• Title/Summary/Keyword: history of Chinese medicine

Search Result 258, Processing Time 0.029 seconds

Chinese "External Medicine" and Its Views of the Body: A Case Study of the Manuscript "A Treatise on Seeking the Roots of Ulcer Medicine" (Yangyi Tan Yuan Lun (瘍醫探源論)) (中醫外科?什?不動手術? - ?代手抄本 ≪瘍醫探源論≫ 的身體物質觀)

  • Li, Jianmin
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.28 no.2
    • /
    • pp.121-138
    • /
    • 2015
  • This paper primarily discusses the materiality of the body in Chinese "external medicine". Chinese external medicine views the body as something consisting of sinew and flesh. Furthermore, there are times when Chinese surgical techniques must be applied to the body in order to manage rotting flesh and other abnormal manifestations. The materiality of the Chinese body of external medicine encompasses the way in which Chinese doctors manufactured surgical implements, the sick person's bodily experience of pus and pain associated with external diseases, and the details of the process by which doctors evaluated whether or not to carry out surgical interventions. This essay will use the Qing manuscript "A Treatise on Seeking the Roots of Ulcer Medicine" as a central case study for discussing these issues, while also showing the connections between it and other external medicine texts of the Ming and Qing era. Its author, Zhu Feiyuan, was a doctor who lived during the 18th to 19th century in Qingpu (today's Shanghai). My essay will thus discuss Chinese external medicine from a historical perspective. The way in external medicine treated illness differed from the prescriptions and pulse signs that "internal medicine" employed, and its view of the body likewise differed from that of internal medicine. I hope that this essay can provide new viewpoints on the history of the body in Chinese medicine.

What Changes the Picture of Chinese Medicine : A Survey of the Current Historiography of Chinese Medicine (중국의학에 대한 새로운 이해 -중국의학사의 최근 연구 동향-)

  • Lee Choong Yeol
    • Journal of Physiology & Pathology in Korean Medicine
    • /
    • v.18 no.1
    • /
    • pp.39-49
    • /
    • 2004
  • This article will introduce the changes of the historiography of the Chinese medicine which have been made during the last several decades. These will be described with the changes in the image of the Chinese medicine that has been occupied in our mind. We regard Chinese medicine as a rational knowledge system which is based on the theory of Yin-Yang and Five phases. Therefore we draw a dear line of demarcation between Chinese medicine and irrational cure means such as religious prayer, charms and folk remedies which have no theoretical background. We also think the medical lineages continue virtually uninterrupted over the whole time of the history of Chinese medicine that began from Huangdineijing(皇帝內徑) and Shanghanlun(傷寒論). And we consider Chinese medicine as a sort of science, and suppose there has been one universal and homogeneous medical system in the mainland China. This image, however, has been changing rapidly. These changes come from the join of externalists who were trained as historian not physician, for studying the history of Chinese medicine, and the methodological innovations of historiography which was influenced by the methodologies of anthropology, social history, cultural history and the discourse of postmodemism.

The medical stuffs of Buddhist medicine and their usage as indicated in 『Tianjinyaofang』 (불교의학의 약물과 『천금요방(千金要方)』에서의 사용례)

  • Kim, Beom Jun;Ahn, Sang Woo;Kim, Nam Il
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.20 no.2
    • /
    • pp.18-33
    • /
    • 2007
  • Buddist Medicine has greatly influenced Chinese medicine, a medicine centered around East Asian traditional medicine. Buddhist medicine, however, was replaced when Chinese medicine became centered around Confucianism in the 12th century. According to "Tianjinyaofang" a document of the 8th century, however, traces of Buddhist medicine can be found. This study has found and organized the traces of Buddhist medicine in both Korean and Chinese medicine today.

  • PDF

The birthplace of chinese medicine and the process of fusion (中医發生的地域及其融合)

  • Liu, Chang Hua
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.22 no.2
    • /
    • pp.63-66
    • /
    • 2009
  • Since the prehistoric age, chinese medicine has been a fusion of diverse medical contents from different regions. In "黃帝內經", the origin of the medicine is explained : acupuncture is from the East, moxibustion is from the South and North, massage is from middle region. These medical characteristics from different regions fuse into one and constitute the chinese medicine of today.

  • PDF

Assessment on Forecasting Study of Traditional Chinese Medicine(1990${\sim}$2010) (중국 중의약 미래 예측 과제(1990${\sim}$ 2010)평가 연구)

  • Lee, Kyung-Goo;Bae, Sun-Hee;Shin, Hyeun-Kyoo
    • The Journal of Korean Medicine
    • /
    • v.28 no.1 s.69
    • /
    • pp.117-125
    • /
    • 2007
  • Objectives : This study was to assess the Traditional chinese medicine forecast subjects that had been expected to be accomplished over 20 year (1990-2010). The result will help Korea medical society to compare the status of Korean Medicine with that of Traditional Chinese Medicine and to plan for polices and studies on Korean Traditional Medicine. Methods : Assessed targets were the subjects selected by the China Academy of Chinese Medical Sciences, which are classified into 6 fields. These were assigned by the quantity of related theses. Reference source is CAJ(China academic Journal) of CNKI (China National Knowledge infrastructure). Results : 1) Forecast subject ratio by field was basic theory 31% / clinical research 17% / Chinese herbal drug 17% / acupuncture and moxa 17% / Tui-na(推拿) and Qi-gong(氣功) 9% / medical information, literature history 6%. 2) Accomplishment percentage (full accomplishment) by field was medical information, literature, history 60% / basic theory 50% / acupuncture and moxa 46% Tui-na(推拿) and Qi-gong(氣功) 38% / chinese herbal drug 25% / clinical research 23%. Conclusions : 78% of all forecast subjects were accomplished or partially accomplished. According to 'accomplishment percentage by field', while those in the medical information, literature, history field were most realized of all, those in the clinical research field were least realized.

  • PDF

Standard Translation of Terms of Korean Medicine through Consideration of Chinese-Korean Collated Medical Classics - With focus on 『Eonhaegugeupbang』, 『Eonhaetaesanjipyo』 and 『Eonhaetaesanjipyo』 - (언해의서 비교고찰을 통한 한의학용어의 번역표준안 - 『언해두창집요』, 『언해구급방』, 『언해태산집요』를 중심으로)

  • Ku, Hyunhee;Kim, Hyunkoo;Lee, JungHyun;Oh, Junho;Kwon, Ohmin
    • Korean Journal of Oriental Medicine
    • /
    • v.18 no.3
    • /
    • pp.49-61
    • /
    • 2012
  • This article set out to develop an old Chinese - modern Korean collated terminology by analyzing and paralleling Chinese-Korean translational terms relevant to Korean medicine at a minimum meaning unit from "Eonhaegugeupbang", "Eonhaetaesanjipyo" and "Eonhaetaesanjipyo". Those are composed of original Chinese texts and their subsequent corresponding Korean translations. It tries to make a list of translational standards of Korean medicine terms by classifying the cases of translational ambiguity in terms of disease, body position, thumbnail-pressing acupuncture method, and disease-curing method. The above-mentioned ancient books are medical classics written by Huh Jun, the representative medical physician, and published by the Joseon government. Thus, they are appropriate enough as historically legitimate medical documents, from which are drawn out words and terms to form an old Chinese - modern Korean collation dictionary. This collation glossary will contribute to the increased relevance of data ming, or information retrieval. in a database system and information search engine of massive Korean medical records, by means of providing a novel way to obtaining synchronized results between the original writings of old Chinese and the secondary translated ones of modern Korean. The glossary will promote the collective but consistent translation of numerous old archives of Korean medicine and in other related fields as well.

A Study on the Contents of State-sponsored Medical Texts Published in the Joseon Dynasty Korea (조선의 주요 국가간행의학서의 편제구성과 질병분류인식에 대한 개설적 연구)

  • CHA, Wungseok;KIM, Dongryul
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.32 no.2
    • /
    • pp.79-90
    • /
    • 2019
  • In many periods of Korean history, state-sponsored medical books played a crucial role in terms of distributing medical knowledge as well as systemizing medical information. This study uses comparative analysis to examine the tables on contents of state-sponsored medical publications in Korea. These tables of contents reveal the placement and categorization of medical knowledge, which implicates the ways in which diseases were classified. Historically, Korean medicine has been influenced by Chinese medicine, and at the same time, it has made steady efforts to localize Chinese medicine. This paper argues that Korean medicine adopted the Chinese styles of categorizing medical knowledge in the middle of 15th century for the first time and shows the tendency to Koreanize medical knowledge through the early 17th century. In the 18th century the Complete Records of Medicine (醫部全錄) shows the trace of referring the style of Korean medical book, the Treasured Mirror of Eastern Medicine (東醫寶鑑) in terms of categorizing medical knowledge.

Corpus-based Analysis on Vocabulary Found in 『Donguibogam』 (코퍼스 분석방법을 이용한 『동의보감(東醫寶鑑)』의 어휘 분석)

  • Jung, Ji-Hun;Kim, Dongryul
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.28 no.1
    • /
    • pp.135-141
    • /
    • 2015
  • The purpose of this study is to analyze vocabulary found in "Donguibogam", one of the medical books in mid-Chosun, through Corpus-based analysis, one of the text analysis methods. According to it, Donguibogam has total 871,000 words in it, and Chinese characters used in it are total 5,130. Among them, 2,430 characters form 99% of the entire text. The most frequently appearing 20 Chinese characters are mainly function words, and with this, we can see that "Donguibogam" is a book equipped with complete forms of sentences just like other books. Examining the chapters of "Donguibogam" by comparison, Remedies and Acupuncture indicated lower frequencies of function words than Internal Medicine, External Medicine, and Miscellaneous Diseases. "Yixuerumen (Introduction to Medicine)" which influenced "Donguibogam" very much has lower frequencies of function words than "Donguibogam" in its most frequently appearing words. This may be because "Yixuerumen" maintains the form of Chileonjeolgu (a quatrain with seven Chinese characters in each line with seven-word lines) and adds footnotes below it. Corpus-based analysis helps us to see the words mainly used by measuring their frequencies in the book of medicine. Therefore, this researcher suggests that the results of this analysis can be used for education of Chinese characters at the college of Korean Medicine.

A Chosonization of recuperation and contraindications of Measles in the Late Joseon dynasty (조선후기 마진 질환 조리(調理)와 금기(禁忌)의 조선화)

  • PARK Hun-pyeong
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.35 no.2
    • /
    • pp.1-7
    • /
    • 2022
  • In this paper, medical books on measles written in the late Joseon dynasty were analyzed to examine Chosonization of recuperation and contraindications of Measles in the Late Joseon Dynasty. It was approached in terms of utilization of Chinese medicine knowledge and utilization of clinical experience in Joseon. Through this study, the following facts were newly discovered. 1) Alcohol was taboo according to Chinese doctors, but in Joseon it was considered good if used properly. 2) Beef was recommended by Chinese medical doctors, but it was taboo in Joseon. 3) Dried fish was a food specially recommended in Joseon literature. 4) Except for diet, the contents of the treatment follow the Chinese literature as it is, or there is no content. In conclusion, Korean medical doctors simply followed Chinese medicine knowledge at the beginning of the 18th century, but in the mid to late 18th century, according to the accumulation of clinical experience in Joseon, they had unique characteristics associated with medicine during the Joseon era.

A Study on the Way of Organizing Contents of State Sponsored Medical Text in Ancient China (중국 주요 국가간행의학서의 편제구성과 질병분류인식에 대한 소고)

  • Cha, Wung-Seok;Kim, Namil;Ahn, Sang-Woo;Kim, Dong-Ryul
    • The Journal of Korean Medical History
    • /
    • v.30 no.2
    • /
    • pp.1-12
    • /
    • 2017
  • This paper is focused on the 'contents' of database level medical texts sponsored by the Chinese government. The premise of the study is that the contents of state-sponsored medical texts would show how medical policy makers and practitioners approached the body and diseases of the time, and by association the medical text would reveal the policy associated with state medical education and distribution of medical resources associated with the practitioners' approaches. This paper analyzes the contents of four representative state-sponsored medical texts: Cao's Treatise on the Origins and Symptoms of Various Diseases (巢氏諸病源候論, 610, Sui China); Great Peace and Sagely Benevolence Formulas (太平聖惠方, 996, Song China); Complete Record of Sagely Benevolence (聖濟總錄, 1117, Song China); Formulas for Universal Relief (普濟方, 1406, Ming China).