• 제목/요약/키워드: tea utensils

검색결과 10건 처리시간 0.021초

고려 대외교류국의 고분벽화에 나타난 차구(茶具) (Tea Utensils Represented on the Tomb Mural Paintings of Foreign Exchange Countries with Koryo Dynasty)

  • 고경희
    • 한국식생활문화학회지
    • /
    • 제30권6호
    • /
    • pp.736-749
    • /
    • 2015
  • The present study addresses the tea utensils and tea drinking methods seen in tomb mural paintings of Song, Liao, Jin, and Yuan, which were Koryo's foreign exchange countries. The paintings illustrate the pointing tea method, which was popular during dynasty times. Tea utensils observed in the paintings include a tea mill, mill stone, and tea pestle necessary for making cake tea into powder. The tea stove and boiling bottle are depicted as being required to boil water. Some mural works vividly depict how a tea drinker pours hot water from a boiling bottle into a cup with a stand, mixes it with a tea spoon, and whisks tea powder for foaming with a tea whisk. The tea drinking method of the Southern race Han is also similarly described in the tomb mural paintings of Liao, Jin, and Yuan from Northern nomads. The distribution of tea culture had an enormous influence on the development of tea utensil manufacturing methods. The significance of this study is that these findings can be used as basic data to provide food culture insights into Koryo celadon tea utensils.

고려시대와 조선시대의 다구(茶具)에 관한 문헌적 고찰 (A Literature Review of the Tea Utensils in the Koryo Dynasty and Chosun Dynasty)

  • 이유주
    • 한국식생활문화학회지
    • /
    • 제19권4호
    • /
    • pp.378-391
    • /
    • 2004
  • The Korean tea culture appeared in a variety of ceremonies of the royal household. It was a method of religion for scholars and Buddhist monks, and sometimes it also was a refinement, too. in addition, it played an important role as a household medicine for the common people. As mentioned above, the Korean tea culture has a deep-rooted effect on the Korean traditional culture from the spiritual aspect, art, learning, to the practical life. Recently the tea culture has been rapidly coming into vogue. So the tea culture has been recognised not only to be an index of the cultural level, but also to be an important cultural phenomenon. Besides, It came to be a major role as a reception method by which we can communicate with quests from ail over the world. Because preferred tea was different according to the times and to the regions, tea utensils have been changed along with the tea culture. The present Korean tea culture has a tendency to go to the somewhat different way from the traditional one. This study has the purpose to let us apprehend the Korean traditional culture and hold the national pride. In addition, the value of the Tea should be assessed more properly, and our own Tea that is unique, simple, and natural, should be settled in the our culture.

한중차문화교류고 (A Study on the Interchange of Korean and Chinese Tea Culture)

  • 김명배
    • 동아시아식생활학회지
    • /
    • 제3권2호
    • /
    • pp.15-24
    • /
    • 1993
  • (1) According to the history of three kingdoms, tea was introduced to Korea at the period of Korea at the period of Sun-Duck Queen of Shilla dynasty, and Dae-Ryeom Kim, the emissary, brought tea seeds from Tang China in 828, and sowed them on Mt. Jiri by the order of the King Heung-Duck, Shila. In 1885, The Chosun government took action in transplant 6000 each of tea of tea seeding from Ch'ing. (2) Transmission of schools As for the type of tea through the history of Korea, it could be characterized as cake-tea in the three kingdoms period, lump-tea in Koryo dynasty and leaf-tea in Chosun dynasty. Those were affected by Chinese tea culture. (3) Transfer of tea and tea utensils Kokuryo and Shilla had to import cake-tea from tang China, and Koryo had to import lump-tea from Sung China, and Chosun had to import leaf-tea from ch'ing China. On the other hand, to export various tea to Khitai, Chin, Yuan, and Chosun had to export tea Ch'ing China. And the tea bowl produced in the Sung such as Chien Chou ware and Chi Chou ware, was also introduced to Koryo. (4) Suggestion for the promation of tea industry The Chosun government were adviced to the exchange of Chosun tea for Chosun tea for China horse, by yang Ho, General to the Ming expeditionary forces in Chosun, and were advised to engage in foreign tea trade, by Lee Hong Jyand, minister of commerce for the nothern sea to the Ching.

  • PDF

韓國의 歷代茶具에 關한 硏究 (A Historical Study on the Korean Tea Utensils)

  • 이혜자
    • 동아시아식생활학회지
    • /
    • 제3권1호
    • /
    • pp.37-49
    • /
    • 1993
  • The results obtained form this study are as follows(For examples : ) 1. The tea wares for hwarang were entirely different from those appearing in Lu yu's ch'a ching as they were creatively developed by hwarang to suit outdoor sue in their outdoor activities as a disciplinary training. 2. In analysis of Korea's traditional ceramics starting for koryo down to choson in its pattern, most Korean ceramics corresponded with the golden rule completely and the rest were quite close to it.

  • PDF

차문화와 예절에 관한 연구: 연지화개기호차를 중심으로 (A Study on Tea Culture and Manner: focused on the Blooming Lotus Pond Tea)

  • 이일희
    • 가족자원경영과 정책
    • /
    • 제8권3호
    • /
    • pp.1-14
    • /
    • 2004
  • This is a historical study of the tea culture and its manners after checking the origin of the tea culture in Korea. Also I created the Blooming Lotus Pond Tea which can be utilized in various meetings or at homes in connection with the tea culture and etiquette by studying good manners, clothing and light refreshments in 'Kyucongyogyul' by Lee-E, 'Karyejibramdo' by Kim Jang-Seng and other books of the Chosun Dynasty. I created the Blooming Lotus Pond Tea by referring to the tea-ceremonies described in the poems by Hong Inmo, his wife, Lady Suh, and her descendants. They can be better harmonized with the modem tea culture rather than the strict procedures of traditional court ceremonies or marriage, funeral, and other formal tea ceremonies. About the costumes of the nobilities, that is especially referred to Kyukmongyogyul by Lee-I of the Chosun Dynasty for the etiquette, also 'The Living Manners' by Professor Lee Gilpyo and Choi Baeyong. In addition, the tea-food is made based on 'the five elements'. The Blooming Lotus Pond Tea is made of frozen lotus flowers and prepared in the lotus formed broad-rimmed tea-utensils and supposed to be shared with family members or guests. It's recommended to hold a poetry-party with a tea-party. At present, this kind of daily tea ceremony is being developed at homes. It'll be desirable if it could recreate the traditional way as a ceremonial tea culture. In that case, it'll regain the quality of the traditional etiquette by harmonizing tea culture and manners. Such a tea culture can contribute to the quality of people's ordinary life and the identity of our country.

  • PDF

표준 웹 프로토콜 기술을 융합한 참나다례의 대중화 (The Popularization of True Self Tea Ceremony Using the Standard Web Protocol Technology)

  • 김인숙;조광문;김태국
    • 한국융합학회논문지
    • /
    • 제8권2호
    • /
    • pp.253-258
    • /
    • 2017
  • 현대사회가 산업화, 도시화, 정보화로 풍요로운 삶과 동시에 기계화와 경쟁화로 인간소외와 스트레스로 인하여 자아상실이 발생하여 부적응 현상들이 많이 나타나고 있다. 발생한 부적응을 적응으로 변화하기 위하여 진실한 자신과 참나와의 만남에 노력을 기울여야 한다. 일상생활에서 진실한 자신 참나와의 만남의 도구로서 차는 좋은 역할을 한다. 따라서 본 연구에서는 차를 진실한 나를 느끼고 이해하기 위하여 다례를 통해서 자신을 존중하고 사랑하는 참나를 만나는 참나다례를 구성하고 대중화를 위하여 표준 웹 프로토콜 기술을 활용한다. 참나다례는 준비단계를 거쳐, 가장 기본적인 다도구를 사용한다. 참나다례는 차와 나를 소통하기 위하여 다도구와 나를 정화하는 단계, 나를 이해하며 차 우리기 단계, 나를 존중하며 차 마시기 단계, 참나를 만나는 단계로 구성되어 있다. 본 논문에서는 참나다례를 구성하고, 표준 웹 프로토콜 기술을 활용하여 참나다례의 대중화를 제안하였다. 표준 웹 프로토콜 기술을 활용하면 이용자의 접근성이 증대되므로 언제 어디서나 참나다례를 접할 수 있다.

대구지역 대형 식품접객업소 조리기기 및 환경에 대한 미생물학적 위해분석 (Evaluation of Microbiological Hazard of Cooking Utensils and Environment of Large Foodservice Establishments in Daegu city)

  • 남은정;강영재;이연경
    • 한국식품저장유통학회지
    • /
    • 제13권2호
    • /
    • pp.234-240
    • /
    • 2006
  • 대구지역 대형식품접객업소 한식, 양식, 일식, 중식 각 3곳씩 12개 업소를 대상으로 조리기기 및 용기(칼, 도마, 행주, 집게, 바구니 등),조리종사자 손 및 조리 작업환경에 대한 미생물학적 위해를 분석하였다. 일부 한식당 조리수와 음용수의 일반세균 및 대장군균수가 $10^5\;CFU/mL,\;10^2{\sim}10^3\;CFU/mL$범위로 검출되어 기준치에 부적합하였다. 특히 끓여서 식힌 보리차를 제공할 경우 음용수에 대한 미생물적 수치가 높은 것으로 나타났으며, 일부 양식당과 일식당의 음용수도 기준치에 부적합하였다. 모든 유형의 업소에서 대부분의 조리기구의 일반세균 및 대장균군수가 기준치인 $2.5{\times}10^3\;CFU/100cm^2,\;1.0{\times}10^1\;CFU/100cm^2$를 초과하여 위생상태가 매우 불량한 것으로 나타났다. 특히 일부 중식당의 칼, 도마에서 E. coli가 $10^1{\sim}10^2\;CFU/100cm^2$ 검출되어 이에 대한 시정조치가 필요하였다. 대부분 업소에서 맨손으로 작업하였으며 조리종사자의 손의 일반세균 수 범위는 $10^2{\sim}10^7/hand$, 대장균군의 범위는 $0{\sim}10^6/hand$로 그 수치가 높아 손에 의한 음식물의 오염 위험도가 높은 것으로 나타났다. 또한 일부 한식당 조리종사자 손에서 황색포도상구균이 $1.3{\times}10^3/hand$로 검출되어 조리종사자의 손의 위생상태가 불량한 것으로 조사되었다. 작업대와 주방에서의 일반세균 및 진균의 공중낙하균이 최고 52 CFU/plate/10 min, 19 CFU/plate/10 min로 검출되어 작업환경 오염도가 높았으며 일부 업소에서는 냉장고 내의 공중부유물 오염도 또한 높은 것으로 나타나 식품접객업소의 작업환경에 대한 전반적인 개선이 요구되었다.

18세기(世紀) 궁중연회음식고(宮中宴會飮食考) -원신을묘정리의궤(圓辛乙卯整理儀軌)를 중심(中心)으로- (A Study of Court Food Culture in Yi Dynasty of 18 Century -Based on the ceremony book 'Jung Ri Eui Gwae'-)

  • 김춘련
    • 한국식생활문화학회지
    • /
    • 제1권2호
    • /
    • pp.127-141
    • /
    • 1986
  • This paper attempts to study the court food based on the historic ceremony book, Jung Ri Eui Gwiea which describes the king's visit to the royal tomb, 'Hyun Neung Won', during the rein of Chung Jo, the 22th King of Yi Dynasty. According to this book, the foods used for the ceremony of the court and the courtesy of dinner party appears as follows. 1. At the birthday party of Bong-su Dang, the main table with 70 dishes and the side table of extraodinary flavor with 12 dishes were served to Mrs. Hong of Hea Kyung Kung, the mother of Chung Jo. As soon as they were served, the napkins, menu card, flowers and soups followed them, and a cup (Jack) of wine (with soup) was served to her seven times. This party was held by Sang Chim, Sang Kung, Sang Eui, Jun Chan, Chan Chang, Jun Eui, In Eui, Sa Chan and Jun Bin. 2. At the birthday party of Yun-hee Dang;the main table with 82 dishes and the side table of extraodinary flavor with 40 dishes were served to her. And the napkins and menu cards followed them and a cup(Jack) of wine was served to her four times. The courtesy of this party was held by Sang Chim, Sang Kung, Sang Eui, Jun Sun and Yeo Jeo Jip Sa. 3. At the party of Yak No Yun for the oldman, there were some soups (Doo Po Tang), cooked sliced meats (Penn Yeuk), steamed legumes (Heuk Tea Zeung), and some fruits on the main table. The napkins, menu cards and flowers followed them, and wine was served on the table for the king. The feast was held by Chan Eui, In Eui, and Tong Rea. 4. Foods used in these parties were classified into 9 groups such as Rice cakes, Rice and Noodles, Dessert Cakes, Sugars, Fruits, Side Dishes, Beverages, Sauces and Wine. 5. The units of height, amount, weight, and number measured for cooking were used variously. 6. The foods accumulated highly on the dishes were decorated with paper and silk flowers. 7. The containers for cooking and the utensils for the feast were used variously.

  • PDF

신안선 출수 청자과형소주자(靑磁瓜形小注子)의 용도에 관한 시론 (A study on the small melon-shaped celadon ewer found in the Sinan shipwreck)

  • 이명옥
    • 헤리티지:역사와 과학
    • /
    • 제52권4호
    • /
    • pp.154-169
    • /
    • 2019
  • 본고는 신안선에서 출수된 소형의 청자과형주자가 주자의 형태를 띄고 있지만, 크기가 작고 형태적인 특성상 일반적인 '주자'의 용도인 다구(茶具), 주구(酒具)로는 기능적으로 그다지 적합하지 않다는 것에 착안하여 용도를 밝히고자 하였다. 따라서 신안선에서 출수된 청자과형소주자를 비롯하여 함께 출수된 소형의 자기제 주자를 대상으로 형태적인 특징을 분석하고 중국과 일본의 출토품, 문헌자료, 회화작품 등에서 용례를 살펴본 결과, 다음과 같은 결론을 도출하였다. 첫째, 신안선에서 출수된 소형 청자과형소주자는 생산지와 유적 출토품을 통해 남송대부터 만들어지기 시작하여 원대까지 나타나는 기형임을 알 수 있었다. 또 신안선에서 함께 출수된 소형의 여러 자기제 주자와 비교해볼 때 주구, 뚜껑, 손잡이 등의 형태에서 다소 차이가 난다는 것을 알 수 있었다. 둘째, 주구, 다구로서 송·원대 다법(茶法)과 당시 술의 종류에 따른 용도를 검토해본 결과, 신안선 출수 청자과형소주자의 형태는 당시의 다법과 술의 종류의 변화와 관련성이 적었으며 다구, 주구로서의 실용성은 낮았을 것으로 보았다. 셋째, 용도에 대해 새로운 관점으로 중국과 일본의 각종 문헌기록, 회화, 출토 유물 자료를 검토해보았다. 그 결과, 송대 이후 문인들의 문방용구 애호와 더불어 연적이 유행하면서 다양한 형태의 연적이 만들어졌다. 또한 송대와 명대의 문헌사료에서 연적의 형태에 대해 과형, 주자 형태 등으로 언급하고 있으며, 명대 회화작품에서 소형 주자가 벼루와 함께 연적으로 추정되는 문방용구로 묘사되고 있다. 또한 일본 중세시대의 회화에서 주로 확인되는 다구, 주구의 기물로는 소형 주자는 보이지 않고 손잡이가 달린 냄비, 탕병(湯甁) 등이 주로 나타난다. 당시 일본 중세시대 가마(窯)에서 제작된 것으로 보이는 기물 중 연적으로 알려진 것도 있었다. 이와 함께 일본의 15세기 화전서(花傳書)에는 책상 위에 놓인 문방용구 중 소형 주자가 보이고 주자에 작은 꽃가지가 꽂힌 모습이 확인되었다. 이에 따라 신안선 출수 소형 청자과형주자가 문방용구인 연적과 함께 화기로도 사용되었을 가능성이 높다.

한국인 생활 속 인삼 문화의 상징성 (Symbolism of the Ginseng Culture in Korean Lifestyle)

  • 옥순종
    • 인삼문화
    • /
    • 제6권
    • /
    • pp.35-50
    • /
    • 2024
  • 문화는 한 사회가 오랜 시간 동안 공동체 내에서 공유하고 전승해오고 있는 행동 양식과 생활 양식을 의미한다. 한국인의 일상에서 쉽게 만날 수 있는 생활 도구, 공예품, 설화, 시문에 들어간 인삼은 한국인의 행동 양식과 생활 양식에 깊이 자리하고 있다. 인삼은 무병장수의 상징으로서 생활 기물과 공예품, 시문에 새겨져 우리의 문화가 되었다. 도자기에 기품있게 그려진 인삼은 조형미와 함께 무병장수를 기원하는 상징으로 그려진 것이다. 산신도에 공통으로 들어간 소품은 불로초(不老草) 인삼으로 수복강녕과 함께 인삼의 신령함에 대한 믿음이 컸음을 보여준다. 떡살, 밥상보, 장식품, 성냥, 부채 등 일상에서 매일 사용하는 생활 도구에 인삼이 새겨진 것은 인삼을 건강과 장수를 염원하는 부적처럼 여겨 가까이 두려고 했던 것으로 보인다. 떡은 제사, 회갑 잔치, 결혼의례, 생일잔치 등 제례와 잔치에 올리는 음식이었는데 우리 선조들은 신령하고 건강을 상징하는 인삼을 떡에 새기기 위해 떡살에 인삼을 무늬 틀로 만들었다. 가족 공동체 안에서 '기다림과 배려'를 의미하는 생활 기물인 밥상보에 인삼 무늬를 장식하는 둥 생활 기물 중에서도 특히 먹거리와 관련된 생활 도구인 젓가락, 숟가락, 찻잔. 단지 등에서 인삼문양을 많이 찾을 수 있다. 전승되고 있는 인삼 관련 설화(說話)중 가장 많은 것은 효행담으로 인삼은 효의 대표적 상징이었다. 건강을 기원하는 인삼을 선물하며 주고받은 서신과 시문에 인삼은 단순한 약재가 아니라 우정과 은혜를 나누는 귀물(貴物)로 감사의 상징이다. 생활 기물, 예술품, 시문과 서신에 드러난 인삼은 다음과 같은 상징성을 띠고 있는 것으로 정리할 수 있다. 첫째, 설화, 민담에서 나타나는 인삼은 부모에게 바치는 효행의 상징이었다. 둘째, 존경하는 스승, 우정 깊은 친구에게 보내는 감사의 표상이었다. 셋째, 생활 기물, 예술품에 새겨진 인삼은 심미성과 더불어 수복강녕을 상징하는 주술적 역할을 했다. 밥상보, 떡살 등 생활 기물에 새겨진 인삼은 무병장수의 기원과 함께 배려의 공동체 정신을 담고 있다.