• 제목/요약/키워드: pure language

검색결과 80건 처리시간 0.022초

포만트 공간에서의 주파수 변환을 이용한 이중 언어 음성 변환 연구 (Bilingual Voice Conversion Using Frequency Warping on Formant Space)

  • 채의근;윤영선;정진만;은성배
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제6권4호
    • /
    • pp.133-139
    • /
    • 2014
  • This paper describes several approaches to transform a speaker's individuality to another's individuality using frequency warping between bilingual formant frequencies on different language environments. The proposed methods are simple and intuitive voice conversion algorithms that do not use training data between different languages. The approaches find the warping function from source speaker's frequency to target speaker's frequency on formant space. The formant space comprises four representative monophthongs for each language. The warping functions can be represented by piecewise linear equations, inverse matrix. The used features are pure frequency components including magnitudes, phases, and line spectral frequencies (LSF). The experiments show that the LSF-based voice conversion methods give better performance than other methods.

A comparative Study of English Loans in Russian and Swahili

  • Dzahene-Quarshie, Josephine;Csajbok-Twerefou, Ildiko
    • 비교문화연구
    • /
    • 제24권
    • /
    • pp.99-111
    • /
    • 2011
  • This paper is a comparative study of English loans in Russian and Swahili. In the twenty first century, due to the advantage of English as a global language, a language of technology and business, it has had contact with many languages of the world and has become a major source of loans to many languages. Though very different from each other, both Russian and Swahili currently have English as their main source of loanwords. This study reports the extensive adaptation of English loans by Russian and Swahili and examines how these loan items are assimilated into the two languages. It concludes that besides the adaption of pure English loans they have both employed other strategies such as loan translations, semantic extensions and loanblends for vocabulary expansion.

OBTAINING WEAKER FORM OF CLOSED SETS IN TOPOLOGICAL SPACE USING PYTHON PROGRAM

  • Prabu, M. Vivek;Rahini, M.
    • 한국수학교육학회지시리즈B:순수및응용수학
    • /
    • 제29권1호
    • /
    • pp.93-102
    • /
    • 2022
  • The impact of programming languages in the research sector has helped lot of researchers to broaden their view and extend their work without any limitation. More importantly, even the complex problems can be solved in no matter of time while converting them into a programming language. This convenience provides upper hand for the researchers as it places them in a comfort zone where they can work without much stress. With this context, we have converted the research problems in Topology into programming language with the help of Python. In this paper, we have developed a Python program to find the weaker form of closed sets namely alpha closed set, semi closed set, pre closed set, beta closed set and regular closed set.

굴절교정된 정상안에서 운무 전후에 따른 순음청력역치의 비교 (A Comparison of Pure-Tone Thresholds to the Pre and Post Fogging after Refractive Correction in Normal Eyes)

  • 조수진;주석희;이군자;최인실;임현성
    • 한국안광학회지
    • /
    • 제14권3호
    • /
    • pp.89-93
    • /
    • 2009
  • 목적: 본 연구는 굴절교정된 정상안에서 운무 전후에 따른 순음청력검사 값의 변화를 알아보고자 시행하였다. 방법: 안질환이나 청각질환이 없으며, 교정시력이 1.0이상의 젊은 성인 50명(남자: 30명, 여자: 20명)을 대상으로 하였다. 시력교정 전후의 순음청력역치(pure tone threshold)의 변화를 순음청력검사(pure tone audiometry)를 통해서 비교해 보고자 하였다. 결과: 전 주파수 대역에서 운무 후의 순음청력역치가 운무 전보다 더 높게 나타났으며, 그 차이는 2000 Hz를 제외한 전 주파수 대역에서 통계적으로 유의하게 측정되었다(p<.05). 저주파수 대역인 250 Hz와 500 Hz에서 각각 6.8${\pm}$8.4 dBHL과 4.3${\pm}$6.6 dBHL로 나타나 다른 주파수 대역에 비해서 그 차이가 크게 나타났고, 중주파수 대역인 2000 Hz에서는 0.8${\pm}$4.5 dBHL로 가장 작게 나타났다. 결론: 굴절교정된 정상인에서 운무 전과 후의 순음청력검사의 역치값이 다르게 나타나 망막상의 선명도와 청각은 서로 영향을 주는 것으로 판단되며 이 결과는 굴절교정과 청각의 상관성을 제공하는 기초자료로 활용될 수 있을 것으로 사료된다.

  • PDF

번역자의 책무-발터 벤야민과 문화번역 (The Task of the Translator: Walter Benjamin and Cultural Translation)

  • 윤조원
    • 영어영문학
    • /
    • 제57권2호
    • /
    • pp.217-235
    • /
    • 2011
  • On recognizing the significance of Walter Benjamin's "The Task of a Translator" in recent discourses of postcolonial cultural translation, this essay examines the creative postcolonialist appropriations of Benjamin's theory of translation and their political implications. In an effort to dismantle the imperialist political hierarchy between the West and the non-West, modernity and its "primitive" others, which has been the operative premise of the traditional translation studies and anthropology, newly emergent discourses of cultural translation actively adopts Benjamin's notion of translation that does not prioritize the original text's claim on authenticity. Benjamin theorizes each text-translation as well as the original-as an incomplete representation of the pure language. Eschewing formalistic views propounded by deconstructionist critics like Paul de Man, who tend to regard Benjamin's notion of the untranslatable purely in terms of the failure inherent in the language system per se, such postcolonialist critics as Tejaswini Niranjana, Rey Chow, and Homi Bhabha, each in his/her unique way, recuperate the significatory potential of historicity embedded in Benjamin's text. Their further appropriation of the concept of the "untranslatable" depends on a radically political turn that, instead of focusing on the failure of translation, salvages historical as well as cultural potentiality that lies between disparate cultural entities, signifying differences, or disjunctures, that do not easily render themselves to existing systems of representation. It may therefore be concluded that postcolonial discourses on cultural translation of Niranhana, Chow, and Bhabha, inspired by Benjamin, each translate the latter's theory into highly politicized understandings of translation, and this leads to an extensive rethinking of the act of translation itself to include all forms of cultural exchange and communicative activities between cultures. The disjunctures between these discourses and Benjamin's text, in that sense, enable them to form a sort of theoretical constellation, which aspires to an impossible yet necessary utopian ideal of critical thinking.

추가 사전학습 기반 지식 전이를 통한 국가 R&D 전문 언어모델 구축 (Building Specialized Language Model for National R&D through Knowledge Transfer Based on Further Pre-training)

  • 유은지;서수민;김남규
    • 지식경영연구
    • /
    • 제22권3호
    • /
    • pp.91-106
    • /
    • 2021
  • 최근 딥러닝 기술이 빠르게 발전함에 따라 국가 R&D 분야의 방대한 텍스트 문서를 다양한 관점에서 분석하기 위한 수요가 급증하고 있다. 특히 대용량의 말뭉치에 대해 사전학습을 수행한 BERT(Bidirectional Encoder Representations from Transformers) 언어모델의 활용에 대한 관심이 높아지고 있다. 하지만 국가 R&D와 같이 고도로 전문화된 분야에서 높은 빈도로 사용되는 전문어는 기본 BERT에서 충분히 학습이 이루어지지 않은 경우가 많으며, 이는 BERT를 통한 전문 분야 문서 이해의 한계로 지적되고 있다. 따라서 본 연구에서는 최근 활발하게 연구되고 있는 추가 사전학습을 활용하여, 기본 BERT에 국가 R&D 분야 지식을 전이한 R&D KoBERT 언어모델을 구축하는 방안을 제시한다. 또한 제안 모델의 성능 평가를 위해 보건의료, 정보통신 분야의 과제 약 116,000건을 대상으로 분류 분석을 수행한 결과, 제안 모델이 순수한 KoBERT 모델에 비해 정확도 측면에서 더 높은 성능을 나타내는 것을 확인하였다.

'대상 a'를 향한 욕망의 상징적 실현 (The Symbolic Realization of Desire Pursuing "Object A")

  • 최원호
    • 한국멀티미디어학회논문지
    • /
    • 제13권11호
    • /
    • pp.1706-1714
    • /
    • 2010
  • 주체는 의식과 무의식의 상호작용에 따라 구축되고, 주체의 욕망도 이 과정을 통해 끊임없이 생산되면서 변화한다. 그러나 의식적 주체는 욕망의 명확한 실체를 파악하지 못한다. 무의식의 순수한 욕망은 언어와 법의 영역인 상징계의 질서와 전혀 무관하며, 순수한 욕망만을 추구하기 때문이다. 이와 같이 의식과 초자아에 의해 검열되어 상징계에서 기각된 무의식의 욕망은 영화라는 환상의 무대를 통해 실재계의 간극을 드러내면서 끝임 없는 욕망을 생산할 수 있게 된다. 본 연구에서는 욕망의 원인인 '대상 a'에 의해 욕망이 잉태되고, 이를 향한 주체와 또 다른 욕망을 재생산하는 변증법적인 과정이 상징적으로 노출되고 실현되는 영화를 통해 영화와 관객의 정신분석학적 소통에 대해 분석하고자 한다.

남북한 수학 교과서 영역별 분석 및 표준 수학 교육과정안 개발 연구 (1) - 남북한 학교 수학 용어 통합 방안 연구 - (A comparative study of South and North Korea on mathematics textbook and the development of unified mathematics curriculum for South and North Korea (1) - The study for the integration of the school mathematical terms of South and those of North Korea -)

  • 임재훈;이경화;박경미
    • 대한수학교육학회지:수학교육학연구
    • /
    • 제12권4호
    • /
    • pp.493-508
    • /
    • 2002
  • The purpose of this study is to compare the preferences of the school mathematical terms of South Korea and those of North Korea by administering a survey for learners, inservice teachers, and pre-service teachers, to establish the criteria of desirable school mathematical terms, and to evaluate the school mathematical terms of South Korea and those of North Korea based on the criteria. According to the result of the survey, the preferred mathematical terms are different from one group to the other, yet the mathematical terms of South Korea are more preferred. In general, terms written in pure Korean and concise terms which are easily understandable are favored. To discuss about the criteria of desirable school mathematical terms, four perspectives were set up, 1) the semantic perspective and the regulatory perspective, 2) terms written in pure Korean and Chinese letters, 3) terms from everyday language and technical terms, and 4) the consistency. Six criteria were followed from the aforementioned four perspectives. Finally, various school mathematical terms of South and North Korea were reviewed in the angles of the four perspectives and the six criteria.

  • PDF

이동 에이전트 엔진을 이용한 웹 기반 정보 검색 시스템의 설계 및 구현 (Design and Implementation of Web-based Information Searching System with Mobile Agent Engine)

  • 오동석;김승권;박순철
    • 한국산업정보학회논문지
    • /
    • 제4권4호
    • /
    • pp.79-87
    • /
    • 1999
  • 본 논문은 소프트웨어 에이전트의 한 종류인 이동 에이전트를 이용한 검색 시스템에 관한 내용으로서, 분산된 여러 서버에 이동성이 있는 객체들을 보내어 주어진 일을 수행한 후 에이전트로 돌아와 웹서버에게 결과를 전해주고 이를 웹에서 보여주는 시스템의 설계 및 프로토타입을 제시한다. 시스템 설계는 표준화된 객체지향 모델링 언어인 UML을 이용한다. 기존의 많은 시스템에서는 분산된 자료를 얻는 데 있어 지속적인 네트워킹을 전제로 하지만 본 논문에서 제시한 시스템은 도중에 네트워킹이 되지 않아도 주어진 일을 끝까지 수행하며 나중에 네트워킹이 되면 원하는 자료를 얻을 수 있는 장점이 있다. 이 시스템의 구현을 위하여 이동 에이전트로서 IBM사의 순수 자바 제품인 AGLET을 사용한다.

  • PDF

부정(否定)의 모습: 상위언어적 부정은 실험상 어떻게 다른가? (Faces of Negation: How is Metalinguistic Negation Experimentally Different?)

  • 이정민
    • 한국언어정보학회지:언어와정보
    • /
    • 제19권2호
    • /
    • pp.127-153
    • /
    • 2015
  • Negative expressions have their semantic function of classical negation as a pure reverser of truth-values. They also have various kin and foes of their pragmatic functions such as association of bad feelings (Russell 1948), emphasis/attenuation by negative polarity items, sarcasm, and metalinguistic negation (MN). This paper explores how MN and descriptive negation (DN) differ and whether the difference creates pragmatic ambiguity (Horn 1987) or reflects merely contextual variations of one logical negation (Carston 1996). To test the debate, this paper treats certain degree modifiers licensed exclusively by MN as in Mia-ka POTHONG/Yekan yeppu-n key an-i-a [external neg] (vs. modifier NPIs like cenhye 'at all', licensed only by DN) and contrasts them with bad utterances of the MN modifiers in [short form neg] sentences (not for MN) such as Mia-ka POTHONG an yeppu-e. The ERP results of the well-formed vs. ill-formed conditions evoked the N400 at Cz in written stimuli and the N400 near the center on both hemispheres in spoken stimuli. The results suggest that the anomalies are meaning-related and tend to support the pragmatic ambiguity.

  • PDF