• Title/Summary/Keyword: 과학 용어

Search Result 600, Processing Time 0.031 seconds

Scientific Terms in Soil Erosion Control Measures and Structures (사방공(砂防工) 용어(用語) 제정(制定)에 관(關)한 기초적(基礎的) 연구(硏究))

  • Woo, Bo-Myeong
    • Journal of Korean Society of Forest Science
    • /
    • v.19 no.1
    • /
    • pp.33-48
    • /
    • 1973
  • The study was made to examine basic data for the eventual establishment of scientific terms in forestry and also propose tentatively correct terms in the soil erosion control measures in various fields of rehabilitation works. The 30 foundamental measures and 279 measures concerned with soil erosion control works are collected and arranged in sequence of gully, hillside, and sanddune erosion control measures and in order of Chinese, Korean and English respectively.

  • PDF

일본 견문기(Ⅴ)

  • Lee, Jong-Su
    • The Science & Technology
    • /
    • v.30 no.3 s.334
    • /
    • pp.90-91
    • /
    • 1997
  • 일본인들의 새로운 용어를 만들어내는 재능과 번역어를 이끌어내는 재주는 보통을 훨씬 웃돈다. 우리의 자연과학 뿐만 아니라 학문의 근간을 이루는 용어들이 거의 일본인에 의해서 만들어졌다는 사실을 알 필요가 있다.

  • PDF

An Analyses of the Terms used in the Information Boards of Geosites at Jeonbuk West Coast National Geopark (전북 서해안권 국가지질공원 지질명소 안내 표지판에 사용된 용어 분석)

  • Shin, Young-Jun;Cho, Kyu-Seong
    • Journal of the Korean earth science society
    • /
    • v.41 no.1
    • /
    • pp.40-47
    • /
    • 2020
  • The purpose of this study was to analyze the terms used in the Information Boards of Geosites at Jeonbuk West Coast National Geopark. Among the terms used in the Information Boards, nouns were extracted and listed based on the Standard Korean Language Dictionary, a glossary of earth and the data for the development of textbooks according to the 2015 revision of curriculum, by which eight types were classified. Seventy-one nouns (10.8%) of the extracted terms were not listed in any glossary. Most of these terms were compound words derived by combining [noun]+[noun] or [noun]+[affix] so that they were not easy to comprehend. In addition, two hundred fifty-six nouns (46%) of the terms were identified as jargons used in specific disciplines. Therefore, it is strongly suggested that when creating the National Geopark Information Boards, the academic jargon embedded terminologies be explained with annotation for general public visitors and students to understand without difficulty.

Application and Standardization of Terminology Dictionary for Defense Science and Technology (국방과학기술 전문용어 사전 구축 표준화 및 활용 방안 연구)

  • Choi, Jung-Hwoan;Choi, Sukdoo;Kim, Leekyum;Park, Youngwook;Jeong, Jonghee;An, Heejung;Jung, Hanmin;Kim, Pyung
    • Proceedings of the Korea Contents Association Conference
    • /
    • 2011.05a
    • /
    • pp.67-68
    • /
    • 2011
  • 국방과학기술 분야 업무의 효율성을 극대화하기 위해서는 국가적인 차원에서 국방 관련 기관들이 사용하고 있는 국방과학기술 분야의 전문용어를 광범위하게 수집하고 기술 체계를 통일하여 관리하는 것이 필요하다. 본 연구에서는 고도의 신뢰성이 요구되는 국방과학기술 정보분석의 기반을 제공하기 위해서 국방과학기술분야를 중심으로 전문용어의 선정, 기술 기준, 기술 구조를 포함하는 모든 프로세스를 표준화하는 것은 물론, 온라인 서비스에 전문용어 사전의 효과적으로 활용하기 위한 방안을 제시하고 있다.

  • PDF

A terminology extraction system (전문용어 추출시스템)

  • 박정오;황도삼
    • Proceedings of the Korean Information Science Society Conference
    • /
    • 2000.04b
    • /
    • pp.381-383
    • /
    • 2000
  • 현재, 과학기술, 정치, 사회, 문화의 급격한 변화와 발전에 따라, 전문분야마다 새로운 전문용어가 빈번히 생성되거나 소멸되고 있다. 이러한 전문용어를 포함한 문서를 정확히 해석하기 위해서는 전문용어 전자사전이 필요하다. 전문용어 전자사전을 개발하는데는 수시로 생성되는 전문용어 표제어를 정확히 추출하는 것이 무엇보다 중요하다. 본 논문에서는 이러한 전문용어 표제어를 컴퓨터를 이용하여 추출하는 시스템을 개발하였다. 기본적으로 기존의 전문용어가 사용된 특정어구를 이용하여 전문용어를 추출한다. 또한, 전문용어의 어절 패턴을 이용하여 후보 전문 용어를 추출한 후, 전문용어를 구성할 수 있는 단어의 위치정보를 이용하여 전문용어를 추출하는 방법을 제안한다. 기존 전문용어 사전에 없는 단어에 대해서는 시소러스를 이용하여 유사 단어의 위치정보를 이용하는 방법을 이용하였다.

  • PDF

Query Term Expansion and Reweighting using Term Co-Occurrence Similarity and Fuzzy Inference (용어 발생 유사도와 퍼지 추론을 이용한 질의 용어 확장 및 가중치 재산정)

  • Kim, Ju-Yeon;Kim, Byeong-Man
    • Journal of KIISE:Software and Applications
    • /
    • v.27 no.9
    • /
    • pp.961-972
    • /
    • 2000
  • 본 논문에서는 사용자의 적합 피드백을 기반으로 적합 문서들에서 발생하는 용어들과 초기 질의어간의 발생 빈도 유사도 및 퍼지 추론을 이용하여 용어의 가중치를 산정하는 방법에 대하여 제안한다. 피드백 문서들에서 발생하는 용어들 중에서 불용어를 제외한 모든 용어들을 질의어로 확장될 수 있는 후보 용어들로 선택하고, 발생 빈도 유사성을 이용한 초기 질의어-후보 용어의 관련 정도, 용어의 IDF, DF 정보를 퍼지 추론에 적용하여 후보 용어의 초기 질의어에 대한 최종적인 관련 정도를 산정 하였으며, 피드백 문서들에서의 가중치와 관련 정도를 결합하여 후보 용어들의 가중치를 산정 하였다. 본 논문에서는 성능을 평가하기 위하여 KT-set 1.0과 KT-set 2.0을 사용하였으며, 성능의 상대적인 평가를 위하여 Dec-Hi 방법, 용어 분포 유사도를 이용한 방법, 퍼지 추론을 이용한 방법들을 정확률-재현률을 사용하여 평가하였다.

  • PDF

Analysis of Modern Astronomical Terminology in the Early 1900s

  • BAHK, UHN MEE;MIHN, BYEONG-HEE
    • The Bulletin of The Korean Astronomical Society
    • /
    • v.41 no.1
    • /
    • pp.63.2-63.2
    • /
    • 2016
  • 1900년대 초에 발행된 천문학 서적 2권을 중심으로 사용된 천문학 용어를 현재와 비교분석하는 연구를 진행하였다. 우리는 두 서적에 사용된 용어에서 천문학용어, 화학원소 용어, 인물 및 지명 용어로 나누어서 현재의 과학용어사전과 비교하였다. 지금까지 사용되는 용어와 지금은 사용하지 않는 용어, 그리고 의미는 동일하지만 변화를 보인 용어로 나누어 분석하였다. 한 권의 천문학 서적에는 영어 색인이 포함되어 있어, 그 기준으로 현재와 비교하고, 나머지 천문학 서적은 본문에 나온 용어를 추려서 비교하였다. 용어를 통해서 두 권의 서적이 다른 경로로 수입 번역되었음을 알 수 있었고, 현재와 같이 용어의 통일이 없었다는 점에서 당시 천문학 교육의 한계점이 드러났다. 이 연구는 당시의 천문학 서적이나 관련 서적을 연구할 때, 한자 표기 없이 영어 어휘를 음차하여 표기된 용어를 동정하는데 도움을 줄 것으로 보인다.

  • PDF

A Study on Term Life Cycle for Science & Technology Terms -Focused on 'ETNEWS' Corpus- (과학기술 용어에 대한 용어 생명주기 고찰 -전자신문 말뭉치를 중심으로-)

  • Jung, Han-Min;Sung, Won-Kyung
    • Proceedings of the Korea Contents Association Conference
    • /
    • 2006.11a
    • /
    • pp.84-89
    • /
    • 2006
  • Keeping pace with the speed of development of science & technology domain, the domain terms continuously repeat the step of creation and extinction. This study tries to define term life cycle and analyze extracted terms from a large corpus with the viewpoint. We chose 'ETNEWS' corpus which includes about 17 million Eojeols for 12 years because it is easy to inspect the transition of term life cycle and the corpus represents computer, IT, and electrotechnology domains. This study acquired several useful conclusions including the relation between specificity and life of terms. We expect that term life cycle will contribute to analyze the competition of similar technologies and determine which term be registered into general dictionary.

  • PDF

Shale을 왜 '혈암'이라 하는가?

  • Lee, Chang-Jin;Ryu, Chun-Ryeol
    • 한국지구과학회:학술대회논문집
    • /
    • 2010.04a
    • /
    • pp.24-24
    • /
    • 2010
  • 중등 지구과학교과서와 대학 교재에서 학습하는 광물과 암석 이름은 대부분 영어, 한자, 일본어에서 도입한 용어이다. 이 용어에 대한 어원과 말뜻에 대한 분석이나 연구가 되지 않은 상태에서 바로 사용해왔기 때문에 지질학 초보자들이 학습하기에 아주 어렵다. 광물과 암석이름의 어원과 말뜻을 잘 알지 못하고 단순히 외우거나 학술적인 이름이나 의미만을 생각하고 사용하고 있으며, 한 광물이나 암석에 대하여 여러 가지 이름을 사용하기도 한다. 심지어 전혀 엉뚱한 암석 이름이 대중 사이에서 사용되고 있지만 이를 통제하지도 못하고 그 명칭이 틀렸다는 것도 모르고 있다. 예를 들면 영어로 Shale을 중등 교과서와 대학 교재에서 영어 발음을 따라 한국어로 셰일이라고 표기하지만 중국과 일본에서는 혈암(頁岩)으로 표기한다. 우리나라의 대중 매체의 인터넷 사전과 대중들이 사용하는 용어는 중국어 혈암(頁岩)을 공공연하게 '혈암'으로 표기하고 있다. '혈(頁)'을 한자 사전에서 찾아보면 '머리 혈'과 '책 면 엽'으로 정리되어 있다. 그러면 셰일의 암석학적 특징으로 볼 때 혈암이라고 해야 하나? 엽암이라고 해야 하나? 과학과의 다른 분야에서는 어려운 한자를 쉬운 한글로 표준화하는 연구와 실행을 꾸준히 진행해오고 있다. 생물의 경우 생물의 어려운 학명을 이미 쉬운 한글로 표준화했으며, 그 학명이 학생과 대중들에게 널리 알려져 있다. 지구과학의 교과서 문장에 나오는 단어와 전문용어가 한자를 한글로 표기한 경우가 많은데 이 단어들을 하루 속히 한글로 표준화하여 전문가들이 먼저 사용하는 동시에 학생과 대중들에게 알려 주어야 한다. 이렇게 되면 지구과학의 내용보다 용어가 어렵다는 인식을 바꾸어 줄 것이고 지구과학을 전공하고자 하는 학생들에게 희망과 용기를 줄 것이다. 그 일환으로 광물과 암석 이름의 어원을 조사해 보고 한글 표준화의 가능성을 타진해 보고자 한다.

  • PDF

A Method of Building a Science Technology Glossary using National R&D Project Keyword (국가R&D 과제 키워드를 활용한 과학기술용어사전 구축 방안)

  • Kim, Tae-Hyun;Jo, Wooseung;Yu, Eunji;Kang, Nam-Gyu;Choi, Kwang Nam
    • Proceedings of the Korea Contents Association Conference
    • /
    • 2019.05a
    • /
    • pp.181-182
    • /
    • 2019
  • 국가과학기술지식정보서비스(NTIS)는 국가R&D 과제정보를 중심으로 참여인력, 성과(물), 참여기관 등의 정보를 연계하여 제공하고 있다. 각 과제정보는 한글 및 영문 키워드와 과학기술표준분류를 포함하고 있어, 과제정보를 중심으로 한 국가R&D정보 검색 및 분류에 활용하기 적합하다. 이러한 국가R&D정보를 서비스함에 있어 단순 검색을 벗어나 다양한 형태로 가공된 정보를 제공하기 위해서는 국가R&D 정보에 적합한 과학기술용어사전 구축이 필수적이다. 본 논문에서는 국가R&D 과제 키워드를 활용해 국가R&D정보에 적합한 과학기술용어사전을 구축하는 방안을 제안하고자 한다.

  • PDF