지식귀속은 민감하게 이뤄지는가? :'안다'에 대한 맥락주의 및 주체-민감주의 의미론 비판

Is Knowledge Ascription Sensitive at all?: A Critique of Contextualist or Subject-sensitivist Semantic Approaches to 'know'

  • 발행 : 2005.08.31

초록

이 논문에서, 필자는 지식귀속이 발화 또는 주체의 문맥에 민감하다고 보는 '안다'에 대한 '민감주의'를 비판한다. Peter Unger는 '평평한', '확실한'과 같은 절대적 용어에 대한 둔감주의를 바탕으로 '안다'에 대한 둔감주의를 제안한 반면, David Lewis는 절대적 용어에 대한 민감주의를 바탕으로 '안다'에 대한 민감주의를 제시한 바 있다. 두 견해 모두 '안다'가 절대적 용어의 집합에 속한다는 것에 근거하고 있기 때문이다. 필자는 '안다'에 대한 Unger-식의 둔감주의에 반대한다. 필자의 주장에 의하면, '의미론적 면도날'이라고 부를 원칙에 입각할 때 우리는 절대적 용어와 관련해선 둔감주의보다 민감주의를 택할 이유를 가지기 때문이다. 다른 한편, 필자는 '안다'에 대한 민감주의적 접근에 대해서도 반대한다. 잘 살펴보면 '안다'와 절대적 용어(또는 민감한 용어 일반) 간에는 근본적인 차이가 있어서, 절대적 용어(또는 민감한 용어 일반)와는 달리 '안다'는 맥락에 민감한 것으로 취급될 수 없기 때문이다. 필자의 이런 주장들은 민감주의 의미론이 다른 많은 경우들에서 성공적일지라도 '안다'는 둔감한 용어로 간주되어야 함을 시사한다.

In this paper, I raise an objection to "sensitivism" about "know", according to which knowledge ascription is sensitive to contexts of utterance or subjects. While Peter Unger once proposed insensitivism about "know" in terms of insensitivism with respect to absolute terms, David Lewis provided sensitivism about "know" in terms of sensitivism with respect to absolute terms, on the common ground that "know" belongs to a class of absolute terms. On the one hand, I object to Unger-style insensitivism about 'know,' for, I claim, we have reason to opt for sensitivism rather than insensitivism with respect to absolute terms in virtue of the maxim that I call "semantic razor." On the other hand, I also object to sensitivist approaches to "know," for, on reflection, there is such a deep difference between "know" and absolute terms (or, sensitive terms altogether) that "know" cannot be taken to sensitive to contexts as opposed to absolute terms (or, sensitive terms altogether). These claims jointly indicate that "know" should be thought of as an insensitive term even though sensitivism has enjoyed wide acceptance in many other cases.

키워드