• 제목/요약/키워드: linguistic contexts

검색결과 40건 처리시간 0.027초

한국어 텍스트에 사용된 이음표의 자동 전사 (Automatic Transcription of the Union Symbols in Korean Texts)

  • 윤애선;권혁철
    • 한국언어정보학회지:언어와정보
    • /
    • 제7권1호
    • /
    • pp.23-40
    • /
    • 2003
  • In this paper, we have proposed Auto-TUS, an automatic transcription module of three union symbols-hyphen, dash and tilde (‘­’, ‘―’, ‘∼’)-using their linguistic contexts. Few previous studies have discussed the problems of ambiguities in transcribing symbols into Korean alphabetic letters. We have classified six different reading formulae of the union symbols, analyzed the left and right contexts of the symbols, and investigated selection rules and distributions between the symbols and their contexts. Based on these linguistic features, 86 stereotyped patterns, 78 rules and 8 heuristics determining the types of reading formulae are suggested for Auto-TUS. This module works modularly in three steps. The pilot test was conducted with three test suites, which contains respectively 418, 987 and 1,014 clusters of words containing a union symbol. Encouraging results of 97.36%, 98.48%, 96.55% accuracy were obtained for three test suites. Our next phases are to develop a guessing routine for unknown contexts of the union symbols by using statistical information; to refine the proper nouns and terminology detecting module; and to apply Auto-TUS on a larger scale.

  • PDF

A Simultaneous Design of TSK - Linguistic Fuzzy Models with Uncertain Fuzzy Output

  • Kwak, Keun-Chang;Kim, Dong-Hwa
    • 제어로봇시스템학회:학술대회논문집
    • /
    • 제어로봇시스템학회 2005년도 ICCAS
    • /
    • pp.427-432
    • /
    • 2005
  • This paper is concerned with a simultaneous design of TSK (Takagi-Sugeno-Kang)-linguistic fuzzy models with uncertain model output and the computationally efficient representation. For this purpose, we use the fundamental idea of linguistic models introduced by Pedrycz and develop their comprehensive design framework. The design process consists of several main phases such as (a) the automatic generation of the linguistic contexts by probabilistic distribution using CDF (conditional density function) and PDF (probability density function) (b) performing context-based fuzzy clustering preserving homogeneity based on the concept of fuzzy granulation (c) augment of bias term to compensate bias error (d) combination of TSK and linguistic context in the consequent part. Finally, we contrast the performance of the enhanced models with other fuzzy models for automobile MPG predication data and coagulant dosing process in a water purification plant.

  • PDF

아라비안 숫자를 동반한 중의적 기호의 자동전사: 온점, 쌍점, 빗금을 중심으로 (Automatic Transcription of Three Ambiguous Symbols Used with Arabic Numerals: Period, Colon and Slash.)

  • 윤애선;정영임;권혁철
    • 한국언어정보학회지:언어와정보
    • /
    • 제8권1호
    • /
    • pp.117-136
    • /
    • 2004
  • In this paper, we have proposed Auto- TSS, an automatic transcription module of three ambiguous symbols-period (.), colon (:) and slash (/)--using their linguistic contexts. Few previous studies have discussed the problems of ambiguities in reading those symbols into Korean alphabetic letters in order to improve the current Korean TTS (Text-To-Speech) systems. We have classified 9 different reading formulae of the three symbols, analyzed their left and right contexts, and investigated selection rules and distributions between the symbols and their contexts. Based on these linguistic features, 30 stereotyped patterns, 53 rules and 5 heuristics determining the types of reading formulae are investigated for Auto-TSS. This module works modularly in 4 steps. The pilot test was conducted with three test suites, which contain respectively 6,979, 3,491 and 2,450 morpheme clusters containing at least one of three ambiguous symbols and Arabic numeral(s). Encouraging results of 94.3%, 93.0%, 94.2% accuracy were obtained for the test suites. Our next phases are to develop a guessing routine for unknown contexts of the union symbols by using statistical information; to refine the proper nouns and terminology detecting module; and to apply Auto-TSS on a larger scale.

  • PDF

정보 입자에 근거한 개선된 언어적인 모델의 설계 (A Design of an Improved Linguistic Model based on Information Granules)

  • 한윤희;곽근창
    • 전자공학회논문지CI
    • /
    • 제47권3호
    • /
    • pp.76-82
    • /
    • 2010
  • 본 논문은 수치적인 입출력데이터로부터 언어적인 규칙을 생성시키기 위한 체계적인 접근방법으로써 정보입자(information granules)에 근거한 언어적인 모델(LM: Linguistic Model)을 발전시킨다. Pedrycz에 의해 소개된 언어적인 모델은 컨텍스트 기반 퍼지 클러스터링(CFC: Context-based Fuzzy Clustering)으로부터 얻어지는 퍼지 정보입자에 의해 수행되어지며, 이는 입력과 출력공간과 연관된 클러스터 된 데이터들의 동질성을 보존하도록 클러스터를 추정한다. 언어적인 모델의 효능성은 이전 연구에서 이미 증명되었음에도 불구하고 성능 측면에서 개선시킬 필요성이 있다. 따라서, 본 논문에서는 기존 언어적인 모델의 근사화와 일반화 성능을 모두 향상시키기 위해 언어적인 컨텍스트의 자동적인 생성, 바이어스항의 추가, 결론부 파라미터의 변형된 구조를 통해 이루어진다. 실험결과는 자동차 연료소비량 예측문제와 보스턴 housing 데이터를 통해 제안된 방법이 언어적인 모델뿐만 아니라 기존 방법들보다 우수함을 증명한다.

Logic-based Fuzzy Neural Networks based on Fuzzy Granulation

  • Kwak, Keun-Chang;Kim, Dong-Hwa
    • 제어로봇시스템학회:학술대회논문집
    • /
    • 제어로봇시스템학회 2005년도 ICCAS
    • /
    • pp.1510-1515
    • /
    • 2005
  • This paper is concerned with a Logic-based Fuzzy Neural Networks (LFNN) with the aid of fuzzy granulation. As the underlying design tool guiding the development of the proposed LFNN, we concentrate on the context-based fuzzy clustering which builds information granules in the form of linguistic contexts as well as OR fuzzy neuron which is logic-driven processing unit realizing the composition operations of T-norm and S-norm. The design process comprises several main phases such as (a) defining context fuzzy sets in the output space, (b) completing context-based fuzzy clustering in each context, (c) aggregating OR fuzzy neuron into linguistic models, and (c) optimizing connections linking information granules and fuzzy neurons in the input and output spaces. The experimental examples are tested through two-dimensional nonlinear function. The obtained results reveal that the proposed model yields better performance in comparison with conventional linguistic model and other approaches.

  • PDF

An Acoustic Study of the Perceptual Significance of F2 Transition of /w/ in English and Korean

  • Kang, Hyun-Sook
    • 음성과학
    • /
    • 제13권4호
    • /
    • pp.7-21
    • /
    • 2006
  • The intent of the present study is to investigate the acoustic properties of Korean /w/ in various phonological contexts, compare them with those of English /w/, and attempt to explain why English /w/'s are perceived differently by Korean speakers depending on the phonological contexts. Experiments 1 and 2 present the acoustic measure of F2 of Korean /w/ in various linguistic positions and show that unlike English /w/, Korean /w/ shows quite a strong coarticulation with the following vowel. Based on these experiments, Experiment 3 investigates why English /w/ is adapted differently into Korean. Specifically, it discusses why English /wain/ is adapted as /wain/ whereas English /twin/ is adapted into Korean as $/t^{h_i}win/$ with an extra vowel. This study argues that the different perception of English /w/ by Korean and English speakers is due to the different F2 transitional pattern of /w/ in Korean and English in various phonological contexts. It also argues that the F2 transitional pattern is an important factor in the perception of /w/.

  • PDF

Linguistic and Educational Factors Affecting TOEFL Scores: Focusing on Three OECD Countries in EFL contexts

  • Lee, Young-Hwa;Kim, Seon-Jae
    • International Journal of Contents
    • /
    • 제6권2호
    • /
    • pp.33-40
    • /
    • 2010
  • This study aims at investigating the linguistic and educational factors affecting TOEFL scores, focusing on three OECD countries, Korea, Japan, and Finland. The data comprise document analysis on curriculums, websites, and literature. The findings reveal that the number of Korean test-takers and their TOEFL scores gradually increased year by year. Finnish test-takers consistently gained greatly high scores, and Japanese examinees showed the lowest scores. The languages Korean, Japanese, and Finnish are all far distant from English and receive little support on historical grounds from the Indo-European family tree. In Finland, however, Swedish which belongs to Indo-European languages is still used as an official language with Finnish. Korea and Finland adopt English education from Year 3 in primary school, whereas English is not an official subject in primary school at present in Japan. Finnish students are taught a foreign language in addition to English from primary school. These seem to support the result of the high TOEFL scores of Finnish test-takers. This study concludes that social context which includes linguistic and educational environments are the main factors which affect TOEFL scores.

Durational Interaction of Stops and Vowels in English and Korean Child-Directed Speech

  • Choi, Han-Sook
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제4권2호
    • /
    • pp.61-70
    • /
    • 2012
  • The current study observes the durational interaction of tautosyllabic consonants and vowels in the word-initial position of English and Korean child-directed speech (CDS). The effect of phonological laryngeal contrasts in stops on the following vowel duration, and the effect of the intrinsic vowel duration on the release duration of preceding stops in addition to the acoustic realization of the contrastive segments are explored in different prosodic contexts - phrase-initial/medial, focal accented/non-focused - in a marked speech style of CDS. A trade-off relationship between Voice Onset Time (VOT), as consonant release duration, and voicing phonation time, as vowel duration, reported from adult-to-adult speech, and patterns of durational variability are investigated in CDS of two languages with different linguistic rhythms, under systematically controlled prosodic contexts. Speech data were collected from four native English mothers and four native Korean mothers who were talking to their one-word staged infants. In addition to the acoustic measurements, the transformed delta measure is employed as a variability index of individual tokens. Results confirm the durational correlation between prevocalic consonants and following vowels. The interaction is revealed in a compensatory pattern such as longer VOTs followed by shorter vowel durations in both languages. An asymmetry is found in CV interaction in that the effect of consonant on vowel duration is greater than the VOT differences induced by the vowel. Prosodic effects are found such that the acoustic difference is enhanced between the contrastive segments under focal accent, supporting the paradigmatic strengthening effect. Positional variation, however, does not show any systematic effects on the variations of the measured acoustic quantities. Overall vowel duration and syllable duration are longer in English tokens but involve less variability across the prosodic variations. The constancy of syllable duration, therefore, is not found to be more strongly sustained in Korean CDS. The stylistic variation is discussed in relation to the listener under linguistic development in CDS.

Pragmatics and Translation in the Use of English Words in Banner Advertising on Portal Sites

  • Ban, Hyun;Noh, Bo Kyung
    • International Journal of Advanced Culture Technology
    • /
    • 제9권3호
    • /
    • pp.259-264
    • /
    • 2021
  • In modern socity, online communication plays a vital role in social interaction of communicities. It is so common for online users to see display advertisements online while surting the Net. Specifically, most web banners diaplayed on portral sites consist of words, phrase, and sentences. Considering that the primary purpose of adversiting is persuation, the advertisement such as web banners is an examplary case to show the interaction among pragmatics, translation and advertising because the linguistic expressions employed in the banners represent its pragmatic use, leading to persuation and functioning as a communicative tool for the smooth communication between source text producers (adversisers) and target audience (online users). This can be part of the so-called translation process. In particular, we can easily witness the use of English words in web banners. Thus, this paper looks at web banners displayed on major four portal sites-Naver, Daum, Nate, and Zum, giving a special attention to the content contained in the web banners as well as the use of English words. As s result, we found that the frequencies of English words in each portal site were higher when the advertised products were targeting young online users, whereas the frequencies were lower when the users are older group than young people. The finding supports the prgramatic perspective that linguistic expressions are understood in social contexts and shows the so-called translation process which involves a shift from semantic meaning of words to their pragmatic use. Finally, we can conclude that the interaction is possible when we have the framework where translation, pragmatics, and advertising are all communitative components for social interaction within social contexts.

언어적 전환과 인문교육 (Linguistic Turn and the Education of Liberal Arts)

  • 백도형
    • 문화기술의 융합
    • /
    • 제6권1호
    • /
    • pp.279-288
    • /
    • 2020
  • 본 논문은 인문학이 실용적이지 않다는 선입견에 대해 비판한다. 우선 지식에 대한 최근의 새로운 모형과 그에 따른 교육학 흐름의 변화를 소개한다. 새로운 지식관으로 전체론을, 새로운 교육이론으로 구성주의를 소개한다. 이와 함께 또 하나의 주목할 만한 현상이 '언어적 전환'이다. 언어는 문화의 중요한 요소이지만 문화 자체가 언어적 속성을 지닌다는 점에서 특별한 요소이다. 따라서 문화는 일종의 텍스트로 볼 수 있기 때문에, 문화를 연구대상으로 삼으며 언어와 맥락 등의 이해와 분석을 주로 맡았던 인문학이 세계를 읽고 구성하는데 큰 역할을 담당할 수 있음을 깨달을 수 있다. 인문학 대학원에서의 수업과 같은 전통적인 인문연구 교육방식의 회복이 현재의 사회 변화에 적절한 새로운 '실용성'을 만족시킬 수 있음을 보이려 한다. 다만 학문적 기여가 중요하다. 또한 '지식기반사회'라는 새로운 환경은 또 다른 이유로 이 글의 주장을 강화한다. 지식의 빠른 변화는 종래의 암기식, 주입식 교육보다 지식의 통합과 재구성을 통한 문제해결 능력을 기르는 교육을 요구하기 때문이다.