• 제목/요약/키워드: rule-based transliteration system

검색결과 3건 처리시간 0.016초

영.한 음차 표기 성능 향상을 위한 음철법 기반 규칙 구축 (Phonics-based Rules for Improving Performance of English-to-Korean Transliteration)

  • 김민정;홍금원;박소영;임해창
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제1권4호
    • /
    • pp.133-144
    • /
    • 2009
  • This paper presents a method for constructing and using transliteration rules which are based on Phonics, an instructional method for speaking and writing English letters. Conventional approaches to automatic transliteration often focused on statistical methods. However, the construction or the collection of correct transliteration examples is always the bottleneck of the statistical transliteration model. Also, in practical domains where the collection of such data is very difficult, such as education and tourism, it is reasonable to build a system without much qualified data. Furthermore, compared with Korean orthography of borrowed foreign words, the proposed approach is much easier to construct, and can generate more refined rules. The experimentation result shows that the proposed approach can improve the performance of a statistical-based transliteration system.

  • PDF

웹 기반하의 국어의 로마자 전사 표기 자동 변환 시스템 (Automatic translation system for hangul's romanization Based on the World Wide Web)

  • 김홍섭
    • 한국컴퓨터정보학회논문지
    • /
    • 제7권4호
    • /
    • pp.108-114
    • /
    • 2002
  • 국어의 로마자 표기법 기본원칙을 모르더라도 웹 상에서 한글단어, 문장, 문서를 문자열(String)로 입력받아 국어의 로마자 표기 자동변환이 가능하게 설계 및 구현하였다. 특히, 표음 중심의 전사(Transcription) 표기법의 기계적 변환을 위해 알고리즘(algorithm)화된 음운법칙을 적용하여 소리글자로 자동 변환 후 정부 표준안인 국어 로마자 표기법 테이블에서 대응 글자를 참조하여 기계화 코드 변환이 가능토록 자동변환 알고리즘 설계하였으며, 유니코드(Unicode)와 아스키(ASCII)테이블에서 잘 쓰이지 않는 코드를 반달표(ˇ)와 어깻점(')등 특수부호로 할당하여 글꼴을 제작하였다. 또한 예외어 사전관리를 통한 예외 처리 문제에 대한 해결 방안을 제시하였으며, UML표기와 C++ 언어를 이용하여 사용자 편리성과 구현에 대한 모델을 제안하였다.

  • PDF

웹 기반하의 국어의 로마자 표기 자동 변환 시스템 설계 (Design of automatic translation system for hangul's romanization Based on the World Wide Web)

  • 김홍섭
    • 한국컴퓨터정보학회논문지
    • /
    • 제6권4호
    • /
    • pp.6-11
    • /
    • 2001
  • 국어의 로마자 표기법 기본원칙을 모르더라도 웹 상에서 한글단어, 문장, 문서를 문자열(String)로 입력받아 자동변환이 가능하게 설계하였다. 특히 표음 중심의 전사(Transcription) 표기법의 기계적 변환을 위해 알고리즘(algorithm)화된 음운법칙을 적용하여 소리글자로 자동 변환 후 정부 표준안인 국어 로마자 표기법 레이블에서 대응 글자를 참조하여 기계화 코드 변환이 가능토록 자동변환 알고리즘 설계하였으며, 아스키(ASCII)테이블에서 잘 쓰이지 않는 코드를 반달표(ˇ)와 어깻점(´)등 특수부호로 할당하여 글꼴을 제작하였다. 또한 예외어 사전관리를 통한 예외 처리 문제에 대한 해결 방안을 제시하였으며, UML표기와 C++ 언어를 이용하여 사용자 편리성과 구현에 대한 모델을 제안하였다.

  • PDF