초록
이글은 결혼이주여성들의 국내 적응을 위한 교육용 코스웨어 개발과 이의 구현을 위한 'e-사회문화지도(e-ASC)' 설계에 초점을 두고 있다. 여기에는 결혼이주여성들의 문화적응, 사회 구성원으로서 가치관과 태도의 수용 및 사회적 기여 기회의 제공 등과 같은 교육 요소들이 고려되고 있다. 전자문화지도는 3차원의 공간을 통해 이주민과 내국인 모두에게 의미 있는 학습 경험을 제공할 뿐만 아니라 문화적 동질성을 공유할 수 있는 수단으로 유용하다. 전자문화지도를 활용하여 이 글에서 제안하고 있는 'e-사회문화지도'는 다문화인구의 맥락적 경험에 근거한 특정 사건을 중심으로 모국에서 경험한 맥락적 한계를 극복하고 비교문화적 접근을 통해 이주사회에 적응을 위한 능동적인 학습기회를 제공할 수 있다는 점에서 장점이 있다. 'e-사회문화지도'는 이주민들에게 효과적인 교육용 툴로 활용될 것은 물론, 결혼이주여성들이 모국에서 맥락적으로 습득한 한국 사회의 사회 문화현상에 대한 이해를 바르게 전달하고 그들의 사회적응을 돕는 기여할 것으로 기대된다.
In this paper, we study on an 'e-Atlas of Society & Culture(e-ASC)', to develop and implement educational courseware for marriage immigrant women, to adapt Korean society. The 'e-ASC' can help cultural adaptation, such as the understanding of Korean people's common values and behaviors and can likewise provide opportunities to contribute to Korean society, for marriage immigrant women living in Korea. E-cultural map is a useful tool for providing educational experiences and sharing a sociocultural homogeneity, using three dimensional space, for both immigrants and residents. The 'e-Atlas of Society & Culture', suggested in this paper, using the notion of an E-cultural map, has a strong point. That is to say, the immigrants have contextual limitations about Korea and Korean culture, caused by some particular events in their motherland. This atlas provides an opportunity to overcome this contextual limitations and to help understand and adapt to Korean society for these immigrants. This 'e-Atlas of Society & Culture' can be an efficient educational tool for immigrants and can help marriage immigrant women understand and adapt Korean social and cultural phenomena. They might have contextual limitations about these phenomena in their motherland.