참고문헌
- M. Wolf. (2008). Proust and the Squid: The Story and Science of the Reading Brain. HarperCollins; H. S. Lee. trans. (2009). A reading brain. Seoul : Salim. pp.59-60.
- A. Manguel. (2014). A History of Reading. Penguin Books; Chung Myung-jin, trans. (2016). The history of reading. Seoul : Sejong Book. 101-141.
- J. S. Yang. (2005). The subject of the transcribing of the Joseon Dynasty and the production of the transcribing. Korean History Citizen's Lecture, 37, 96-100.
- The rice field is about 200 pyeong in size, so you can guess how expensive a book was.
- M. K. Kang. (2014). History of books and knowledge in the Joseon Dynasty. Seoul: Millennium Imagination. 364.
- C. G. Ahn. (2003). An old book Seoul: Daewonsa. 60-67.
- J. S. Yang. (2005). The subject of the transcribing of the Joseon Dynasty and the production of the transcribing. Korean History Citizen's Lecture, 37, 100.
- Y. H. Kim. (2017). The development of Korean writing system and women in the Joseon Dynasty. Feminism Research, 17 (2), 144. DOI : 10.21287/iif.2017.10.17.2.127
- D. H. Ahn. (2009). Write with your heart and write with your fingertips. Seoul: Hankyoreh Publishing, p. 65-66.
- S. Y. Ko. (2018). For you who are afraid of writing. Seoul: Literary Publishing Company, p. 133.
- O. J. Choi. (2013). Novel Class. Seoul: Blue Territory, p. 146.
- YouTube refers to a person who uploads a video to YouTube, a video platform for Google.
- J. Y. Lee. (2008). The cultural context of Hangul transcribings in Korean transcribings. Korean Classical Women's Literature Studies, 17 (17), 273-308. DOL: 10.17090 / kcwls.2008.. 17.273 https://doi.org/10.17090/kcwls.2008..17.273
- J. S. Yang. (2005). The subject of the transcribing of the Joseon Dynasty and the production of the transcribing. Korean History Citizen's Lecture, 37, 96-100.
- S. M. Yoo. (2011). A study on effective writing education using copying. Literal Rush Research, 2, 219-242.
- S. O. Park & J. Yu. (2009). Comparison of the Effects of Copying and Summarizing in English Education: Focusing on Case Studies, Modern English Education, 10 (2), 60-86.
- I. K. Park. (2020. 10. 8). Eight out of 10 people in Korea use YouTube. https://biz.chosun.com.
- I. S. Lee. (2017). The Effects of Expressive Writing Using Copy on the Learning of Korean Language by Vietnamese More Speaker. Journal of the Korean Psychological Society, 2017.8, 359-359.
- H. S. Kim. (2004). a meta-analysis of the study of television narratives Broadcast Research, Winter Issue, 174.
- C. Seymour, trans. K. S. Kim. (1990). the narrative structure of movies and novels. Seoul: Minumsa.
- S. H. Kim. Y. K. Cho. & H. D. Kim. (2007). A study on how to analyze media text. French Literature and Art, 21, 103-133.
- S. Mills. (1997). Discourse. London: Routledge.
- L. R. Oswald. 2012d. Marketing Semiotics: Signs, Strategies, and Brand Value. Oxford University Press. (2013). Marketing Semiotics: Gi Ho and Strategic Brand Value. 86-100.
- S. O. Kim. (2009). The meaning of discourse and language analysis context discourse. Paju: Korean Academic Information, 27-47.
- C. Barker & D. G. Inski. (2001). Cultural Studiis and Discorse Analysis. London: Sage
- S. Titsher, M. Meyer. (2000). Methods of Text and Discourse Analysis. London: Sage
- Y. K. Cho. (2006). Analysis Methodology of Media Jung Chi Discourse, Local Autonomy Studies, 11, 19-40.
- Y. S. CHae. (2010). Writing Therapy: Theory and Practice. Daegu: Kyungpook National University Press, 58-60.
- C. Polac. (2016) Laterality: Exploring the Enigma of Left-Handerers. London: ELSEVIER. 110.
- Y. K. Cho. (2019). Use your left hand! Your life will change. Goyang: Irum, 186-189.