• Title/Summary/Keyword: basic sentence patterns

Search Result 15, Processing Time 0.022 seconds

The role of dialogue journal writing in Korean middle school students' English writing (대화식 저널 쓰기 활동이 한국인 중학생들의 영어쓰기에 미치는 영향)

  • Lee, Jaemin;Lim, Hyun-Woo
    • English Language & Literature Teaching
    • /
    • v.16 no.3
    • /
    • pp.291-315
    • /
    • 2010
  • The present study examined the role of dialogue journaling in Korean students' English writing development. Thirteen Korean middle school students participated in a five-week dialogue journal writing program. The participants' English writing skills before and after their dialogue journaling were compared in terms of holistic and analytical scores of their English essays. The study also examined the changes in the participants' language use, as manifested in their dialogue journals. The results indicated the positive influence of dialogue journal writing on the participants' English writing skills in the areas of content and lexical fluency. As for the linguistic evidence that related dialogue journaling to English writing development, the three patterns of change in language use emerged from the participants' dialogue journals: a) raised awareness on grammar conventions, b) raised awareness on discourse conventions, and c) increased depth and richness in idea development. There were also three unhelpful factors associated with little improvement of English writing: a) lack in basic writing skills, b) repetitive use of identical sentence patterns, and c) lack in grammatical and lexical awareness. Overall, the results suggested that dialogue journaling could facilitate Korean students' English writing development when it creates authentic communicative interactions between the teacher and students.

  • PDF

A Study on the Praxis of the Zhen xiu-yuan's 'Tip, Root and Middle qi theory' - focused on 『Sang han lun qian zhu』 - (진수원(陳修園)의 표본중기(標本中氣) 이론(理論) 활용에 관한 연구 - 『상한론천주』를 중심으로 -)

  • Lee, Sang-Hyup
    • Herbal Formula Science
    • /
    • v.25 no.4
    • /
    • pp.437-447
    • /
    • 2017
  • Objective : Zhang zhi-cong insisted the theory related to the 'Six-meridian qi transformation', and Zhen xiu-yuan inherited that theory understanding six-meridian disease of "Shang-Han-Lun". This emphasizes that the disease of 'three yin and three yang' in "Shang-Han-Lun" is a disease caused by Six-meridian qi transformation, not a lesion of meridian itself. He said, "If you do not know brightly in the 'Tip, Root and Middle qi', you can not read the "Shang-Han-Lun"." Therefore, in this paper, we examine the interpretation of the "Shang-Han-Lun"by using the theory of 'five circuits and six qi'. Method : First, extract sentences related to 'Tip, Root and Middle qi' from the sentences of "Shang-Han-Lun" Second, the sentence is interpreted through the Zhen xiu-yuan's "Sang han lun qian zhu". Third, the meaning of the sentence is examined and summarized. Result : Zhen xiu-yuan proposed a clear and systematic theory that can understand the meaning of Six-meridian in "Shang-Han-Lun", by utilizing the discipline that 'Tip, Root and Middle qi' Conclusion : The change of 'Tip, Root and Middle qi' is a very central theory that explains the properties of 'Yin and Yang' and mutual correspondence among Korean medicine theories. It also provides basic directions for understanding the changing patterns of disease.

English Sounds to Japanese Ears

  • Yuichi Endo
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 2000.07a
    • /
    • pp.47-58
    • /
    • 2000
  • For the learners of English as a foreign language, oral repetition of model sentences is an e essential practice to improve their listening and speaking abilities of English. Skill training of both speech perception and production is involved in this practice. This paper reports on an observation of production e$\pi$ors in such practice made by Japanese college students in my class. The teaching material used is intended for acquainting the learners with basic English rhythm and intonation p patterns. The students were required to repeat each sentence in a series of conversations after a model reading. Although the vocabulary and expressions were rather limited, I monitored different kinds of errors in their repetition. Putting aside intonation, their difficulties are classified into five types; 1. Omission of words or morphemes, 2. Addition of unnecessary words or morphemes, 3. Replacement of words, 4. Japanization of English sounds, 5. Wrong rhythm caused by improper stress assignment. Accurate listening, especially to weakly stressed syllables and to assimilated sounds, as has often been pointed out, is the most difficult part in perception for them. Japanese sound system interferes in production of English sounds. More often than not their knowledge of grammar or the context does not work at all to guess the words they are hearing

  • PDF

Development of a Korean Food Culture Education Textbook for Married Female Immigrants (결혼이주여성을 위한 한국 식문화 교육용 교재 개발)

  • Lee, Jeong-Sook
    • Korean Journal of Community Nutrition
    • /
    • v.21 no.5
    • /
    • pp.415-425
    • /
    • 2016
  • Objectives: The purpose of the study was to develop a textbook of the integrated education of Korean food culture and language for married female immigrants. Methods: An analysis was conducted with the textbooks and researches for married female immigrants, and dietary life related contents were extracted. The contents were organized by activity oriented approach which is acquired the culture. The evaluation was conducted through depth interview with 6 married female immigrants through an analysis of the qualitative materials. Results: The text book comprised of 30 Korean food recipes with the target expressions and vocabularies. It also included Korean basic table setting, Korean table manner, main dishes and side dishes, basic cutting, seasoning and garnish, measure of the ingredients, symbolic food, regional food culture, choice of food ingredients, shopping, bargaining, taste expression, color expression, all sorts of spices, Korean traditional festival food, and seasonal customs and food. For intensifying communication, activity which is close to real life was added. Through cooking, married female immigrants expose words and sentence patterns and that allows to evaluate their level of understanding. We observed that the developed textbook is suited for married female immigrants' needs and cognitive level. The text book included a comparative study between Korean culture and their country's culture, which could provide the motive for accepting each other's cultures. The study showed how to develop a textbook that integrates Korean language education and Korean food culture and how to apply the textbook in real life. Conclusions: The correct understanding about Korean food culture could lead to improvements communication ability. Useful information which relates to Korean food, recipes, and food culture could increase daily life satisfaction. Conducting both cultural education and language education could increase the participation of married female immigrants in learning activities. Therefore this study could help these females to adapt Korean society and manage family dietary life effectively.

KNU Korean Sentiment Lexicon: Bi-LSTM-based Method for Building a Korean Sentiment Lexicon (Bi-LSTM 기반의 한국어 감성사전 구축 방안)

  • Park, Sang-Min;Na, Chul-Won;Choi, Min-Seong;Lee, Da-Hee;On, Byung-Won
    • Journal of Intelligence and Information Systems
    • /
    • v.24 no.4
    • /
    • pp.219-240
    • /
    • 2018
  • Sentiment analysis, which is one of the text mining techniques, is a method for extracting subjective content embedded in text documents. Recently, the sentiment analysis methods have been widely used in many fields. As good examples, data-driven surveys are based on analyzing the subjectivity of text data posted by users and market researches are conducted by analyzing users' review posts to quantify users' reputation on a target product. The basic method of sentiment analysis is to use sentiment dictionary (or lexicon), a list of sentiment vocabularies with positive, neutral, or negative semantics. In general, the meaning of many sentiment words is likely to be different across domains. For example, a sentiment word, 'sad' indicates negative meaning in many fields but a movie. In order to perform accurate sentiment analysis, we need to build the sentiment dictionary for a given domain. However, such a method of building the sentiment lexicon is time-consuming and various sentiment vocabularies are not included without the use of general-purpose sentiment lexicon. In order to address this problem, several studies have been carried out to construct the sentiment lexicon suitable for a specific domain based on 'OPEN HANGUL' and 'SentiWordNet', which are general-purpose sentiment lexicons. However, OPEN HANGUL is no longer being serviced and SentiWordNet does not work well because of language difference in the process of converting Korean word into English word. There are restrictions on the use of such general-purpose sentiment lexicons as seed data for building the sentiment lexicon for a specific domain. In this article, we construct 'KNU Korean Sentiment Lexicon (KNU-KSL)', a new general-purpose Korean sentiment dictionary that is more advanced than existing general-purpose lexicons. The proposed dictionary, which is a list of domain-independent sentiment words such as 'thank you', 'worthy', and 'impressed', is built to quickly construct the sentiment dictionary for a target domain. Especially, it constructs sentiment vocabularies by analyzing the glosses contained in Standard Korean Language Dictionary (SKLD) by the following procedures: First, we propose a sentiment classification model based on Bidirectional Long Short-Term Memory (Bi-LSTM). Second, the proposed deep learning model automatically classifies each of glosses to either positive or negative meaning. Third, positive words and phrases are extracted from the glosses classified as positive meaning, while negative words and phrases are extracted from the glosses classified as negative meaning. Our experimental results show that the average accuracy of the proposed sentiment classification model is up to 89.45%. In addition, the sentiment dictionary is more extended using various external sources including SentiWordNet, SenticNet, Emotional Verbs, and Sentiment Lexicon 0603. Furthermore, we add sentiment information about frequently used coined words and emoticons that are used mainly on the Web. The KNU-KSL contains a total of 14,843 sentiment vocabularies, each of which is one of 1-grams, 2-grams, phrases, and sentence patterns. Unlike existing sentiment dictionaries, it is composed of words that are not affected by particular domains. The recent trend on sentiment analysis is to use deep learning technique without sentiment dictionaries. The importance of developing sentiment dictionaries is declined gradually. However, one of recent studies shows that the words in the sentiment dictionary can be used as features of deep learning models, resulting in the sentiment analysis performed with higher accuracy (Teng, Z., 2016). This result indicates that the sentiment dictionary is used not only for sentiment analysis but also as features of deep learning models for improving accuracy. The proposed dictionary can be used as a basic data for constructing the sentiment lexicon of a particular domain and as features of deep learning models. It is also useful to automatically and quickly build large training sets for deep learning models.