• Title/Summary/Keyword: text-book

검색결과 415건 처리시간 0.024초

『요산당신집의방금낭지보(樂山堂新集醫方錦囊至寶)』의 편제에 대한 연구 (A Study on the Organization of the 『Yosandangsinjipeuibangkeumnangjibo』)

  • 금유정;엄동명;송지청
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제33권3호
    • /
    • pp.37-47
    • /
    • 2020
  • Objectives : This paper aims to examine the overall form of the 『Yosandangsinjipeuibangkeumnangjibo』 (『Yosandang』). Methods : The table of contents, organization of the body, citations in the 『Yosandang』 were examined, then compared to the organization of 『Donguibogam』 (『Bogam』) and 『Jejungsinpyeon』 (『Jejung』). Results & Conclusions : Based on the organization of the body, it could be determined that Byun Gwangwon referenced 『Bogam』 and 『Jejung』. However, it was found that 『Yosandang』 strived to be more faithful to the 『Bogam』 than the 『Jejung』 while it also tried to minimize the complicatedness of 『Bogam』. Its organization was unique in that it created new chapters and added contents. Also, through examination of the citations, it could be assumed that those in the 『Yosandang』 were secondary citations of the 『Bogam』 and 『Jejung』. Despite these features, it also cited the 『Zhengzhizhunsheng』 and showed efforts to include new knowledge with citation labels such as '新增[newly added]' '自述[original writing]' and 'Yosan(樂山)'. Discussion : The findings of the comparison and examination process of the organization and citations of the book revealed that the uniqueness of the organization of 『Yosandang』 is most obvious in the pediatrics chapter. This indicates that the author's intention was to deal with pediatric diseases professionally.

대구 의생 김광진의 동서의학 절충 그리고 한의학 혁신 - 『의학승강법』을 중심으로 - (Kim Gwangjin's Integration of Medicine and Innovation of Traditional Medicine - Centering on the principle of Up and Down in Medicine -)

  • 오재근
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제29권2호
    • /
    • pp.91-119
    • /
    • 2016
  • Objectives : In this paper, the main objective is to analyze and evaluate Kim Gwangjin(金光鎭, 1885-1940)'s academical achievements of integration of eastern with western medicine and innovation of traditional medicine(TM, 漢醫). Methods : This paper is composed of two parts. First, analyzing Kim's medical book, the principle of Up and Down in Medicine(醫學升降法) by the way of text analysis and interpretation faithfully. Second, adding historical perspectives about his achievements. Results : Kim opened a clinic and practiced TM in Daegu, a city of Youngnam(嶺南) area of Korea, in 1924, and published the book in 1936. While Kim acknowledged the scientific results by western medicine and criticized the typical explanation of five viscera or qi circuits of TM, he clarified the treatment range for TM and provided his own interpretations of pathophysiology through the ups and downs of qi, without conflicting between western medicine and TM. Moreover, he critically follows the TM discourses of the most noted practitioner, Lee Gyoojoon(李圭晙), in the Youngnam area of the time. Conclusions : In the 1930s, although western medicine has become the new core orientation and has forced out TM to the districts, within the abyss of the districts, TM still maintained its strong presence.

표민대화(漂民對話)의 조선학적 고찰(표류선박(漂流船舶)의 선형(船型) 추정(推定)) (The Naval Architectural Examination on "Pyomindaehwa" (Presumption of the Type of Drifting Ship))

  • 박근옹
    • 대한조선학회논문집
    • /
    • 제48권1호
    • /
    • pp.67-75
    • /
    • 2011
  • Pyomindaehwa is a study book written in Korean and it takes a form of an investigation document made up of a conversation between Chosen's castaways and an interpreter taking place in Naesirogawa and Satsuma on the south end of Kyushu, Japan in the 19th century. This book is in three volumes. Many terminologies such as timber parts, sail, rigging and equipment have been shown in the last volume, which is mainly about a repairing process of drifting ship. Especially, timber parts' terminologies including hull's term were schematized in Kumamoto Text(1854b). This study have attempted to find out Naval architectural clues helping estimate actual drifting ship's type and bulk on the evidence of the contents. Based on the studies, it is possible to presume the type of Korean boats and ships, which are similar with the ones from database of 21 traditional fishing boats in the report on Investigation of Korean fishing boats studied previously. This paper has shown the logical process of presumption of types of boats.

상용(商用) 데이터베이스 : 요점(要點)과 활용(活用)(3) - 잡지(雜誌).도서(圖書) - (Commercial Databases : The Keypoints and Practical Use(3) - Journal Articles and Books -)

  • 조재호
    • 정보관리연구
    • /
    • 제24권4호
    • /
    • pp.58-77
    • /
    • 1993
  • 잡지(雜誌) 도서(圖書)의 데이터베이스에는 서지정보(書誌情報)의 데이터베이스와 원자료(原資料)의 소재정보(所在情報) 데이터베이스가 있다. 이용자의 최종 목적은 원자료의 입수(入手)에 있으나, 소재정보에는 상용화(商用化)되어 있는 것이 적다는 등의 문제가 있다. 온라인으로 복사가 신청되는 서비스나 전문(全文)의 데이터베이스도 작성되어 있으나, 데이터베이스만으로는 충분한 정보의 수집(蒐集)에 한계가 있다. 본고(本稿)에서는 잡지나 도서의 매체별(媒體別)로 주요한 데이터베이스 서비스와 이용 방법에 관하여 해설하였다. 또한 데이터베이스를 활용한 미래형 정보 센터의 자세에 관해서도 논하였다.

  • PDF

The Smart Platform for Understanding the Extraordinary of the Our'an

  • Almarhabi, Khalid Ali
    • International Journal of Computer Science & Network Security
    • /
    • 제21권12호
    • /
    • pp.29-34
    • /
    • 2021
  • The Qur'an is regarded as the holy book by Islam followers; they assert that God wants humankind to understand its meanings and implement best practices. Numerous individuals have attempted to understand the meaning of its verses and explore its Extraordinary Vocabulary; however, few people successfully studied and researched the different meanings of that holy text. Only a limited segment of the society comprising scholars, students, and intellectuals have grasped the teachings of the Qur'an. A majority of the general population, specifically youngsters, spend ample time using mobile phones. In this context, many innovative educational platforms have recently been launched to attract the general public to learn and use knowledge. Research has provided the positive impact of such smart platforms. This concept is about an innovative smartphone platform to help users understand and reason the Qur'an by helping with the book vocabulary explained by expert scholars. This work proposes creating an engaging digital format using innovative technologies. This idea is inspired by youngsters who demonstrate an immense interest in online learning. Qur'an vocabulary is the prerequisite to building a better understanding that allows users to get precise meaning.

어린이집 1세반 영아와 그림책의 만남: 내부작용을 통한 의미생성의 관점에서 (The Encounter between Infants in a 1-Year-Old Daycare Class and Picture Books: From the Perspective of Meaning-making through Intra-action)

  • 이승연;김유미
    • 한국보육지원학회지
    • /
    • 제20권2호
    • /
    • pp.59-81
    • /
    • 2024
  • Objective: This study aims to explore the intra-action between infants and picture book reading in a daycare setting, aiming to gain new insight into infants' reading experiences. Methods: The participants in the study were 12 infants from the Bluebird Class (1-year-old) at A Daycare Center. To comprehensively examine the context and flow of the infants' experiences, participant observation was conducted during free play sessions, held three to five times a week, in the morning, from December 19, 2022, to February 17, 2023. Results: Firstly, infants engaged in the intra-action with symbols such as text, images, lines, colors, and latent narratives in picture books, spontaneously encountering meaning-making. Secondly, they explored the potential of materials such as their own bodies, the dacare classroom environment, and blocks, creating narratives through the process of 'becoming'. Thirdly, infants generated shared experiences by creating interactions within their relationships with others in the daycare class. Conclusion/Implications: This study highlights a shift in perspective, recognizing infants as active readers who construct their own understanding. Additionally, it underscores the significance of cultivating an infant-centered environment and the meaningful role of teachers in supporting and facilitating such an environment.

『백서주역(帛書周易)』 「요(要)」의 '부자노이호역(夫子老而好易)'장의 진위(眞僞) 문제 -공자와 『역』의 관계를 중심으로- (A problem of authenticity in the chapter 'Confucius became aged, and liked "The Book of Changes"' of yao 要, "essentials," seen throughout 『帛書周易』 the Mawangdui Boshu Zhouyi Manuscript. -in relation to Confucius and 『易』"The Changes"-)

  • 김상섭
    • 철학연구
    • /
    • 제129권
    • /
    • pp.1-22
    • /
    • 2014
  • "백서주역" "요"는 세 부분으로 구성되어 있다. 첫째 부분은 통행본 "계사" 하편 10장과 5장의 다섯 단락, 둘째 부분은 공자와 제자 자공(子贛)(자공(子貢))과의 "주역"에 대한 중대한 대화, 셋째 부분은 공자의 '손익지도(損益之道)'에 대한 설명이다. 둘째 부분에서, 공자가 늘그막에 점책인 "역"을 좋아하자 제자 자공은 공자의 평소의 가르침을 미루어 볼 때 공자의 행위를 이해할 수 없는 일이라고 질문을 한다. 이에 공자는 "주역"을 복서(卜筮)로 사용하는데 안주하는 것이 아니라 그 점글을 즐긴다고 대답한다. 자공이 그렇게 한다면 사람에게 그릇된 것이라고 말하자 공자는 또 한 편으로 "주역"이 미래를 아는 것을 즐긴다고 말하면서 자신은 백 번 주역점을 쳐 70번을 적중했다고 말한다. 그리고 마지막 단락에서 공자는 "역"의 점치는 면은 뒤로 하고 덕과 의를 살필 뿐임을 강조한다. 이 대화에서 의리와 상수를 함께 언급하는 공자의 역관이 펼쳐진다. 본 논문은 "요"의 둘째 부분 '부자노이호역(夫子老而好易)'장의 내용을 순서대로 인용하면서 공자와 자공의 대화 내용을 분석하여 의리와 상수 두 방면에서 공자의 주역관을 살펴보고 이것이 과연 공자의 본뜻인가를 논하고자 한다. 이를 통해 '부자노이호역(夫子老而好易)'장의 내용이 과연 공자의 역관을 기록한 것인가 하는 진위 문제의 해답을 찾을 수 있을 것이고, 아울러 공자와 "역"의 관계도 명백하게 밝혀지게 될 것이다.

"의종금감(醫宗金鑑).정정중경전서상한론주(訂正仲景全書傷寒論註)" "변태음병맥증병치전편(辨太陰病脈證幷治全篇)"에 대한 번역연구 (Translational Study on a Chapter of Taeeum-Disease[太陰病篇] in "The Golden Mirror of Medicine.The Notes of Treatise on Cold-Induced Diseases(醫宗金鑑.傷寒論注)")

  • 이용범
    • 대한한의학원전학회지
    • /
    • 제23권2호
    • /
    • pp.33-62
    • /
    • 2010
  • "The Golden Mirror of Medicine(醫宗金鑑)" was compiled by the medical officers of the Cheong(淸) government headed by Ogyeom(吳謙: 1736-1795) in 1742, and was adopted as a textbook by the Institute of Imperial Physicians(太醫院) in 1749. This book provides a good summary of academic contents and clinical experiences from before the Cheong(淸) dynasty, and serves as a convenient and practical guide book. "The Notes of Treatise on Cold-Induced Diseases(傷寒論注)" is one part of "The Golden Mirror of Medicine(醫宗金鑑)", and this is placed at the beginning of the book, indicating its importance. The chapter on taeeum-disease[太陰病篇], which is the third part of "The Notes of the Treatise on Cold-Induced Diseases(傷寒論注)", has not yet been translated into Korean. Therefore, in this study, the characteristics of Ogyeom's(吳謙) notes are inspected through a comparative study of the chapter of taeeum-disease[太陰病篇] based on translation and the notes of famous scholars. The texts first provide an outline of taeeum-disease[太陰病], which is followed by diarrhea, vomiting and therapeutic methods of syndrome involving both the exterior and interior[表裏兼證], as well as abdominal distension and pain. The prognoses are then explained in succession. The eight texts that have been shown in the chapter of taeeum-disease[太陰病篇] of original text were relocated and the seven texts that existed in the chapters of taeyang(太陽), yangmyeong(陽明) and gwol-eum(厥陰) were moved to this chapter. Furthermore, Ogyeom(吳謙) moved the cold-dysphagia[寒格] text from a chapter of gwol-eum-disease[厥陰病] to a chapter of taeeum-disease[太陰病] and explained vomiting due to pathogenic cold. The origins of taeeum-disease[太陰病] are purported to occur through the yang-channel[陽經] to the eum-channel[陰經], and taeeum-disease[太陰病] was reported to include both interior-deficiency-cold-syndrome[裏虛寒證] and interior-excess-heat-syndrome[裏實熱證]. In the case of diarrhea-more-severe-symptoms[自利益甚], he thought it induced by faultpurgation[誤下], and in indication for decoction of cinnamon with peony[桂枝加芍藥湯] and decoction of cinnamon with rhubarb[桂枝加大黃湯], he thought it included the exterior syndrome of taeyang-disease[太陽表證], and rhubarb was used in purgation of taeeum-excess[太陰實].

앙상블 학습 기반 국내 도서의 해외 판매 굿셀러 예측 및 굿셀러 리뷰 키워드 분석 (Ensemble Learning-Based Prediction of Good Sellers in Overseas Sales of Domestic Books and Keyword Analysis of Reviews of the Good Sellers)

  • 김도영;김나연;김현희
    • 정보처리학회논문지:소프트웨어 및 데이터공학
    • /
    • 제12권4호
    • /
    • pp.173-178
    • /
    • 2023
  • 한국 문학이 세계적으로 관심을 받게 됨에 따라 해외 출판시장에서의 수요가 지속적으로 증가하고 있다. 따라서 해외 출판시 도서 판매량의 예측과 과거 해외 독자들의 선호도가 높았던 도서들의 특징을 분석하는 것이 중요하다. 본 논문에서는 최근 5년간 해외 출간된 도서 중에서 굿셀러로 분류되는 누적 5천 부 이상 판매 여부 예측 모델을 제안하고 굿셀러의 요인이 되는 변수들을 분석하였다. 이를 위해, XGBoost, Gradient Boosting, Adaboost, LightGBM, Random Forest의 다섯 개 앙상블 학습 모델과 Support Vector Machine, Logistic Regression, Deep Learning을 적용한 결과, 불균형 데이터 문제 해결에 앙상블 알고리즘이 큰 효과를 보였음을 확인했으며, 그 중에서도 LightGMB 모델이 99.86%의 AUC 값을 얻어 가장 좋은 예측 성능을 보임을 검증하였다. 예측을 위해 사용된 변수 중 가장 중요한 변수는 작가의 해외 출간 횟수로 나타났으며, 평점 평균, 상위 출판 시장 규모를 가진 국가에서 출판 여부와 평점 참여자 수 등이 중요한 변수로 나타났다. 또한, 굿셀러 도서에 대한 독자들의 반응을 분석하기 위해서, 굿셀러 도서 중에서도 가장 많이 판매된 4권의 작품 리뷰에 대해 텍스트 마이닝을 실시하였다. 분석 결과 스토리, 등장인물, 작가 순으로 관심을 둔 리뷰가 많았음을 알 수 있었으며, 평점이 낮은 리뷰로부터 번역 키워드가 도출된 것으로 보아, 번역에 대한 지원을 확대하는 것이 필요할 것으로 보인다.

전근대시기 한국의 책판목록(冊板目錄)과 도서목록을 통한 산학서 (算學書)의 간행과 유전(流傳) 고찰 1 -조선전기 산학취재(算學取才) 교과서의 간행을 중심으로- (A Study on the Publishing and Transmission of Mathematics Books Using Traditional Korean Book List and the Catalogues of Woodblocks 1 -Focusing on mathematics textbooks of national mathematical examinations 算學取才 in the first half of Joseon Dynasty-)

  • 강민정
    • 한국수학사학회지
    • /
    • 제33권2호
    • /
    • pp.75-101
    • /
    • 2020
  • We considered the context of the publications and transmissions of mathematics books using the Korean traditional book lists and the catalogues of woodblocks in the Joseon Dynasty and DaeHan大韓 Empire period. Among the results, this paper first describes the context of the publication and transmission of mathematics textbooks of national math exams算學取才 in the first half of Joseon, adding a step more specific to the facts known so far. In 1430, 『YangHui SanFa楊輝算法』, 『XiangMing SuanFa詳明算法』, 『SuanXue QiMeng算學啓蒙』, 『DiSuan地算』, 『WuCao SuanJing五曹算經』 were selected as the textbooks of national math exams算學取才. 『YangHui SanFa』, 『XiangMing SuanFa』, 『DiSuan』 were included in the catalogues of woodblocks in the Joseon Dynasty before the Japanese invasion in 1592, and we could see that Gyeongju慶州, Chuncheon春川, and Wonju原州 were the printing centers of these books. Through other lists, literature records and real text books, it came out into the open that 『XiangMing SuanFa』 was published as movable print books three times at least, 『SuanXue QiMeng』 four times at least in the first half of Joseon Dynasty. And 『XiangMing SuanFa』 was published at about 100 years later than 『YangHui SanFa楊輝算法』 as xylographic books, 『SuanXue QiMeng』 was published twice as xylographic books in the second half of Joseon Dynasty. Whether or not the list of royal books included the Korean or Chinese versions of these books, and additional notation in that shows how the royal estimation of these books changed.