• Title/Summary/Keyword: and Korean Pronunciation

검색결과 487건 처리시간 0.023초

서울 토박이들의 경음화 선호도 (Tensification Preference of Native Seoul Speakers of Korean)

  • 이호영
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제1권2호
    • /
    • pp.151-162
    • /
    • 2009
  • This paper aims to investigate how tensification preference has changed over time and discuss how appropriately tensification preference is reflected in Principles of Standard Pronunciation and Standard Korean Language Dictionary. For this research, a questionnaire survey of tensification preference was conducted. 173 test words were used and 156 native Seoul speakers participated in this survey. The results have shown that tensification preference has gradually increased from older to younger generations. In addition, Principles of Standard Pronunciation and Standard Korean Language Dictionary do not reflect real pronunciation appropriately. Therefore, some ways of incorporating the actual pronunciation of Seoul speakers in the Principles of Standard Pronunciation and the Standard Korean Language Dictionary are suggested.

  • PDF

외래어의 발음 실태와 발음 규정 (A Study on the Actual Pronunciation of the Words of Foreign Origin and the Related Rules)

  • 차재은
    • 대한음성학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한음성학회 2006년도 춘계 학술대회 발표논문집
    • /
    • pp.17-20
    • /
    • 2006
  • The purpose of this paper is to investigate the actual pronunciation of the words of foreign origin on TV news programs, and to review the regulations related to it. To investigate the actual pronunciation of the foreign words, the frequency data of the National Korean Language Institute is used as the subject of investigation. There is a big gap between the actual pronunciation and the orthography of the words of foreign origin. And received pronunciation of foreign words is need to teach or learn Korean efficiently. I suggest the pronunciation of foreign words is marked on Korean dictionary instead of revising the related regulations.

  • PDF

한국어 연속음성 인식을 위한 발음열 자동 생성 (Automatic Generation of Pronunciation Variants for Korean Continuous Speech Recognition)

  • 이경님;전재훈;정민화
    • 한국음향학회지
    • /
    • 제20권2호
    • /
    • pp.35-43
    • /
    • 2001
  • 음성 인식이나 음성 합성시 필요한 발음열을 수작업으로 작성할 경우 작성자의 음운변화 현상에 대한 전문적 언어지식을 비롯하여 많은 시간과 노력이 요구되며 일관성을 유지하기도 쉽지 않다. 또한 한국어의 음운 변화 현상은 단일 형태소의 내부와 복합어에서 결합된 형태소의 경계점, 여러 형태소가 결합해서 한 어절을 이룰 경우 그 어절 내부의 형태소의 경계점, 여러 어절이 한 어절을 이룰 때 구성 어절의 경계점에서 서로 다른 적용 양상을 보인다. 본 논문에서는 이러한 문제를 해결하기 위해서 형태음운론적 분석에 기반하여 문자열을 자동으로 발음열로 변환하는 발음 생성 시스템을 제안하였다. 이 시스템은 한국어에서 빈번하게 발생하는 음운변화 현상의 분석을 통해 정의된 음소 변동 규칙과 변이음 규칙을 다단계로 적용하여 가능한 모든 발음열을 생성한다. 각 음운변화 규칙을 포함하는 대표적인 언절 리스트를 이용하여 구성된 시스템의 안정성을 검증하였고, 발음사전 구성과 학습용 발음열의 유용성을 인식 실험을 통해 평가하였다. 그 결과 표제어 사이의 음운변화 현상을 반영한 발음사전의 경우 5-6% 정도 나은 단어 인식률을 얻었으며, 생성된 발음열을 학습에 사용한 경우에서도 향상된 결과를 얻을 수 있었다.

  • PDF

Bridging the Gap between Research in Linguistics and English Teaching Pedagogy: Focusing on English Pronunciation Education

  • 권보영
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제1권4호
    • /
    • pp.73-84
    • /
    • 2009
  • Despite the growing interest among researchers in the field of second language (L2) phonological acquisition and its apparent contribution to linguistic and acquisition theories, there have been concerns about the lack of pedagogical application of the research findings in L2 classrooms (Levis, 1999, Derwing & Munro, 2005). Based on the belief that meeting an existing pedagogic need is something that should receive primary attention in SLA, this study attempts to bridge the gap between L2 pronunciation research and pronunciation pedagogy. In so doing, this study provides a narrative literature review of papers on L2 pronunciation published from 1994 to 2008 in Korea. The articles for review were retrieved from five database search engines. In addition, six journals where relevant articles most frequently appeared were selected and electronic searches of these six journals were conducted. A total of 117 articles which met the selection criteria were collected, and were reviewed to answer the following three research questions: a) What are the current research trends in L2 pronunciation in Korea? b) Do the research trends reflect a shift of focus on L2 pronunciation teaching? and c) What is the range of research practices in L2 pronunciation? The review of the papers indicates that the number of studies on L2 pronunciation increased sharply from 1999 to 2003. Some changes in research topics were also noticed. Research on segmental features of English was dominant from 1994 to 1998, but became more balanced with research on suprasegmentals from 2004 to 2008. This review also discusses the range of research practices in L2 pronunciation and makes suggestions for future directions in L2 pronunciation research.

  • PDF

한국인의 외국어 발화오류 검출을 위한 음성인식기의 발음 네트워크 구성 (Pronunciation Network Construction of Speech Recognizer for Mispronunciation Detection of Foreign Language)

  • 이상필;권철홍
    • 대한음성학회지:말소리
    • /
    • 제49호
    • /
    • pp.123-134
    • /
    • 2004
  • An automatic pronunciation correction system provides learners with correction guidelines for each mispronunciation. In this paper we propose an HMM based speech recognizer which automatically classifies pronunciation errors when Koreans speak Japanese. We also propose two pronunciation networks for automatic detection of mispronunciation. In this paper, we evaluated performances of the networks by computing the correlation between the human ratings and the machine scores obtained from the speech recognizer.

  • PDF

재한중국인 가정 아동의 한국어 습득에 관한 연구 -발음과 어휘를 중심으로- (A Study on the Korean Language Acquisition of Children from Chinese Families in Korea: Focusing on Pronunciation and Vocabulary)

  • 이음
    • 한국어교육
    • /
    • 제29권3호
    • /
    • pp.165-196
    • /
    • 2018
  • This study examined the language acquisition of children from Chinese families in Korea under the bilingual background of Korean and Chinese, focusing on pronunciation and vocabulary. First, in the analysis of pronunciation acquisition, children correctly realized the lenition, aspirated sound, glottalization, palatalization, nasalization, and liquidization while the realization of pronunciation rules for unfamiliar words was low. There were also errors caused when the application principles of pronunciation were not accurately understood or they were not partially acquired. Second, in the analysis of vocabulary acquisition, the acquisition of receptive vocabulary was in the order of verb, noun, and adjective while they clearly understood vocabulary used in the actual relationships with school, family, and peers. In the acquisition of productive vocabulary, they showed the 'meaning-centered principle' of learning the meaning of vocabulary first and then learning its form afterwards. The amount of study and exposure to Korean language had effects on the improvement of vocabulary. Even though this study focused on the errors and characteristics in the acquisition process of Korean pronunciation and vocabulary for children from Chinese families in Korea, it could not clearly find out which one would have greater effects on the acquisition of Korean language. However, lots of exchanges and experiences with surrounding environment and peer group had great effects on the language acquisition and language acquisition transfer of children.

한.일 로마자 표기의 비교연구 - 영어발음기준 - (A Comparative Study on the Romanization of Korean and Japanese with English as the Standard of Pronunciation.)

  • 김복문
    • 대한음성학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한음성학회 1996년도 2월 학술대회지
    • /
    • pp.79-84
    • /
    • 1996
  • The two existing romanization systems in Korea, namely the recently promulgated Ministry of Education version sponsored by the National Academy of Sciences incorporating for the most part the McCune-Reischauer system and the Hangeul Haghoe or the Korean Language Society's version, must be judged as failures: He fennel for its disregard of Korean orthography and pronunciation, use of Latin-oriented pronunciation despite its assertion that English is the standard used, and the greatest weakness of all, its use of phonetic symbols neither found in regular typewriters, teleprinters, word processors and telex machines nor understood by laymen, sometimes not even by specialists. And the latter suffers from its undue emphasis on Korean orthography, Latin-oriented pronunciation being only partly capable of representing Korean pronunciation, among other shortcomings. Since the two existing romanization systems of Korean in South Korea, and romanization system of Japanese with Latin-oriented pronunciation are woefully inadequate, in today's world where English is used as if it were the international language almost all over the world, the present writer has invented a completely new system of romanizing Korean and Japanese by the so-called pseudo-phonetic method. This method employs the roman letters only and uses thorn in place of phonetic symbols as long as the letters thus applied are believed to have constant sound value. The English pronunciation is the standard used for this system.

  • PDF

영어 모음 발음에 미치는 한국어 지역 방언의 영향과 발음 수정에 대한 연구 (A Study on the Influence of Korean Regional Dialects to English Vowel Pronunciation and Correction)

  • 김지은
    • 말소리와 음성과학
    • /
    • 제5권2호
    • /
    • pp.81-90
    • /
    • 2013
  • The purposes of this study are to: (1) Compare the vowel production of English front vowels produced by Korean speakers using regional dialects and; (2) Investigate and compare the effectiveness of pronunciation training for each regional dialect group. To test these objectives, the English front vowels produced by five Youngnam dialect male speakers, five Youngnam dialect female speakers, five Kangwon dialect male speakers, and five Kangwon dialect female speakers were scrutinized. These dialect groups' vowel formants and length of English front vowels were evaluated, and the post-pronunciation training values were compared with those of pre-training values. The results indicate that pronunciation training is more effective for Youngnam dialect speakers, whilst both dialect groups have more success mastering the pronunciation of /${\varepsilon}$/ over /${\ae}$/.

촉음과 발음에 관한 한국인과 일본인의 지속시간 연구 (Duration of the Japanese 'sokuon' and 'haneruon' in Korean and Japanese pronunciation)

  • 이재강
    • 한국음향학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국음향학회 1999년도 학술발표대회 논문집 제18권 2호
    • /
    • pp.325-328
    • /
    • 1999
  • The aim of this paper is to measure the duration of Japanese 'sokuon' [t/k] and 'haneron' [m/n] pronounced by Korean and Japanese. It is revealed in this study that gemination of the Japanese 'sokuon' in Korean pronunciation lasts 1.5 times longer than a single consonant, whereas it lasts 2 times longer in Japanese pronunciation. The difference between Korean and Japanese seems to show the difficulty of perceiving and learning a foreign rhythmic pattern non-existent in the leaner's language. The gemination of [s] phoneme lasts 2 times as long as a single consonant in both Korean and Japanese pronunciation. On average, the duration of Japanese 'sokuon' [t/k/s] is 1.7 times longer than a single consonant in Korean pronunciation, whereas 2 times longer in Japanese pronunciation. The pronunciation of Japanese 'haneruon' by either Korean or Japanese produces a similar result: 1) gemination lasts longer than a single consonant, 2) the duration of the single [m] is longer than that of the single [n]; 3) gemination of [n] is 3 times as long as a single [n], whereas gemination of [m] is 2 times as long as a single [m].

  • PDF

한국인 영어 학습자의 발음 정확성 자동 측정방법에 대한 연구 (A Study on Automatic Measurement of Pronunciation Accuracy of English Speech Produced by Korean Learners of English)

  • 윤원희;정현성;장태엽
    • 대한음성학회:학술대회논문집
    • /
    • 대한음성학회 2005년도 추계 학술대회 발표논문집
    • /
    • pp.17-20
    • /
    • 2005
  • The purpose of this project is to develop a device that can automatically measure pronunciation of English speech produced by Korean learners of English. Pronunciation proficiency will be measured largely in two areas; suprasegmental and segmental areas. In suprasegmental area, intonation and word stress will be traced and compared with those of native speakers by way of statistical methods using tilt parameters. Durations of phones are also examined to measure speakers' naturalness of their pronunciations. In doing so, statistical duration modelling from a large speech database using CART will be considered. For segmental measurement of pronunciation, acoustic probability of a phone, which is a byproduct when doing the forced alignment, will be a basis of scoring pronunciation accuracy of a phone. The final score will be a feedback to the learners to improve their pronunciation.

  • PDF