DOI QR코드

DOI QR Code

Acoustic Characteristics of Korean Compounds and Phrases

한국어 복합어와 구의 음향 음성학적 특성

  • 이서배 (창원대학교 영어영문학과)
  • Received : 2012.02.08
  • Accepted : 2012.03.15
  • Published : 2012.03.31

Abstract

Recent studies on acoustic correlates of stress in English compounds and English phrases have revealed the difference of changes in acoustic manifestation between English compounds and English phrases with different intonation patterns. However, little effort has been made to compare Korean compounds and Korean phrases in different intonational environments. Therefore, this study focuses on the analysis of acoustic characteristics of Korean compounds and Korean phrases produced in different intonational sentence patterns (Subject, Question, Clause-Final, and Statement-Final). Measurements of vowel duration, intensity (dB) and pitch (in semitones) were compared. The results of the experiment in which 30 native speakers of Korean pronounced Korean compounds and Korean phrases (obtained from $8{\times}30$ sentences) in controlled prosodic and intonational environments reveal clear patterns that distinguish Korean compounds from Korean phrases and support the evidence of acoustic salience for phrases. Duration differences turned out to be a significant cue to distinguish Korean compounds and Korean phrases in all but the Clause Final position. According to the size effect, duration ratio is the most reliable cue to distinguish Korean compounds and Korean phrases followed by the pitch differences between the first syllable and the second syllable and the intensity ratio. Implications for Korean and English intonation training were also discussed.

Keywords

References

  1. Adams, T. (2007). Phonetic cues identifying English compounds, Proceedings of the 16th International Congress of Phonetic Sciences, Saarbrucken, Germany.
  2. Adams, T. (2011). Acoustic correlates of stress in English adjective-noun compounds, Language and Speech, 1-35, DOI: 10.1177/0023830911417251, las.sagepub.com.
  3. Alku, P., Vintturi, J. and Vilkman, E. (2002). Measuring the effect of fundamental frequency raising as a strategy for increasing vocal intensity in soft, normal and loud phonation, Speech Communication, 38, 321-334. https://doi.org/10.1016/S0167-6393(01)00072-3
  4. Chomsky, N. and Halle, M. (1968). The Sound Pattern of English. New York: Harper & Row, Inc..
  5. Ladd, D. (1996). Intonational Phonology, Cambridge: Cambridge University Press.
  6. Lee, J. (2005). The problems with Korean speakers' L* production in English and their implications for teaching English intonation, Studies in Phonetics, Phonology and Morphology, 11(2), 353-366. (이주경 (2005). 한국인 학습자의 영어 저성조 피치액센트 발화의 문제점, 음성.음운.형태론 연구 11(2), 353-366.)
  7. Liberman, M. and Prince, A. (1977). On stress and linguistic rhythm, Linguistic Inquiry, 8(2), 249-336.
  8. Nespor, M. and Vogel, I. (1986). Prosodic Phonology, Riverton, NJ: Foris Publications.
  9. Nolan, F. (2003). Intonational equivalence: An experimental evaluation of pitch scales, Proceedings of the 15th International Conference of Phonetic Sciences, Barcelona, Spain, 771-774.
  10. Oh, G., Guion-Anderson, S., Aoyama, K., Flege, J., Akahane- Yamada, R. and Yamada, T. (2011). A one-year longitudinal study of English and Japanese vowel production by Japanese adults and children in an English-speaking setting, Journal of Phonetics, 39(2), 156-157. https://doi.org/10.1016/j.wocn.2011.01.002
  11. Park, H. (1999). A study on the variation of vowel lengths in relation to their utterance positions, Journal of Humanities and Social Science, Humanities & Social Science Research Center Namseoul Univ., 1, 99-108. (박희석 (1999). 발화위치에 따른 모음길이의 변화연구, 인문 사회연구, 남서울대학교 인문사회과학연구센터, 1, 99-108.)
  12. Yi, S. (2007). Perception of transplanted English prosody by American and Korean listeners, Speech Sciences, 14(1), 73-92.
  13. Yi, S. (2011). An Analysis of H* production by Korean learners of English according to the focus of English sentences in comparison with native speakers of English and its pedagogical implications, Phonetics and Speech Sciences, 3(3), 57-62. (이서배 (2011). 영어 원어민과 비교한 한국인 학습자의 영 어 문장 초점에 따른 영어 고성조 구현의 분석과 억양교육 에 대한 시사점, 말소리와 음성과학 3(3), 57-62.)
  14. Yi, S., and Kim, S. (2011). A study on low pitch accent produced in different locations in English sentences, Phonetics and Speech Sciences, 3(4), 63-70. (이서배, 김수정 (2011). 영어 문장 내 상이한 위치에 나타난 저성조 피치 액센트 연구, 말소리와 음성과학, 3(4), 63-70.)