상되고 있다. 그러나 해방 후 분단 반세기 동안 남한과 북한은 전혀 교류가 없는 상태에서 서로 다른 길을 걸어왔기 때문에 모든 분야에서 상당한 이질감을 느낄 수 밖에 없다. 수학의 경우에도 분야에 따른 연구상황은 물론, 용어면에서도 많은 차이를 보인다. 우리가 별 노력없이 일본식 한자용어와 영어용어를 그대로 수용하고 있는 경향인데 반하여 북한에서는 한글화 작업에 많은 노력을 쏟아와 대부분의 수학용어들이 우리 고유의 한글로 정착되어 있다. 현재 우리의 감각에는 생소하고 어색한 단어들도 많지만 북한의 좋은 한글용어를 보완, 수정하는 등 중요 자료로 받아들여 우리의 수학용어를 체계화시킴으로써 통일된 앞날의 우리 수학발전에 기초로 삼아야 할 것이다.

  • PDF

남북한 과학기술용어

  • Korean Federation of Science and Technology Societies
    • The Science & Technology
    • /
    • v.26 no.3 s.286
    • /
    • pp.92-95
    • /
    • 1993
  • 최근에 남북간의 대화가 진전되어 감에 따라 과학기술분야의 교류도 머지않아 본격화될 것으로 보인다. 남북이 분단된 지 40여년이 지나는 동안 각종 언어의 이질화가 커진 것을 볼 수 있으며, 무엇보다도 학술용어의 올바른 정립은 과학기술교류의 첫번째 단계라고 하겠다. 따라서 본 난에서는 남북한과학기술용어비교표를 분야별로 연재하기로 한다.

  • PDF

남북한 과학기술용어

  • Korean Federation of Science and Technology Societies
    • The Science & Technology
    • /
    • v.26 no.5 s.288
    • /
    • pp.85-87
    • /
    • 1993
  • 최근에 남북간의 대화가 진전되어 감에 따라 과학기술분야의 교류도 머지않아 본격화될 것으로 보인다. 남북이 분단된 지 40여년이 지나는 동안 각종 언어의 이질화가 커진 것을 볼 수 있으며, 무엇보다도 학술용어의 올바른 정립은 과학기술교류의 첫번째 단계라고 하겠다. 따라서 본 난에서는 남북한과학기술용어비교표를 분야별로 연재하기로 한다.

  • PDF

남북과학기술용어 비교사전-분단50년 남북한 과학기술용어 이렇게 달라졌다(완)

  • Bu, Gyeong-Saeng
    • The Science & Technology
    • /
    • v.28 no.4 s.311
    • /
    • pp.90-92
    • /
    • 1995
  • 북한의 현실에 대하여 연구하고 이해할 수 있어야 통일후에도 서로를 더 잘 알고 모두가 융화하는데 그 고통이 훨씬 덜하리라 여겨진다. 이러한 맥락에서 북한의 농업과 농업과학에 대한 조사 연구는 매우 중요하다. 북한의 농업과학전문 학술지들을 중심으로 용어들을 분석해본다

  • PDF

남북과학기술용어 비교사전-분단50년 남북한 과학기술용어 이렇게 달라졌다

  • Bu, Gyeong-Saeng
    • The Science & Technology
    • /
    • v.28 no.2 s.309
    • /
    • pp.88-92
    • /
    • 1995
  • 북한의 현실에 대하여 연구하고 이해할 수 있어야 통일후에도 서로를 더 잘 알고 모두가 융화하는데 그 고통이 훨씬 덜하리라 여겨진다. 이러한 맥락에서 북한의 농업과 농업과학에 대한 조사연구는 매우 중요하다. 북한의 농업과학전문 학술지들을 중심으로 용어들을 비교 분석해 본다.

  • PDF