DOI QR코드

DOI QR Code

A Study on Spatial Imagery(Yijing) Analysis of the Weeping Bamboo Lodge(Xiaoxiangguan) in #x300E;A Dream of Red Mansions』

『홍루몽(紅樓夢)』에 나타난 소상관(瀟湘館)의 의경(意境) 분석

  • Yun, Jia-Yan (Interdisciplinary Program of Landscape Architecture, Graduates School, Seoul National University) ;
  • Kim, Tae-Kyung (Dept. of Environmental Landscape Architecture, Gangneung-Wonju National University)
  • 윈쟈옌 (서울대학교 환경대학원 협동과정 조경학) ;
  • 김태경 (강릉원주대학교 환경조경학과)
  • Received : 2014.01.20
  • Accepted : 2014.05.04
  • Published : 2014.06.30

Abstract

This study aims to analyze the Spatial Imagery(Yijing) of the Weeping Bamboo Lodge(Xiaoxiangguan) which is from Chinese Qing dynasty novel "Dream of Red Mansions". The conclusions are as follows. First, the fantasy garden what is described in the novel "Dream of Red Mansions" can be recreated in reality. Second, through the analysis of the spatial imagery, the plants of the Weeping Bamboo Lodge contains a lot of meaning, and mainly through the plants to express meaning. Third, the main garden concept of the Weeping Bamboo Lodge is "Inspired by Nature", the representative space constitution principle is "the art of circuitous" and "view borrowing". Fourth, the concept of traditional garden in the novel "Dream of Red Mansions" and the landscape architecture theory book "Yuan Ye(Art of garden building)" is essentially in agreement. The generation process of garden spatial imagery was showed in this study, and on the basis of this, the garden spatial imagery of the Weeping Bamboo Lodge was analyzed. It is provided the useful information for the future research, and the novel "Dream of Red Mansions" as a important book was determined in the research of traditional garden.

본 연구의 목적은 문헌고찰을 통해 중국 청나라 소설 "홍루몽"에 등장하는 가상 정원인 소상관의 의경을 분석하는 것이다. 결론을 요약하면 다음과 같다. 첫째, "홍루몽"에 묘사된 가상 정원은 실제로 재현이 가능한 것을 확인할 수 있다. 둘째, 소상관의 의경 분석을 통해 "홍루몽"은 정원 식물들의 의미를 많이 활용하여 의경을 연출한다는 것을 이해할 수 있다. 셋째, 소상관의 주요 조성 이념은 사법자연(師法自然)이며, 대표적인 공간 구성 원리는 곡경통유(曲徑通幽)와 차경이라고 할 수 있다. 넷째, "홍루몽"과 "원야"에 나타난 전통정원의 조성 이념이 기본적으로 일치하는 것을 발견할 수 있다. 본 연구는 중국 청나라 소설 "홍루몽"에 나오는 소상관의 의경 분석을 통해 정원 의경 분석의 틀을 제시하였고 향후 정원 의경을 분석하는 데 유용한 정보를 마련하였다. 연구 결과를 통해 "홍루몽"은 중국전통정원 연구에 매우 유효한 자료임이 확인되었다.

Keywords

References

  1. 谷光燦(2011). 中國古典園林における意境と空間要素の關係に關する研究-小説 紅楼夢の 瀟湘館 を事例として. 食と緑の科學 65. pp.88-89.
  2. 김현미(2011). 조선시대 별서정원 소쇄원의 의경 양상 분석. 서울시립대학교 일반대학원 석사학위논문. pp.28-30.
  3. 高亨(2010). 周易大傳今注. 北京: 清華大學出版社. p.518.
  4. 노재현, 김영숙, 고여빈(2010). 조경식물 파초 (Musa basjoo) 식재 양상과 그 의미-조선시대 옛 그림 분석을 중심으로. 한국전통조경학회지.28(2): 23-36.
  5. 노재현(2011). 기문 (記文) 을 중심으로 고찰한 임대정원림 (臨對亭園林) 의 입지 및 조영 특성. 한국전통조경학회지. 29(4): 14-26.
  6. 唐圭璋(1999), 全宋詞, 中華書局. p.1350.
  7. 郦道元(2007). 陳橋驛 校證. 水经注校證. 北京: 中華書局. pp.890-898.
  8. 敏澤(1983). 中國古典意象論. 文藝研究. 제3호. p.59.
  9. 辭海編輯委員會(2000). 辞海(1999年缩印本). 上海: 上海辞书出版社. p. 5769.
  10. 薛富興(2000). 東方神韻-意境論. 北京: 人民大學出版社. p.33.
  11. 蘇軾(1986). 蘇轼文集. 北京: 中華書局. p.2092.
  12. 소현수(2011). 차경 (借景) 을 통해 본 소쇄원 원림의 구조-[소쇄원시선(瀟灑園詩選)] 과 [소쇄원 30 영] 을 중심으로. 한국전통조경학회지. 29(4) : 59-69.
  13. 손용훈(2011). 창덕궁 후원의 시문분석에 의한 意境과 경관 특성. 한국전통조경학회지 29(3) : 124-133.
  14. 嚴可均(1999). 全上古三代秦漢三國六朝文(全齊文). 北京: 商務印書館. 권 8. p.76.
  15. 嚴羽 著. 郭紹虞 校釋(1961). 滄浪詩話校釋. 北京: 人民文學出版社. p.26.
  16. 柳宗元(1974), 柳河東集 臺北 河洛圖書出版社 卷43 紅蕉 p.732.
  17. 阮毓崧 輯(1962). 莊子集注. 臺北: 廣文書局. p.283.
  18. 葉朗(1985). 中國美學史大綱. 上海: 上海人民出版社. p.265.
  19. 王雲五 主編(1967). 詩經今註今譯. 臺北: 台灣商務印書館. p.446.
  20. 王夫之 著. 郭绍虞 主编(1961). 姜齋詩話 卷二. 北京: 人民文學出版社. p.150.
  21. 葉嘉瑩(2003). 李清照詞新釋輯評. 北京: 中國書店出版社. p.251.
  22. 임종우(1997). 동양문학비평용어사전. 서울: 범우사. p.705.
  23. 장지아지 저. 심우경, 이창호, 심현남역(2008). 중국의 전통조경문화. 서울: 문운당, p.175.
  24. 張家驥(1993). 園冶全釋. 山西: 山西人民出版社. pp.9-326.
  25. 張華.(1992). 祝鴻傑 譯注. 博物志全譯. 貴州: 貴州人民出版社. p.187.
  26. 清圣祖(1971). 全唐詩. 臺北: 明倫出版社. 卷524 杜牧.雨. p.5996.; 卷 524 杜牧.芭蕉. p.6008.
  27. 曹雪芹(2009). 紅樓夢. 南京: 鳳凰出版社. pp.148-162.
  28. 조설근 저, 홍상훈 역(2012). 홍루몽. 서울: 솔출판사. 권1-5.
  29. 陳鼓應(1984). 老子注譯及評介. 北京: 中華書局. p.152.
  30. 陳璇(2005). 瀟湘館中的竹--淺談紅樓夢瀟湘館的原型意象. 蘇州職業大學學報 第16卷 第1期. p.51.
  31. 최일의(2001). 의경의 개념 분석. 中國學報. 43(1): 47-64.
  32. 왕국유 저. 조성천 역(2009). 인간사화. 서울: 지식을만드는지식. p.39, p.44.
  33. 劉勰 저. 黄霖 編著(2005). 文心雕龍匯評. 上海: 上海古籍出版社. p.94.
  34. 周秉鈞 注譯(2001). 尚書. 湖南: 嶽麓書社. p.32.
  35. 周思源(2002). 欲明紅樓夢須至大觀園-從創作角度談紅樓夢無原型. 紅樓夢學刊. 2002年 第4輯. p.285.
  36. 周振甫 主編(1996). 文心雕龙辞典. 北京: 中華書局. p.74.
  37. 中國大百科全書總編輯委員會本卷編輯委員會(1988). 中國大百科全書(建筑 园林 城市規劃). 北京: 中國大百科全書出版社. pp.523-524.
  38. 成復旺 主編(1995). 中國美學範疇辭典. 北京: 人民大學出版社. p.72, p.94.
  39. 韓嬰(1980). 許維遹 校. 韓詩外傳集釋. 北京: 中華書局. p.10.
  40. 홍형순(2011). 고전 시문을 통해 본 파초 (Musa basjoo) 의 식재 의미와 설계용도 (Design Use). 한국전통조경학회지. 29(2) : 52-62.
  41. 黃雲皓(2006). 圖解紅樓夢建築意象. 北京: 中國建築工業出版社. p.171.
  42. 胡經之(2001). 中國古典文藝學叢編. 北京: 北京大學出版社. p.105.
  43. C. K. Ogden & I. A. Richards (1923). The Meaning of Meaning. London: Routledge & Kegan Paul. p.11.