• 제목/요약/키워드: negation adverb

검색결과 2건 처리시간 0.018초

상고, 중고중국어시기 총괄범위부사 '개(皆)', '진(盡)'과 현대중국어 '도(都)'의 비교 고찰

  • 정주영
    • 중국학논총
    • /
    • 제71호
    • /
    • pp.61-81
    • /
    • 2021
  • 作爲使用頻率較高的副詞, "皆"和"都"分別代表了古代漢語和現代漢語中的兩類總括範圍副詞. 這兩類總括範圍副詞之間, 不是簡單的詞彙替代, 而是一種系統的變化. 通過語義指向, 焦點, 與否定副詞的連用情況的考察, 我們發現"皆", "盡", "都"存在一定的差異, 而且得出了"都"對"皆", "盡"的功能進行了基本結論. 這個演變從深層結構上說, 是各自的語義焦點的差異. "都"之所以能夠取代"皆", "盡", 成爲現代漢語主要的總括範圍副詞, 是因爲它在語義上不僅像"皆"那樣統括的範圍之內的個體在動作行爲或者性狀上的一致性, 也不僅像"盡"那樣強調指向對象的無例外, 而是這兩者的綜合.

영어 부정 스트리핑 구문의 중의성 해소에 관한 연구: 직접 해석 접근법을 중심으로 (Resolving the Ambiguities of Negative Stripping Construction in English : A Direct Interpretation Approach)

  • 김소지;조세연
    • 비교문화연구
    • /
    • 제52권
    • /
    • pp.393-416
    • /
    • 2018
  • 영어의 부정 스트리핑 구문은 접속사 but, 부사 not, 그리고 하나의 구성성분 NP로 구성되어있다. 해당 구문은 통사적으로는 불완전한 문장처럼 보이지만 의미적으로는 완전한 해석을 전달하며 특히, 이 구문은 중의적인 해석을 가질 수도 있기 때문에 적절한 접근방법으로 의미부를 분석하는 것이 필수적이다. 본 논문에서는 부정 스트리핑 구문의 통사적 구문생성과 중의성 해소를 위해 직접 해석 접근법(Direct Interpretation Approach)을 기반으로 한 구문 규칙을 제안하고자 한다. 이 규칙은 이전의 연구들이 해결하지 못하는 문제점을 설명할 수 있으며, 통사, 의미, 화용론 등 다양한 특성을 설명해준다.