• Title/Summary/Keyword: gramophone record

Search Result 5, Processing Time 0.019 seconds

A Study on the Gramophone Record that were based on Classical Novels (유성기 음반 속 고전소설 - 20세기 초 고전소설의 장르 전환과 변모 -)

  • Choi, Ho-suk
    • (The)Study of the Eastern Classic
    • /
    • no.63
    • /
    • pp.221-252
    • /
    • 2016
  • This study aimed to looked into the conversion of the genre, and the aspects of the transition in gramophone records that were based on classical novels. And also considered the orientations of the gramophone records that were based on classical novels. Followings had been found as the results of this study. First, there were 31 kinds of the gramophone records. All of them were based on the 10 kinds of Korean classical novels like a (심청전), (춘향전). Second, the gramophone records that were based on classical novels verified the original genre. And the plot were reconstituted center for enhancive the dialogues. Third, on one hand these gramophone records stuck to tradition of its original texts. and the other hand they pursued the light laugh without reference to the tradition of Korean classical novels.

Characteristics of Playscript and Gramophone Record Reviewed through Theatrical Activities of Packaging Troupe Around the 1950s (1950년대 전후 포장극단의 연희활동으로 본 대본의 특성과 유성기음반)

  • You, Su-young
    • (The) Research of the performance art and culture
    • /
    • no.35
    • /
    • pp.229-247
    • /
    • 2017
  • This study was conducted through the typological analysis of theatrical activities and playscript of Packaging Troupe, which was a wandering theater troupe. It seems the activities of the packaging troupe were very active about in the 1950s. They approached to the public with various repertoires and gained popularity during the process. The playscript used in their plays can be divided into several types such as Yi dynasty drama, historical drama and modern drama and their titles are almost same as or similar to those used in Changgeuk troupe (classical opera), Female Gukgeuk troupe (Female classical opera), or Female Nongak troupe (Female farm musical band). Also, as themes, subject matters, and characters were partially same, the characteristics of previous theatrical activities could be reviewed through the playscript of packaging troupe. Also, the characteristics of the playscript of packaging troupe can be found in the list of gramophone record. The changes in popular culture can be examined in the flow of plays with various forms such as theater, film, and gramophone through the comparison between the characteristics of playscript types of packaging troupe around in the 1950s and the list of gramophone record. A typological analysis of playscript of packaging troupe confirmed the activities of packaging troupe lasted around in the 1950s. Also it can be inferred from Hyeopryulsa, Changgeuk troupe, Female Gukgeuk troupe, or Female Nongak troupe, which used traditional subject matters as repertoire of performance. Those were possible because repertoires were composed and contents changed according to the needs of the public. The changes can be also confirmed through the list inserted in the gramophone record. The association can be inferred through the same title as that of the playscript of packaging troupe and similarity of performance curtains and subject matters. As such, the interest and flow of popular culture can be examined through the types of playscript of theatrical activities of packaging troupe.

Ch'anggŭk Imagination and Coloniality of Chosŏn Sŏngak Yŏn'guhoe in the 1930s (1930년대 조선성악연구회(朝鮮聲樂硏究會)의 창극적 상상력과 식민성)

  • Kim, Hyang
    • (The) Research of the performance art and culture
    • /
    • no.39
    • /
    • pp.357-392
    • /
    • 2019
  • This paper reexamines the formation process of Ch'anggŭk, Korea's musical drama based on p'ansori in the 1930s, focusing on the Ch'anggŭk gramophone records and the repertoire of the Chosŏn Sŏngak Yŏn'guhoe(Korean Vocal Music Association). The paper discussed the achievements and limitations of the Chosŏn Sŏngak Yŏn'guhoe which was at the center of the formation of Ch'anggŭk by examining the activities of the Chosŏn Sŏngak Yŏn'guhoe in the 1930s. The role of 'ipche-chang' and 'narrator' in the Ch'anggŭk gramophone records was seen as Ch'anggŭk imagination that was realized by the members of the Chosŏn Sŏngak Yŏn'guhoe who recognized the 'dramatic space and stage', which is distinct from p'ansori, Korean traditional vocal and percussion music. In addition, the paper discussed the difference and meaning of the concept of 'Sin-Ch'anggŭk' between Seo Hang-Seok and Song Seok-Ha, which is derived from the Ch'anggŭk formation. The performance of stage Ch'anggŭk in the 1930s was a repetition of the discussion that it should reach a point of Kagŭk, music or song dramas. This paper discussed the process of replacing the term 'Ch'anggŭk' with 'Kagŭk' at the time, and examined the way Ch'anggŭk stage was established as a perfect form during the process. The formation of Ch'anggŭk by members of the Chosŏn Sŏngak Yŏn'guhoe could be an important achievement in the history of Ch'anggŭk, but there was no choice but to reveal the limitation in the formal aspect due to the 'refinement' and 'exclusion' according to the cultural policy of Japan. P'ansori musicality was enhanced, but it could not contain the spirit and diversity of the times, so it could be said that there was no choice but to stop as a rudimentary creative imagination of Ch'anggŭk. Ch'anggŭk is a genre that is inherently limited, but the limitation can be overcome over the times, which will be covered in a subsequent paper.

The formal and intrinsic characteristics of the Changgeuk album (1971) and the meaning of the material (음반 창극 <사명대사>(1971)의 형식적·내용적 특징과 자료의 의미)

  • Song, So-Ra
    • (The) Research of the performance art and culture
    • /
    • no.39
    • /
    • pp.457-507
    • /
    • 2019
  • The purpose of this study is to explore the formal and content features of the material for the Changgeuk album , which was produced and released in 1971. Changgeuk album was produced and published as a headword for "Changgeuk". However, it differs from the style of Changgeuk which is treated as a stage drama in that the narrative is developed around the commentary and dialogue in the formal aspect and the Pansori is only partially used. The styles of Changgeuk, implemented through gramophone record, radio broadcasts and television broadcasts, varied widely, unlike those of Changgeuk established in the 1930s. Pansori music wasn't the only center, and traditional performers weren't even the main members of the play. The characteristic form of the Changgeuk album is an experiment of Changgeuk that emerged naturally with radio reading and the advent of radio dramas in the 1950s and 1960s. So it is necessary to pay attention to the Changgeuk album in that it shows diverse forms of experiments conducted by Changgeuk in the newly introduced culture and media in the middle and late 20th century As for the contents of the Changgeuk album , the work embraces Lee Jong ik 's novel (1957), but develops the narrative centering on the life of Saint Sa-myung(四溟大師). And it is faithfully portraying the life of a Buddhist monk and the national salvation hero who pursued the original work. This content composition can be understood in the will of singer Lee Yong bae, the soundman who produced the album, and in the flow of historical dramas that summon the historical hero of the old country of the time to the stage. Singer Lee Yong bae reflects on his life in the past when he was full of greed and conceit through his life as a monk of Saint Sa-myung(四溟大師) and is greatly impressed by the personal aspect of Saint Sa-myung(四溟大師), and these emotions encouraged his creative will. Also, the Changgeuk record is meaningful in that it is one of the specific materials that embodies the national hero as a record and a traditional play under the discourse of the people, the nation in the 1970s.

The Historical Transition and Current Meaning of Traditional Language Plays - Focusing on Korean Jaedam and Chinese Xiangsheng - (전통적 언어유희의 역사적 변천과 현재적 의의 - 한국 재담(才談)과 중국 상성(相聲)을 중심으로 -)

  • Jiang, Xiao-Qian
    • (The) Research of the performance art and culture
    • /
    • no.37
    • /
    • pp.61-94
    • /
    • 2018
  • This article examined that the historical changes and current significance of the Jaedam(재담) and the Xiangsheng(相聲), one of the traditional Korean and Chinese language games. Both Korean Jaedam and Chinese Xiangsheng are representative language games and traditional performing arts for laughing. The origin of the Jaedam can be traced back to Uheui(우희). Uheui has been called Changyouxi in China, Bae Woo-hee, and Jo Hee in Korea. Uheui is the most traditional language game and a variety of performances were derived from its spreading and inheriting process. Among them, Korean Jaedam and Chinese Xiangsheng can be said to be a piece of art that has successfully inherited Uheui tradition. From the late 18th century, Korean Jaedam were established as independent performance arts, and became highly active in many performance by professional joker Park Chun-jae and other performers. With the development of gramophone record in the early 20th century, the Jaedam was mainly made on the theater stage and radio. At this time, the new performance art of 'Mandam(만담)' was derived from the Jaedam, which focused more on satire current events and criticizing the social situation. Mandam has been popular for a long time and then extinct in the 21st century. The jaedam have been handed down only in the Korean traditional performance so far. Meanwhile, Chinese Xiangsheng, which was built in the mid-19th century, a bit later than Korean Jaedam, was initially considered to be a vulgar art of the lower class, but finally became popular in the early 20th century. In the mid-20th century, Xiangsheng was transformed into a new character, which mainly deals with social praise and edification of the masses. But since 'New Xiangsheng' does not focous on a satire on social conditions, the humor has been reduced. In the early 21st century, Xiangsheng was on the verge of extinction just like Mandam, but through the efforts of young actors to revive tradition, another reformation of this art was made to return to tradition and small theater. Currently, the 'traditional Xiangsheng', which has returned to tradition, is once again receiving the love and support of the Chinese audience. Korean Jaedam and Chinese Xiangsheng have many similarities in terms of history and recruitment, but they are now in different fates. There is also a great deal in common ground in terms of the content and form of the two arts. In the case of Xiangsheng, it is one of the traditional folk art forms which is still loved by the Chinese people and has become one of the most important traditional performances. On the other hand, in Korea, Jaedam as independent performance arts has disappeared and now only can be seen in traditional performances such as 'Korean mask theater'. The fact that Korean Jaedam and Chinese Xiangsheng have undergone similar changes in their spreading and inheriting process, while Korean Jaedam have disappeared and Chinese Xiangsheng is well preserved. The reason can be confirmed through the main idea of this article.