• Title/Summary/Keyword: personal pronoun

Search Result 10, Processing Time 0.022 seconds

The Difference of Emotional Evaluation for Personal Pronoun 'I' and 'You' (인칭 대명사 '나'와 '너'의 정서적 평가 차이)

  • Lee, Jae-Ho
    • Korean Journal of Cognitive Science
    • /
    • v.23 no.3
    • /
    • pp.323-348
    • /
    • 2012
  • Three experiments were conducted to explore the interaction of personal pronoun (e.g. 'I' and 'you') and emotional evaluation (e.g. positive and negative) using time-course (e.g. SOA 500-1000ms) and multi-task approaches (e.g. lexical decision task and primed naming task). In Experiment 1, Participants were presented personal pronoun as primes at SOA 1000ms and were asked to response emotional words which were differed in emotional attributes. The results showed that the interaction effects of personal pronoun and emotional words were found. In Experiment 2, Participants were presented personal pronoun as primes at SOA 1000ms and were asked to response emotional words which were differed in emotional attributes. The results showed that no effects were found. In Experiment 3, Participants were presented personal pronoun as primes at SOA 500ms and were asked to pronounce emotional words which were differed in emotional attributes. The results showed that the interaction of personal pronoun and emotional words were found. The results of 3 experiments were discussed from a point of view of dynamic processes of social cognition.

  • PDF

Discourse Deixis and Anaphora in Slavic Languages (슬라브어 담화 직시와 대용)

  • Chung, Jung Won
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.45
    • /
    • pp.381-431
    • /
    • 2016
  • This paper deals with Slavic discourse deixis comparing Russian, Polish, Czech and Bulgarian demonstrative and personal pronouns. In general, the Slavic proximal pronouns have precedence over the distal ones. Proximal pronouns, such as Russian eto, Polish to, and Bulgarian tova, are employed more frequently and widely than their distal counterparts to, tamto and onova. The distance-neutral pronoun to in Modern Czech was also a proximal pronoun in the past. These Slavic proximal and former-proximal pronouns function as a discourse deixis marker, whereas, in most other languages, the discourse deixis is mainly a function of distal or non-proximal demonstrative pronouns. However, the Russian, Polish, Czech, and Bulgarian discourse deixis differs in distal demonstrative and personal pronouns. In general, the Polish and Czech discourse deixis does not employ the distal demonstrative pronoun tamto or the personal pronoun ono. The Russian distal demonstrative pronoun to is actively used as a discourse deixis marker, and the personal pronoun ono can also be used to refer to the preceding discourse, though it is not frequent. In Bulgarian the distal demonstrative pronoun onova is rarely used to refer to a discourse, but the personal pronoun to frequently indicates a discourse that is repeatedly referred to in a text. The discourse deixis, which is a peripheral deixis and can be both deixis and anaphora, reveals different characteristics in different Slavic languages. In Russian, where all of the proximal, distal, and personal pronouns function as a discourse deixis marker, the deixis itself plays a crucial role in distinguishing these three pronouns from each other, revealing the speaker's psychological, emotional, temporal, and cognitive proximity to or distance from a given discourse. In Bulgarian, the most analytic Slavic language, the personal pronoun is used more as a discourse deixis marker to reveal the highest givenness of a discourse, and it seems that Bulgarian discourse deixis is more anaphoric than the other Slavic discourse deixis is.

Cross-speaker anaphora in dynamic semantics

  • Yeom, Jae-Il
    • Language and Information
    • /
    • v.14 no.2
    • /
    • pp.103-129
    • /
    • 2010
  • In this paper, I show that anaphora across speakers shows both dynamic and static sides. To capture them all formally, I will adopt semantics based on the assumption that variables range over individual concepts that connect epistemic alternatives. As information increases, a variable can take a different range of possible individual concepts. This is captured by the notion of virtual individual (= vi), a set of individual concepts which are indistinguishable in an information state. The use of a pronoun involves two information states, one for the antecedent, which is always part of the common ground, and the other for the pronoun. Information increase changes vis for variables in the common ground. A pronoun can be used felicitously if there is a unique virtual individual in the information state for the antecedent which does not split in two or more distinctive virtual individuals in the information state for the pronoun. The felicity condition for cross-speaker anaphora can be satisfied in declaratives involving modality, interrogatives and imperatives in a rather less demanding way, because in these cases the utterance does not necessarily require non-trivial personal information for proper use of a pronoun.

  • PDF

Quantitative Evidence on the Uses of the First Person Pronoun (I and We) in Journal Paper Abstracts (논문 초록상 사용되는 일인칭 대명사(I, We)의 수량적 활용도)

  • Kim, Eungi
    • Journal of the Korean Society for information Management
    • /
    • v.32 no.1
    • /
    • pp.227-243
    • /
    • 2015
  • The objective of this research was to quantitatively examine the uses of first person pronouns in academic journal paper abstracts. An approximate total of 144,400 abstracts that comprising of four disciplines (chemistry, computer sciences, social sciences, and medicine) from nine countries (China, Germany, India, Japan, South Korea, France, Spain, United Kingdom, and U.S.) were quantitatively examined. By exploring the use of first person pronoun in abstracts, this paper examined the current practices among academics in the world. The results indicate the norms of each author's country and the norms of each discipline. Furthermore, the frequency-count result of this study contradicted viewpoints of academics who disapprove the use of personal person expressions in abstracts. An implication of this study is that there is a need for academics to acknowledge the uses of first person pronoun in the real world before forming personal opinions regarding the first person pronoun.

Anaphora Resolution System for Natural Language Requirements Document in Korean based on Syntactic Structure (한국어 자연어 요구문서에서 구문 구조 기반의 조응어 처리 시스템)

  • Park, Ki-Seon;An, Dong-Un;Lee, Yong-Seok
    • The KIPS Transactions:PartB
    • /
    • v.17B no.3
    • /
    • pp.255-262
    • /
    • 2010
  • When a system is developed, requirements document is generated by requirement analysts and then translated to formal specifications by specifiers. If a formal specification can be generated automatically from a natural language requirements document, system development cost and system fault from experts' misunderstanding will be decreased. A pronoun can be classified in personal and demonstrative pronoun. In the characteristics of requirements document, the personal pronouns are almost not occurred, so we focused on the decision of antecedent for a demonstrative pronoun. For the higher accuracy in analysis of requirements document automatically, finding antecedent of demonstrative pronoun is very important for elicitation of formal requirements automatically from natural language requirements document via natural language processing. The final goal of this research is to automatically generate formal specifications from natural language requirements document. For this, this paper, based on previous research [3], proposes an anaphora resolution system to decide antecedent of pronoun using natural language processing from natural language requirements document in Korean. This paper proposes heuristic rules for the system implementation. By experiments, we got 92.45%, 69.98% as recall and precision respectively with ten requirements documents.

Antecedent Decision Rules of Personal Pronouns for Coreference Resolution (Coreference Resolution을 위한 3인칭 대명사의 선행사 결정 규칙)

  • Kang, Seung-Shik;Yun, Bo-Hyun;Woo, Chong-Woo
    • The KIPS Transactions:PartB
    • /
    • v.11B no.2
    • /
    • pp.227-232
    • /
    • 2004
  • When we extract a representative term from text for information retrieval system or a special information for information retrieval and text milling system, we often need to solve the anaphora resolution problem. The antecedent decision problem of a pronoun is one of the major issues for anaphora resolution. In this paper, we are suggesting a method of deciding an antecedent of the third personal pronouns, such as “he/she/they” to analyze the contents of documents precisely. Generally, the antecedent of the third personal Pronouns seem to be the subject of the current statement or previous statement, and also it occasionally happens more than twice. Based on these characteristics, we have found rules for deciding an antecedent, by investigating a case of being an antecedent from the personal pronouns, which appears in the current statement and the previous statements. Since the heuristic rule differs on the case of the third personal pronouns, we described it as subjective case, objective case, and possessive case based on the case of the pronouns. We collected 300 sentences that include a pronoun from the newspaper articles on political issues. The result of our experiment shows that the recall and precision ratio on deciding the antecedent of the third personal pronouns are 79.0% and 86.8%, respectively.

Teaching Grammar for Spoken Korean to English-speaking Learners: Reported Speech Marker '-dae'. (영어권 학습자를 위한 한국어 구어 문법 교육 - 보고 표지 '-대'를 중심으로 -)

  • Kim, Young A;Cho, In Jung
    • Journal of Korean language education
    • /
    • v.23 no.1
    • /
    • pp.1-23
    • /
    • 2012
  • The development of corpus in recent years has attracted increased research on spoken Korean. Nevertheless, these research outcomes are yet to be meaningfully and adequately reflected in Korean language textbooks. The reported speech marker '-dae' is one of these areas that need more attention. This study investigates whether or not in textbooks '-dae' is clearly explained to English-speaking learners to prevent confusion and misuse. Based on a contrastive analysis of Korean and English, this study argues three points: Firstly, '-dae' should be introduced to Korean learners as an independent sentence ender rather than a contracted form of '-dago hae'. Secondly, it is necessary to teach English-speaking learners that '-dae' is not equivalent to the English report speech form. It functions more or less as a third person marker in Korean. Learners should be informed that '-dae' is used for statements in English, if those statements were hearsay but the source of information does not need to be specified. This is a very distinctive difference between Korean and English and should be emphasized in class when 'dae' is taught. Thirdly, '-dae' should be introduced before indirect speech constructions, because it is mainly used in simple statements and the frequency of '-dae' is very high in spoken Korean.

A Critical Review of Language Typology: for the subjecthood of Korean linguistics (언어유형론의 비판적 고찰 한국어는 교착어, 불어는 굴절어라는 것의 의미를 묻다)

  • 목정수
    • Lingua Humanitatis
    • /
    • v.6
    • /
    • pp.185-211
    • /
    • 2004
  • Korean linguistics or linguistics In Korea has the viviparous limitation that on the one hand, it was influxed from Europe and Japan and on the other hand, these days the American linguistics takes the initiative in Korea. That's why Korean linguistics cannot be free of the problems of 'dependence/independence', 'central/marginal', etc. It calls for two conditions to study the nature of Korean itself and to establish the independence of Korean linguistics in this situation. The first condition is that we should reveal some peculiarities of Korean in itself. The second condition is that we should reveal universals of Korean by comparing it objectively with other languages which are typologically and genealogically different. 1 think the first is important but the latter is more important. To meet the second condition, we analysed the expansion structure of NP in Korean and French, and suggested a new tree-diagram for describing equivalently the NP structure of the two languages. As for VP structure, we suggested some possibilities of comparing the final endings in Korean with personal pronouns in French, and of comparing the prefinal ending 'si' in Korean with the second plural pronoun 'vous', etc. As a result of the comparison of Korean and French, we came to conclusion that Korean is a inflectional agglutinative language while French is a agglutinative inflectional one. In other words, they are same in 'typus', are different in 'topos'. This may be a surprising/unexpected conclusion. But this, we think, can lead us to much closer approach to the nature of the two languages Korean and French.

  • PDF

A Study of Dorothy Wordsworth's Later Conversation Poetry (도로시 워즈워드의 후기 대화시 연구)

  • Cho, Heejeong
    • Journal of English Language & Literature
    • /
    • v.57 no.2
    • /
    • pp.191-215
    • /
    • 2011
  • This paper aims at investigating Dorothy Wordsworth's later conversation poetry, which has not been the focus of critical discussions on her literary works. While many critics have been emphasizing Dorothy Wordsworth's journals and the tendency of self-effacement in her prose, this paper argues that her later poetry often reveals acute self-consciousness about the circumstances that condition this self-annihilation and searches for a creative way to endorse her own identity. In "Lines Intended for My Niece's Album," she expresses anxiety and uncertainty about the inclusion of her poetic piece in Dora Wordsworth's album, which contains poems by prominent male writers of the contemporary period. "Irregular Verses" presents Dorothy Wordsworth's self-conscious narrative of her girlhood and shows how her own ambition to become a "Poet" has been stifled by external circumstances, including the ideology that instills the idea of proper womanhood into aspiring girls. While these poems examine contemporary gender discourse and the frustrated poethood resulting from it, other poems activate conversations with William Wordsworth's poems and thereby provide a revisionary re-writing of her brother's texts. For example, in "Lines Addressed to Joanna H." Dorothy Wordsworth becomes "a woman addressed who herself addresses others." Her scrupulous approach to her own addressee refuses to subordinate the other to the self's will, and through this revision of "Tintern Abbey," Dorothy Wordsworth vicariously liberates her own self confined in her brother's poems. "Thoughts on My Sick-Bed," which echoes "Tintern Abbey" through borrowed phrases and direct address to William Wordsworth, foregrounds her own poetic identity in the form of the first-person pronoun "I." Dorothy Wordsworth's continual illness during this period of her life paradoxically allows her the time for personal reflection formerly denied to her in her busy life constantly occupied by physical and spiritual labor for others. Instead of earning satisfaction from the subsumption of her creative energy under William Wordsworth's poetical endeavor, Dorothy Wordsworth finally starts to affirm her own poetic identity that can properly express her inner vision and artistic talent. Although this final affirmation remains largely incomplete due to her later mental collapse bordering on madness, it powerfully conveys the hidden literary aspiration of the formerly frustrated female poet.

Educational Implications of the Use of 'a gente' in Portuguese (포르투갈어 a gente 사용의 교육적 의미)

  • Kim, Han-Chul
    • Iberoamérica
    • /
    • v.23 no.1
    • /
    • pp.1-31
    • /
    • 2021
  • The main purpose of this study is to examine the use of 'a gente' in Portuguese, and to discuss what to consider educationally. We examined the origin and style of 'a gente', grammaticalization process phase, personalization level, and variations in use in terms of linguistic and social aspects, and confirmed that 'a gente' is showing an increasingly high frequency of use in Brazil. And in order to find educational considerations, we observed how 'a gente' was handled in Portuguese textbooks for foreigners, and analyzed data obtained through interviews with three Korean students studying Portuguese in Brazil. Considering the importance and frequency of use of 'a gente', which is used in the third-person singular form, the section about 'a gente' in grammar and textbooks seems to be very insufficient. Therefore, the contents of textbooks that do not correspond to the actual use of language should be actively revised according to changes in the reality of language use. In addition, the instructor should not be bound by traditional use, but must include 'a gente' in the personal pronoun section of the textbook for efficient education, and actively reflect the more practical usage to educate.