• 제목/요약/키워드: Writers

검색결과 422건 처리시간 0.026초

국제항공운송법(國際航空運送法) 판례(判例)의 최근(最近) 동향(動向) (Recent Developments in Aviation Case Law)

  • 최준선;강승훈
    • 항공우주정책ㆍ법학회지
    • /
    • 제5권
    • /
    • pp.119-169
    • /
    • 1993
  • In this article the present writers have surveyed recent cases on Warsaw Convention especially on the cases emerged in the years between 1986 to 1993. The cases before 1986 were discussed already in the book titled "Liability of International Air Carrier," written by Professor Choi, published in Seoul 1986. In this article the writers have reviewed most of the American cases and some cases from the courts of Germany, France and England. Main subjects which were discussed herein were as follows: Liability of air carriers in Warsaw Convention carriage 1. Exclusivity of the Warsaw Convention as a remedy 2. Warsaw Jurisdiction 3. The scope of the Warsaw Convention's definition of "Accident" under Article 17 of the Warsaw Convention (1) Mental anguish (2) Unusual or unexpected events 4. Adequacy of notice of the limitation of liability to passengers for injuries and death 5. Damages recoverable, punitive damages and burden of proof 6. The wilful misconduct exception; definition of wilful misconduct 7. Cargo and passenger baggage 8. Time limitation of actions After examining articles published world-wide, this article compiles and analyses recent cases involving the Warsaw Convention system. As Warsaw System is based on international convention, maintaining uniformity in interpretation is of utmost importance. Therefore, this type of study is essential for resolving air-transportation disputes in Korea. This article examines the current state and recommends the desired course for the Warsaw Convention. The writers hope that this article is helpful to the Korean courts and those in the air-transportation industry in interpreting the Warsaw Convention.

  • PDF

미국과 일본의 일본인 저자 전거에 관한 비교 연구 (A Comparative Study on Authority Records for Japanese Writers in Japan and the United States of America)

  • 김송이;정연경
    • 한국문헌정보학회지
    • /
    • 제48권1호
    • /
    • pp.149-170
    • /
    • 2014
  • 저자명 전거 통제는 도서관 목록 전문가뿐만 아니라 이용자에게도 통일된 접근점을 제공한다는 점에서 중요하다. 미국과 일본의 국가도서관은 일찌감치 저자명에 대한 전거레코드를 구축하고 통제해 오고 있으며, 이를 웹으로 제공하고 있다. 본 연구는 일본소설가를 표본으로 해서 양국의 전거레코드 구축 현황과 기술수준 및 항목을 비교하여 기술 공통항목을 추출하고, 차이점을 찾아내어 국내 전거레코드 기술상 고려사항과 전거레코드 구축의 시사점을 제안하였다. 더 나아가 국립중앙도서관의 전거 파일 공개, 다른 시스템과의 호환을 고려한 전거 파일의 다양한 형식 제공, 전거레코드 기술을 위한 개인명표목의 선택과 형식기준 기술방침 작성, 국립국어원의 외래어 표기법에 따른 외국인 저자명 작성 및 다른 표기들에 대한 이명 전거, 전거레코드와 도서관목록의 링크를 통한 검색 제공의 필요성을 주장하였다.

러시아 제국의 이단아 남서문학 - 오데사 문학에 나타난 유대인, 피카로(picaro), 언어를 중심으로 (Southwestern Literature as Heresy of the Russian Empire)

  • 이은경
    • 비교문화연구
    • /
    • 제38권
    • /
    • pp.215-243
    • /
    • 2015
  • This paper looks at the literary mood of southwestern Russia in the late Russian Empire, while examining the writers of this area and their literary tendencies. Southwestern literature was formed in the late Russian Empire, and prospered centering around Odessa. Because of the uniformity in the Soviet culture, however, it could not stay alive but disappeared in the history of Russian literature. Odessa, the center of southwestern literature was a multiracial region unlike other Russian cities. A unique culture was created, therefore, combining the western European culture and local ethnicity. Jews in Odessa could enter into the Russian society and assimilate naturally. They could utilize their talents as a strength to enrich the Russian culture without giving up their cultural heritage. For example, in lingual aspects, using Yiddish was not against the Russian culture. In addition, it contributed to interesting new coinages and led to efforts among writers to minimize the gap between the two languages. Many Jewish writers showed special interest not only in Yiddish but also in French, German and other languages. Therefore, they took the lead in translating and introducing west classics. As evident in the way Yiddish language was formed, mixing their language with other languages enabled jews to soak their way into other cultures naturally. Their yearning for the Russian and western European cultures, combined with their unique sense of humor, led to generic twists and problematic experiments. From another point of view, it is also unusual that southwestern literature diversified locational settings and heroic characters in literary works. European style heros, appearance of multiracial people, pain or waggery experienced by Jews in their assimilation process, thrilling revenge to unfair violence of Russians, and espiegle swindlers are the new domains that southwestern literature pioneered. In summary, southwestern literature was formed in a heterogeneous cultural climate, which was entirely different from the Russian Empire. In this regard, it was in deviation from the Russian literary tradition. From the Soviet point of view, it existed as a heresy which was against the Russian Empire.

하워드 패스트의 『이민자들』에 나타난 중국계 미국인 재현 연구 (Chinese-American Representation in Howard Fast's The Immigrants)

  • 이수미
    • 비교문화연구
    • /
    • 제35권
    • /
    • pp.97-122
    • /
    • 2014
  • Since the arrival of Chinese immigrants in the 1850s, many Euro-American writers tended to project their fears, contempt, desires and fantasy onto the Other race and perceived Chinese Americans in stereotypes-dangerous villains, unassimilated aliens, quiet and passive servants, sexually submissive women, or seductive prostitutes. However in the 1970s and the 1980s Euro-American novels expressed varying attitudes towards Chinese Americans. Many earlier EuroAmerican writers began portraying positive characterizations of Chinese Americans. The purpose of this study is to examine the ways one of the Euro-American writers, Howard Fast characterized Chinese Americans in The Immigrants. Part of the novel concerns a Chinese American family. Fast gave a favorable portrayal of Chinese Americans. Unlike many Euro-American novelists who dealt only with Chinese American villains and prostitutes and view Chinese Americans as the lowest class of American society, Fast, on the other hand, portrayed Chinese Americans as law-abiding and useful citizens. Thus, I will discuss how Howard Fast subverted the familiar negative characterization of Chinese Americans and placed Chinese American experiences in the context of American immigration history. Many white Americans tended to notice only the lurid and sensational aspects in the Chinese American community. They seldom regarded Chinese Americans as people with homes and families and seldom saw Chinese Americans as individuals, as human beings with feelings, pain, and joy. To counter this racist view, Fast described the family life of Chinese Americans and depicted Chinese Americans as individuals with a full range of human emotions and with strong family and cultural ties. Though Fast debunked some myths about Chinese Americans, he also reinforces other stereotypes or some stereotypical illusions about them. In conclusion, I'll demonstrate Fast's work remains an incomplete representation of Chinese Americans.

신여성문학의 한계와 극복: 엘라 헵워스 딕슨의 『모던여성의 이야기』 (Limitation and Overcoming in New Women Literature: Ella Hepworth Dixon's The Story of a Modern Woman)

  • 김희선;김일구
    • 영미문화
    • /
    • 제17권1호
    • /
    • pp.55-79
    • /
    • 2017
  • Ella Hepworth Dixon's The Story of a Modern Woman is a pioneering female writer?s important work which was not deeply studied yet very influential in new women literature and its cultural global impact. Although women had been often praised for their beauties specially by romantic poets but their self-realization and innate values were not widely recognized until new women writers advocated their desires and active roles in the society at the end of the $19^{th}$ century. The new women writers including Ella Dixon gained popularity with their professional skills as the journalists or the contributors to the journals which were suddenly popular and actively circulated among Victorian women. From the 1880s to 1920s, in contrast with the traditional images of wives as ?the angel in the house?, these women new women writers broke the yoke of subjugated womanhood and instead tried to freely express their independent spirits and demanded their roles in the society. Although they were criticized sometimes as "the daughter of a new guise" "a lady of restless sex" or "the wild women," new girls? perky images in new women fiction brought into the new cultural phenomenon which led to the ?flapper? girl in the 1920s. Ella Dixon?s protagonist Mary Erle, strikingly similar to author herself, was a representative new woman who displayed a wide range of new cultural perspectives from a feminist?s viewpoint, but her untimely desire in the capitalized society was not fully accomplished, just promising the potentiality of the female solidarity which might be achieved later by her feminist posterity.

숀 옹의 『미국인의 무릎』 : 남성 중심주의 해체와 그 가능성 (Shawn Wong's American Knees: Deconstruction of Male-Centeredness and Its Possibility)

  • 김민회
    • 영미문화
    • /
    • 제14권2호
    • /
    • pp.23-48
    • /
    • 2014
  • Considered as the first generation of the Chinese American male writers, Shawn Wong has often been tagged with the male-centered or cultural nationalistic writer for his first short novel Homebase since the 1970s. He has, however, shifted his own gender and cultural attitudes toward his male character in his second novel American Knees, published in 1995. By focusing on his second novel, this paper examines how Wong critically reconsiders the male-centeredness and cultural nationalism in a way to invalidate them in relationships among male and female characters in the formation of the Chinese American male's identity. Attempting to establish his own national and cultural identity as an American citizenship and the self-awareness of masculinity as a man, Rainsford Chan in Homebase believed that he could achieve his identity and masculinity with the chronological experiences related to his ancestors in American society. He even strictly erased the presence of female in his own identity formation. In doing so, he seemed to anchor his authorship at the discourse of the male-centeredness and cultural nationalist like other contemporary writers such as Frank Chin and Jeffrey Paul Chan who always strongly marked cultural tradition. By creating a non-conventional male character Raymond Ding with compromising and open-eared attitudes toward female characters, however, Wong dramatically changes the idea of representing the relationships between male and female characters in American Knees. In this novel, he suggests that the male character' identity can be properly formed not in the extreme reinforcement of masculinity or the ethnic-based cultural awareness but with the mutual understanding between male and female individuals regardless of ethnic and nationalistic biases. Consequently, Wong attempts to bail out of the male-centered images of the first generation of the Chinese American male writers through Raymond Ding.

아프리카계 미국 작가 - 강요된 이민자 의식/ 파편적 토박이 의식 (Afro-American Writer: Forced Immigrant/Fragmentary Native Consciousness)

  • 장정훈
    • 영어영문학
    • /
    • 제54권1호
    • /
    • pp.77-105
    • /
    • 2008
  • Even though Paule Marshall and Ishmael Reed have differences of gender, generation, and literary techniques, they share common points in dealing with cultural conflicts and racial discrimination in the United States as Afro-American Writers. As black minority writers, Marshall and Reed write out of a perspective of forced immigrant/fragmentary native consciousness. The purpose of this paper is to investigate the protagonist's reaction to racial prejudice, different cultures and their attempts to reconcile and to coexist with other races and their culture in these writers' representative works. Marshall's uniqueness as a contemporary black female artist stems from her ability to write from the three levels, that is, African American and Caribbean black. So, Marshall's Brown Girl, Brownstones represents an attempt to identify, analyze, and resolve the conflict between cultural loss/displacement and cultural domination/hegemony. Reed's Japanes by Spring offers a blistering attack upon the various cultural and racial factions of the academy and the bankrupt value systems in America. Reed's depiction of Jack London College's existing racial problems-later compounded by the cultural dilemmas that accompany the Japanese occupation of the institution-reveals his interest in highlighting the ways in which any monoculturalist ideology ultimately results in racist and culturally exclusive policies. Marshall's and Reed's novels provide opportunities for reader to explore various manifestations of intercultual and interethnic dynamics. They present the possibility of reconciliation and coexistence between different race and ethnic cultures through asserting a cultural hybridity and multiculturalism.

일제강점기 반도팔경 선정과정을 통해 본 경관인식 (A study on the perception of landscape through the selection process of Bandopalgyong - eight beautiful scenary in Korea - within Japanese colonial period)

  • 김해경;안경진
    • 한국전통조경학회지
    • /
    • 제33권2호
    • /
    • pp.78-88
    • /
    • 2015
  • 일제강점기인 1920년대에는 다양한 매체가 창간되었고, 발행 부수 확보를 위한 미디어 이벤트를 실시했다. 이중 "삼천리"는 1929년 창간호에서 문인들을 대상으로 한 설문을 통해서 '반도팔경'을 선정하는 미디어이벤트를 기획했다. 이에 반도팔경의 선정과정과 선정된 반도팔경에 대한 분석 내용은 다음과 같다. 첫째, 반도팔경의 선정은 당시의 지식인에 해당하는 문인을 대상으로 한 설문 결과이다. 팔경으로 선정 가능한 경승지에 대한 구체적인 조건은 명시하지 않았다. 젊은이 계몽, 민중 계몽, 아름다운 경승지 소개가 목적이며, 문인들의 반도팔경에 대한 다양한 의견이 개진되었다. 둘째, 반도팔경에 선정된 경승지는 금강산(金剛山), 대동강(大洞江), 부여(扶餘), 경주(慶州), 명사십리(明沙十里), 해운대(海雲臺), 백두산(白頭山), 촉석루(矗石樓)이다. 선정된 팔경은 경승지의 규모나 영역에서 일관성이 없으며, 일부 문인은 선정되지 못한 경승지를 거론하면서 교통의 중요성을 피력했다. 셋째, 기행문으로 발표된 반도팔경 경승지인 백두산과 부여 낙화암에 대한 경관인식이다. 백두산 경관에 유구한 역사와 민족 정기를 대입시켰으며, 조선시대를 부정하면서 부여는 고도 백제로 빈 공간이라고 했다. 기행문은 실제 답사를 다녀온 후 작성된 것이 아니라 기존 발표한 내용을 재편집했다. 넷째, 김동환의 편집으로 1941년 기행문 형식의 "반도산하"가 발간되었다. '사적'과 '경승'으로 구분하여 팔경을 선정하였으며, 보존해야 할 경관과 향유하는 경관을 구분하기 시작했다. 이처럼 본 연구는 1929년 선정된 반도팔경의 분석을 통해서 일제강점기 지식인인 문인의 경관 인식을 도출했다. 이는 미디어 이벤트를 통한 새로운 선정 방식과 기행문을 통한 경관 인식을 확인할 수 있는 실증적 연구로써 의의가 있다.

사설시조의 '산것들'과 그들에 대한 작가인식 (The living things in Saseol sijo and the writer's recognition of living things)

  • 이정옥
    • 한국시조학회지:시조학논총
    • /
    • 제20집
    • /
    • pp.29-50
    • /
    • 2004
  • 전통시대의 문학을 생태주의적 관점에서 논의한다면 당대 지식인인 양반들과 사대부의 시조인 평시조에 나타난 자연관 정도로 생각하였던 탓에 사설시조나 서민작가는 큰 관심의 대상이 아니었다. 또한 사설시조 속의 '산것들'도 주목받지 못했다. 그것들은 시어로서는 부적절한, 이른바, '생경한 시어' 또는 '비시적 사물의 시화'라는 홀대를 받았다. 그 어떤 평자들도 그 살아 숨쉬는 것들을 '산것들'로 인식하지 않았고, 따라서 작품속의 주체적 대상으로도 인식하고자 하지 않았다. 그러나 사설시조에서는 경험적, 구체적, 일상적 동물들의 등장이 관심을 끈다. 이는 사실 양반들의 관념적 생물관과 비교될 만한 단서도 된다. 본고는 사설시조 속의 이들 '산것들'과 그들에 대한 작가의 시각과 인식에 대해 소박한 논의를 하였다. 본고에서 '산것들'은 살아 움직이는 것들을 의미한다. 먼저 사설시조 속의 '산것들'은 일상과 경험의 생물들이었다. 그것들은 더 이상 사설시조의 작가에게는 지식이나 관념적 생물이 아니었다. 생물환경적으로 도저히 공생할 수 없는 '산것들'이 함께 등장하는 것이 가능하거나 그 반대로 오랫동안 친숙한 일상경험에 근거하여 '산것들'에 대한 경험적 인식이 탁월한 작품도 있었다. 또한 '산것들'에 대한 사설시조 작가들의 친근하고도 애틋한, 그리고 우리 인간과 다를 바 없는 생명체에 대한 온기 있는 시선은 때로는 동일시의 대상으로 또 때로는 감정이입의 대상으로 파악하기도 하였다. 더러는 애증이 혼재하는 복합적 시선도 눈에 띈다. 사설시조 작가들의 삶은 온갖 '산것들'과 함께 하는 공생의 삶에 다름 아니다.

  • PDF

식민지 타이완의 기억을 그리는 현대 일본 작가들의 서로 다른 두 가지 시선 - 쓰시마 유코 『너무나 야만스러운(あまりに野蛮な)』과 요시다 슈이치 『루(路)』 (Two Different Perspectives of Contemporary Japanese Writers Tracing the Memories of Colonial Taiwan - Tsushima Yuko's Too Savage and Yoshida Shuichi's Road)

  • 조영준
    • 비교문화연구
    • /
    • 제41권
    • /
    • pp.57-84
    • /
    • 2015
  • 일본이 타이완을 통치하던 시기에는 식민지 타이완을 작품의 무대로 삼은 일본인 작가가 많이 있었지만, 일본의 패전으로 타이완이 광복을 맞게 된 후로 이러한 현상은 거의 그 자취를 감추게 된다. 하지만 21세기 들어 일본과 타이완의 관계가 점점 더 긴밀해지는 가운데 일본과 타이완을 배경으로 하여 근대부터 이어져 온 양국의 관계를 부각시키는 소설과 영화가 계속해서 등장하고 있다. 쓰시마 유코의 2008년 작 "너무나 야만스러운(あまりに野?な)"과 요시다 슈이치의 2012년 작 "루(路)"도 이러한 양국을 포함한 동아시아의 역사 정치적 기류의 변화 속에서 탄생한 작품이라고 할 수 있겠다. 이 두 작품은 일본과 타이완 양국을 작품의 무대로 삼아 식민지 타이완의 기억을 다루고 있다는 공통점이 있지만, 이를 그리는 두 작가의 시선과 관점은 사뭇 다른 것이다. 이에 본고에서는 서로 다른 방식으로 양국의 관계와 식민지 타이완의 기억을 그리는 두 작가의 서로 다른 서사 전략과 그 의미에 대해 비교 고찰해본다. 한국과 비슷한 근현대사를 겪은 타이완을 작품의 무대로 삼은 일본 작가들의 근작에 관한 연구는 우리에게도 의미가 있는 작업이 될 것이며, 이는 또한 복잡하게 얽혀있는 동아시아 근대사에 대한 반추와 이와 관련된 문학 문화 비평에 대한 재고의 기회가 될 것으로 기대한다.