• Title/Summary/Keyword: new Tripitaka

Search Result 6, Processing Time 0.018 seconds

A Study on the bottom book of the 'Tripitaka Koreana'(高麗大藏經) and its carried book ("고려대장경"의 저본과 판각에 관한 연구)

  • 유부현
    • Journal of Korean Library and Information Science Society
    • /
    • v.32 no.3
    • /
    • pp.117-147
    • /
    • 2001
  • This study researches to prove the character of the bottom book of the 'Tripitaka Koreana'and its carved book. From the research, it is Proved that the First Tripitaka 51books and the new Tripitaka that is the second Tripitaka collected in the Holim museum are the overtum cared books or the contracted overtum cared books of 'Tripitaka keybo'. And finds out some outline on the bottom and compared book used when published the new Tripitaka by comparing it by Sugi Buddhist priest: he published the new book using the Songbon(宋本) at first as the bottom book and compared it with the Kookbon(國本) and Danbon(丹本) and contracted it based on them. This corrected Songbon was used once more as the bottom book of the new Tripitaka. And It is grasped that some Tripitaka containing some serious mistakes and missed in Songbon was corrected based on the Kookbon and Danbon and caved it or made a new carved book to insert or substitute it to the new Tripitaka. study researches So this study concludes that such differences showing in these two books are on the bases of the gaps in time and space between them.

  • PDF

The Tripataka Qidan(戒壇大藏經) that was accommodated at the Tripataka Koreana(高麗再雕大藏經) (고여재조대장경에 수용된 계단대장경)

  • 유부현
    • Journal of Korean Library and Information Science Society
    • /
    • v.35 no.2
    • /
    • pp.73-94
    • /
    • 2004
  • This study is made of proofreading some documents about ‘Tripitaka Koreana’, which was unknown and not noticed quite well until now and is also for montemplating the features of ‘Qidanzang’ that were accepted in ‘Tripitaka’. By all the researches the following facts were found out. First, ‘Qidanzang’ included in ‘Tripitaka’ were all 18 cases. Second, ‘Qidanzang’ that were corrected and accepted into ‘Tripitaka’ were 42cases. Third, ‘Qidanzang’ that have errors at comparing documents were all 11cases. Fourth the sutra that were accepted in the comparative book were all 57 cases. Fifth, unaccepted sutras , which were found out at comparative documents, were 4cases. At last, from the analysis abouve, we notice that most of the ‘Qidanzang’, not part of it, were accepted into ‘Tripitaka Koreana’ and like the previous viewpoint, ‘Qidanzang’ was an excellent book but it also had a few mistakes.

  • PDF

The Study on Transformation of the First and the Second Carved Tripitaka on the Basis of the Analysis of Koryokukshinjodaechangkyochongbyollock (고려국신조대장교정별록의 분석을 통해 본 초조 및 재조대장경의 변용에 관한 연구)

  • 강순애
    • Journal of the Korean BIBLIA Society for library and Information Science
    • /
    • v.7 no.1
    • /
    • pp.103-146
    • /
    • 1994
  • Koryokukshinjodaechangkyochongbyollock is an epoch-making catalogue for historical study of proofing Buddhist scriptures in Korea. This bibliography was appended to the 30 volumes which was corrected in 70 Ham, 66 scriptures, and 79 cases. Comparing the differences between the first carved Tripitaka' s texts in Korea, texts made in the Sung dynasty, and the Kitan's texts, this catalogue discovered the name of scriptures, translators, volume number, the changed am order as well as omission, defaults, mistranslation of the Tripitaka made in the Sung dynasty. From Chon-ham to Young-ham, 480 sets among Kaewon-sokkyorock and 43 sets among Chongwonrock were correctly laid. Songshinyokkyong and the Sung Emperor, T'ai Tsung's statements were excluded. Even though it was possible to get these scriptures only by import from Sung, these imported scriptures had no reason to be proofed because of their new version and the author's direct selection in Sung. Shinchipchangkyon-geumeuisuhamlock has no authentic Sung's and Koryo's text books for correction. kyochongbyollock delivered the scriptures listed on Kudaechangmoklock, which gives an important clue to research transformation from the first to the second carved Tripitaka. Through the systematic study of the transformated facts beteween the first carved Tripitaka and the second one, This study would help rebulid the original Chojodaechan-gkynng which has been not yet perfectly discovered itself.

  • PDF

Recovering the Original Form of Ancient Relics'Letters Using Z-map and Morphological Filters (Z-map과 모폴로지 필터를 이용한 문화재 문자 복원)

  • Moon, Ho-Seok;Sohn, Myung-Ho
    • KSCI Review
    • /
    • v.14 no.2
    • /
    • pp.141-146
    • /
    • 2006
  • In this paper, we propose a new algorithm for recovering the broken letters of relics into an original form by using Z-map and image processing. The letters of relics may have been broken by a lot of rubbed copy and a long time and tide. They need to be restored. But the manual reconstruction is a very tedious and laborious task. Thus, it is necessary to automate the restoration process. This paper presents a realistic algorithm with an application to Tripitaka Koreana by using Z-map and morphological filter.

  • PDF

Supplementary Woodblocks of the Tripitaka Koreana at Haeinsa Temple: Focus on Supplementary Woodblocks of the Maha Prajnaparamita Sutra (해인사 고려대장경 보각판(補刻板) 연구 -『대반야바라밀다경』 보각판을 중심으로-)

  • Shin, Eunje;Park, Hyein
    • MISULJARYO - National Museum of Korea Art Journal
    • /
    • v.98
    • /
    • pp.104-129
    • /
    • 2020
  • Designated as a national treasure of Korea and inscribed on the UNESCO World Heritage List, the Tripitaka Koreana at Haeinsa Temple is the world's oldest and most comprehensive extant version of the Tripitaka in Hanja script (i.e., Chinese characters). The set consists of 81,352 carved woodblocks, some of which have two or more copies, which are known as "duplicate woodblocks." These duplicates are supplementary woodblocks (bogakpan) that were carved some time after the original production, likely to replace blocks that had been eroded or damaged by repeated printings. According to the most recent survey, the number of supplementary woodblocks is 118, or approximately 0.14% of the total set, which attests to the outstanding preservation of the original woodblocks. Research on the supplementary woodblocks can reveal important details about the preservation and management of the Tripitaka Koreana woodblocks. Most of the supplementary woodblocks were carved during the Joseon period (1392-1910) or Japanese colonial period (1910-1945). Although the details of the woodblocks from the Japanese colonial period have been recorded and organized to a certain extent, no such efforts have been made with regards to the woodblocks from the Joseon period. This paper analyzes the characteristics and production date of the supplementary woodblocks of the Tripitaka Koreana. The sutra with the most supplementary woodblocks is the Maha Prajnaparamita Sutra (Perfection of Transcendental Wisdom), often known as the Heart Sutra. In fact, 76 of the total 118 supplementary woodblocks (64.4%) are for this sutra. Hence, analyses of printed versions of the Maha Prajnaparamita Sutra should illuminate trends in the carving of supplementary woodblocks for the Tripitaka Koreana, including the representative characteristics of different periods. According to analysis of the 76 supplementary woodblocks of the Maha Prajnaparamita Sutra, 23 were carved during the Japanese colonial period: 12 in 1915 and 11 in 1937. The remaining 53 were carved during the Joseon period at three separate times. First, 14 of the woodblocks bear the inscription "carved in the mujin year by Haeji" ("戊辰年更刻海志"). Here, the "mujin year" is estimated to correspond to 1448, or the thirtieth year of the reign of King Sejong. On many of these 14 woodblocks, the name of the person who did the carving is engraved outside the border. One of these names is Seonggyeong, an artisan who is known to have been active in 1446, thus supporting the conclusion that the mujin year corresponds to 1448. The vertical length of these woodblocks (inside the border) is 21 cm, which is about 1 cm shorter than the original woodblocks. Some of these blocks were carved in the Zhao Mengfu script. Distinguishing features include the appearance of faint lines on some plates, and the rough finish of the bottoms. The second group of supplementary woodblocks was carved shortly after 1865, when the monks Namho Yeonggi and Haemyeong Jangung had two copies of the Tripitaka Koreana printed. At the time, some of the pages could not be printed because the original woodblocks were damaged. This is confirmed by the missing pages of the extant copy that is now preserved at Woljeongsa Temple. As a result, the supplementary woodblocks are estimated to have been produced immediately after the printing. Evidently, however, not all of the damaged woodblocks could be replaced at this time, as only six woodblocks (comprising eight pages) were carved. On the 1865 woodblocks, lines can be seen between the columns, no red paint was applied, and the prayers of patrons were also carved into the plates. The third carving of supplementary woodblocks occurred just before 1899, when the imperial court of the Korean Empire sponsored a new printing of the Tripitaka Koreana. Government officials who were dispatched to supervise the printing likely inspected the existing blocks and ordered supplementary woodblocks to be carved to replace those that were damaged. A total of 33 supplementary woodblocks (comprising 56 pages) were carved at this time, accounting for the largest number of supplementary woodblocks for the Maha Prajnaparamita Sutra. On the 1899 supplementary woodblocks, red paint was applied to each plate and one line was left blank at both ends.

몽산 덕이와 고려 인물들과의 교류

  • 남권희
    • Journal of Korean Library and Information Science Society
    • /
    • v.21
    • /
    • pp.363-399
    • /
    • 1994
  • This article aims at bibliographical analysis of the and historical research of Buddhism in the period of king ChungYeul. The analysis is made in the respects of: 1) physical form 2) historical aspect of the Zen Buddhism in the latter period of Koryo Dynasty 3) related persons who corresponded with Mongsan First, this books is consist of 56 records about tripitaka, biography of Mongsan, poets of Zen Buddhism, and abstracts of Buddhist books. Secondly, the new trends of Buddhism in the 13th century was influenced by Mongsan Son(contemplate school, zen). He was corresponded with some political persons and the elite class of Koryo Buddhism. Because of these meetings, LimJae Son were adopted main stream of zen Buddism in Koryo Dynasty by Mongsan and his accompanies. Thirdly, these political groups want to meet Mongsan and his teaching about zen Buddism, but he suggest three questions to the gourp instead of meeting. And he explained 10 kinds of methods to study zen Buddism comparing visited ten persons with ten pinetrees. In the Koryo Dynasty, Buddism was very inportant in history of throughts and social functions. But there had been little research on Mongsan who afford theoretical base on zen Buddism in Chosun Dynasty. On the point of the relation to Koryo and Yuan dynasty in zen Buddism. The is a new and important records that afford some solutions of religious branch and trends in early periods of Chosun Dynasty.

  • PDF