DOI QR코드

DOI QR Code

A Study on Interlanguage Transfer through L3 Acquisition

  • 투고 : 2019.05.24
  • 심사 : 2019.06.02
  • 발행 : 2019.06.30

초록

As the globalization process progresses more rapidly and widely, there has been a ever-growing demand for multilingual learning. Compared with the study of Second Language Acquisition, studies on the Third Language and even Multilingual Acquisition have attracted a relatively poor attention. At the same time, considering current educational environments for ethnic colleges and universities, the effects of college English teaching for minority students can be said to have been 'generally poor.' In this situation, when we try to find ways to improve college English studies for minority students most of whom already can speak two languages or even more, it would not be the best idea to keep following the experiences of traditional Second Language Acquisition. It is necessary first to find out whether there are positive or negative effects in acquiring multiple languages, and then to conduct a profound research on L3 (third language and even multilingual) Acquisition in order to employ more efficient teaching methods for multilingual learners. After conducting a Japanese-teaching experiment on two groups of learners with mono-lingual and bilingual backgrounds, it has been found that there is a positive transfer between different languages. In this paper, following the recent research findings on Language teaching for multilingual learners, I try to show with further supports that when it comes to language education for learners with multilingual backgrounds, we should focus on the advantages they may earn in order to conduct more effective language acquisition.

키워드

E1GMBY_2019_v7n2_179_f0001.png 이미지

Figure 1. Final score statistics

E1GMBY_2019_v7n2_179_f0002.png 이미지

Figure 2. Average rate of good language expression

E1GMBY_2019_v7n2_179_f0003.png 이미지

Figure 3. Average number of mistakes

참고문헌

  1. J.G.W. Ahukanna, N.J. Lund, and J.R. Gentile, "Inter- and Intra-Lingual Interference Effects in Learning a Third Language," The Modern Language Journal, Vol. 65, No.3, pp. 281-287, Autumn 1981. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1981.tb00985.x
  2. H. Ringbom, "Lexical Transfer in L3 Production," in J. Cenoz, B. Hufeisen, and U. Jessner (Eds.), Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition: Psycholinguistic Perspectives, Clevedon: Multilingual Matters, pp.59-68, 2001.
  3. J. Cenoz, "The Effect of Linguistic Distance, L2 Status and Age on Cross-linguistic Influence in Third Language Acquisition," in J. Cenoz, B. Hufeisen, and U. Jessner (Eds.), Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition: Psycholinguistic Perspectives, Clevedon: Multilingual Matters, pp.8-20, 2001.
  4. A. Chandrasekhar, "Base Language," International Review of Applied Linguistics, Vol. 16, pp. 62-65, 1978.
  5. M. Sharwood Smith, and E. Kellerman, "Crosslinguistic Influence in Second Language Acquisition: An Introduction," in E. Kellerman and M. Sharwood Smith (Eds.) Crosslinguistic Influence in Second Language Acquisition, New York: Pergamon Press, pp. 1-9, 1986.
  6. E. Magiste, "Learning a Third Language," Journal of Multilingual and Multicultural Development, Vol. 5, No.5, pp. 415-421, 1984. https://doi.org/10.1080/01434632.1984.9994170
  7. B. Hufeisen, "How do Foreign Language Learners Evaluate Various Aspects of their Multilingualism," in S. Dentler, B. Lindemann (Eds.) Tertiarsprachen. Empirische Berichte, Tubingen: Stauffenburg, pp. 23-40, 2000.
  8. B. Hammarberg, "Roles of L1 and L2 in L3 Production and Acquisition," in J. Cenoz, B. Hufeisen, & U. Jessner (Eds.), Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition: Psycholinguistic Perspectives, Clevedon: Multi-lingual Matters, pp. 21-41, 2001.
  9. D. Singleton, "Perspectives on the Multilingual Lexicon: A Critical Synthesis," in J. Cenoz, B. Hufeisen, and U. Jessner (Eds.), The Multilingual Lexicon, Dordrecht: Kluwer, pp. 167-176, 2003.