Development of a Video Caption Recognition System for Sport Event Broadcasting

스포츠 중계를 위한 자막 인식 시스템 개발

  • Published : 2009.02.09

Abstract

A video caption recognition system has been developed for broadcasting sport events such as major league baseball. The purpose of the system is to translate the information expressed in English units such as miles per hour (MPH) to the international system of units (SI) such as km/h. The system detects the ball speed displayed in the video and recognizes the numerals. The ball speed is then converted to km/h and displayed by the following character generator (CG) system. Although neural-network based methods are widely used for character and numeral recognition, we use template matching to avoid the training process required before the broadcasting. With the proposed template matching method, the operator can cope with the situation when the caption’s appearance changed without any notification. Templates are configured by the operator with a captured screenshot of the first pitch with ball speed. Templates are updated with following correct recognition results. The accuracy of the recognition module is over 97%, which is still not enough for live broadcasting. When the recognition confidence is low, the system asks the operator for the correct recognition result. The operator chooses the right one using hot keys.

메이저리그 야구 중계 등 해외 스포츠 중계제작에서 해결해야 할 문제 중 하나는 MPH(miles per hour)와 같이 영미식 단위로 표시된 자막을 국내 실정에 맞게 km/h 등으로 변환하는 것이다. 이를 위해 중계화면에 표시된 자막영역의 변화로부터 해당 자막이 표시되었음을 감지하고 숫자 정보를 인식하여 이를 국내실정에 맞는 SI 단위로 변환하는 스포츠 자막 인식 시스템을 개발하였다. 변환된 자막은 후단의 문자발생기 (CG) 시스템으로 전달되어 최종적으로 TV 화면에 표시된다. 일반적으로 문자 인식에 주로 사용되는 신경망(neural networks) 기반 방식은 사전에 유사 데이터를 이용한 신경망의 학습(training) 과정이 필수적으로 요구되며, 또한 학습에 사용된 데이터와 다른 모양의 자막이 예고 없이 사용되었을 경우 대처할 수 없다는 단점이 있다. 생방송이라는 사용 환경을 고려하여 새로운 폰트로 제작된 자막에도 신속하게 대처할 수 있는 템플릿 매칭(template matching) 방식을 사용하였다. 여러 가지 실험 영상으로 테스트한 결과 97% 이상의 정확한 인식 결과를 얻었으며, 정확성을 요하는 생방송의 특성상 매칭의 확신도(confidence)가 높지 않은 경우에는 작업자가 판단한 후 핫키를 이용하여 정확한 자막을 출력할 수 있게 하였다.

Keywords