When a patent of an innovative (brand-name) small-molecule drug expires, generic copies of the innovative drug may be marketed if their therapeutic equivalence to the innovative drug has been shown. The small-molecule drugs are considered therapeutically equivalent and can be used interchangeably if two drugs are shown to be pharmaceutically equivalent with identical active substance and bioequivalent with comparable pharmacokinetics in a crossover clinical trial. However, the therapeutic equivalence paradigm cannot be applied to biosimilars since the active ingredients of biosimilars are huge molecules with complex and heterogeneous structures, and these molecules are difficult to replicate in every detail. The European Medicine Agency(EMEA) has introduced a regulatory biosimilar pathway which mandates clinical trials to show therapeutic equivalence. In this paper, we discuss statistical considerations in the design and analysis of biosimilar cancer clinical trials.
Korea Food and Drug Administration (KFDA) has been expediting the Biological Equivalence Examination (BEE) project to encourage generic substitution without expense of inappropriate therapeutic outcome. However, little is known about which considerations are most important in making the decision to prescribe a drug among many generic drugs. The purpose of this survey was to identify how strongly the KFDA certification of BEE influenced doctors when they make a choice between brand and generics of glimepiride preparations. Telephone survey was performed towards doctors working at local clinics by using a questionnaire. Most influential factor to doctors' decision was drug cost followed by pharmaceutical representatives, therapeutic efficacy, and review guideline for reimbursement. Advertisement of the drug was the least influential followed by KFDA certification of BEE. The meaning of BEE was best understood by relatively young doctors with specialty in surgical parts. This survey result further indicated that the doctors considered the therapeutic equivalence examination a preferred measure to expedite generic substitution.
A new medical system was started in Korea in 2000 and pharmaceutical affairs law was revised in 2001. According to the revised law, generic substitution is permitted only to therapeutically equivalent generic product. Bioequivalence studies are usually used to demonstrate therapeutic equivalence between reference listed drugs and generic drugs. The issues that are recently heating up in Korea are to increase bioequivalent drug products and at the same time to ensure the credibility of the therapeutic equivalence of generic drugs. Sometimes food can change the bioavailability (BA) of a drug and influence the bioequivalence (BE) between test and reference products as well. Food effects on BA can have clinically significant consequences. Food can alter BA by various means including delaying gastric emptying, stimulating bile flow and changing gastointestinal pH. This paper provides the recently published Korean guideline on food-effect BA and fed BE studies.
Objectives: Bio-equivalence(BE) test is important not only to ensure the quality of generic drugs, but also to promote drug substitution under the separation of prescribing and dispensing practice(SPD). This study was intended to investigate the perception of consumers, doctors, and pharmacists on the confidence of bio-equivalence(BE) assured drugs. Methods: Nation-wide telephone interview survey was conducted for 1,018 consumers, 800 doctors, and 806 pharmacists from September to October in 2003. Descriptive analysis and ${\chi}^2$ analysis were conducted. Results: Even though people showed higher confidence level for the Bioequivalent drugs compared with Bio-inequivalent drugs, the confidence was generally low. Among those asked about the therapeutic substitutability of original drugs by BE versions, 95.78% of pharmacists responded "positive", while only 39.33% of consumers and 31.13% of doctors said so. The elderly, the less educated, who takes chronic disease medicine, pays high cost of prescription drugs, and are in the low income responded less aware of that. Also most consumers got information such as effect of drugs from either media or doctors. Conclusions: In order for people to believe that BE drugs and original drugs are equivalent, we need to strengthen health education, and to clarify any misunderstanding. It is also necessary for the national policy to provide accurate information about drugs to the public.
Objective : This study introduces domestic and overseas systematic assessment tools that can identify eating problems of dementia patients based on abnormal behavior observations and turns them into Korean through the verification of content placement by expert groups. Methods : Three types of assessment tools were selected for final development in Korean version through several meetings based on a wide range of relevant literature searches. The 3 selected assessment tools were first translated by the researchers, and a 9-person expert team was used to verify the Content Validity Index. Results : The EBS content equivalence calculation shows that all 6 questions and 1 response item had a CVI value 0.9, and all items were included in Korean EBS without modification. The EdFED content equivalence calculation showed that all 11 questions had CVI value 0.9, which was included in the Korean edition of EdFED without modification. The content equivalence calculation of the FDI showed that all 19 questions had a CVI of 0.8 or higher, and all items were included in the Korean version of the FDI without modification of the item. Conclusion : Korean versions of the EBS, EdFED and FDI, which are based on behavioral observation and diet tools for people with dementia, have been developed. Early determination of problems related to diet in dementia patients and providing proper intervention through observational Korean version assessment tools is vital in terms of strengthening patient nutrition and reducing caregivers' burden.
A bioequivalence study of ranitidine tablets was conducted according to the Korean Guidine for the Bioequivalence Test using twelve healthy male subjects. The plasma concentration-timecurves of ranitidine from the test and reference tablets showed profound multiple peak phenomenon in each subject as reported earlier. However, the area under the plasma concentration-time curve (AUC) and the maximum ploasma concentration at the first peak ($C_{max1}$) of the two preparations was proven to be equal when analyzed satistically according to the criteria of the guidline;i. e., statistical power (1-$\beta$)was calculated to be over 0.8 under the condition of $\alpha$ = 5% and $\Delta$(minimum detectable difference) = 20%, and the confidence interval of the difference in AUC at 95% confidence level was in the range of $\pm$ 20%, which statisfied the criteria of bioequivalence. Equivalence of the peak concentration of ranitidine at the second peak ($C_{max2}$), and the time to reach the first ($T_{max1}$) and second verify the bioequivalence of $c_{max2}$ , $T_{max1}$ and $T_{max2}$ between the two tablets. However, we conclude that the test and reference tablets are bioequivalent taking the therapeutic characteristics of the ranitidine preparations into consideration.
Objective : This study aims to obtain the validation of Korean version of HOME FAST using the translation-back translation process and to evaluate the reliability. Methods : Total three stages were conducted which includes forward translation to Korean, test for degree of understanding of translated version, back translation to English, and then review and proof reading process. 21 occupational therapists were participated in the evaluation of understanding of Korean-translated HOME FAST, then some of expressions were modified for better understanding. Korean version was went through back-translation to English. Similarity between the original version and re-translated version were evaluated. Total 75 data from community dwelling elderly group were collected to assess internal consistency. Two occupational therapists simultaneously evaluated for the inter-rater reliability. Results : 11 items of Korean-translated scale were responded as having confused meaning by occupational therapists. There was some modification on expression. In the evaluation of similarity between original version and re-translated version, 3 items were selected as dissimilar items in terms of syntax and 6 items were selected in terms of semantic similarity. After the repetitive modification process, items were obtained conceptual equivalence between two different languages. Internal consistency was .62(KR20) (p<.01) and inter-rater reliability was .97(ICC) (p<.01). Conclusion : Korean version of HOME FAST was finalized through translation-retranslation process. The conceptual equivalence was established and Korean version showed highly reliable. In further study, The modification of items reflecting Korean house and life style should be conducted.
Jong Min Kim;Oh Bin Kwon;Jin Sik Cho;Sung Joung Jeon;Ki Il Nam;Sung Yong Cho;Min Joo Choi
The Journal of the Acoustical Society of Korea
/
v.42
no.5
/
pp.469-490
/
2023
Survey was carried out on the acoustic outputs from 12 shock wave fields produced by the 10 extracorporeal shock wave lithotriptors whose technical documents are available, among the 33 devices approved by the Ministry of Food & Drug Safety (MFDS).The results show that the acoustic outputs (P+, P-, efd, and E), critical to the therapeutic efficacy and the patient safety, are largely different between the devices. The maximum values of P+, P-, efd, and E vary up to 2.08, 3.72, 3.89, and 15.98 times, respectively. The acoustic output parameters are not thoroughly provided in the technical documents, and some of data (eg. efd) are suspected to be abnormal outside usual ranges. The large device to device differences in the shock wave outputs are likely to undermine equivalence between the ESWL devices approved for the same indication. To verify the reliability of the data in the technical documents of the approved devices and to confirm if the acoustic outputs from the devices in clinical use are the same as those in their technical documents, an authorized test laboratory should be available. A postapproval monitoring led by the regulatory agency is suggested to maintain the acoustic outputs from the ESWL devices that suffer from degrading in performance due to aging.
Bok, Hae Sook;Kim, Myoung Min;Kwon, Yi Oh;Choi, Kyung Eob
Korean Journal of Clinical Pharmacy
/
v.7
no.1
/
pp.17-21
/
1997
Cefaclor is a second generation cephalosporin antibiotic that shows a potent antibacterial activity against both Gram-positive and Gram-negative bacteria, when it is orally administered. Due to its patent expiration, a number of generic drugs have been marketed, but not yet elucidated to ensure therapeutic equivalence. In this study, cefaclor capsules manufactured by Chong Kun Dang were bioequivallently assessed by comparing with $Ceclor^{TM}$ introduced originally by Daewoong Lilly. A total of 16 healthy male volunteers were evaluated in a randomized crossover manner with a 2-week washout period. Concentrations of cefaclor in plasma were measured upto 6 hours following a single oral administration of two capsules (500 mg of cefaclor) by high-performance liquid chromatography with UV detection. Although the plasma concentration at 6 hours was not detected, the computed half-life of cefaclor was approximately 0.5 hours. The area under the concentration-vs-time curve from 0 to 4 hours $(AUC_{0-4h})$ was calculated by the trapezoidal summation method. The differences in mean values of $AUC_{0-4h}$, peak plasma concentration $(C_{max})$, and time to peak concentration $(T_{max})$ between the two products were $4.63\%,\;1.84\%,\;and\3.28\%$, respectively. The least significant differences at $\alpha4= 0.05 for $AUC_{0-4h},\;C_{max},\;and\;T_{max}\;were\;6,53\%,\;4.05\%,\;and\;6.47\%$, respectively. In conclusion, the test drug was bioequivalent with the reference drug.
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나
그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며,
이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사 처벌됨을 유념하시기 바랍니다.
[게시일 2004년 10월 1일]
이용약관
제 1 장 총칙
제 1 조 (목적)
이 이용약관은 KoreaScience 홈페이지(이하 “당 사이트”)에서 제공하는 인터넷 서비스(이하 '서비스')의 가입조건 및 이용에 관한 제반 사항과 기타 필요한 사항을 구체적으로 규정함을 목적으로 합니다.
제 2 조 (용어의 정의)
① "이용자"라 함은 당 사이트에 접속하여 이 약관에 따라 당 사이트가 제공하는 서비스를 받는 회원 및 비회원을
말합니다.
② "회원"이라 함은 서비스를 이용하기 위하여 당 사이트에 개인정보를 제공하여 아이디(ID)와 비밀번호를 부여
받은 자를 말합니다.
③ "회원 아이디(ID)"라 함은 회원의 식별 및 서비스 이용을 위하여 자신이 선정한 문자 및 숫자의 조합을
말합니다.
④ "비밀번호(패스워드)"라 함은 회원이 자신의 비밀보호를 위하여 선정한 문자 및 숫자의 조합을 말합니다.
제 3 조 (이용약관의 효력 및 변경)
① 이 약관은 당 사이트에 게시하거나 기타의 방법으로 회원에게 공지함으로써 효력이 발생합니다.
② 당 사이트는 이 약관을 개정할 경우에 적용일자 및 개정사유를 명시하여 현행 약관과 함께 당 사이트의
초기화면에 그 적용일자 7일 이전부터 적용일자 전일까지 공지합니다. 다만, 회원에게 불리하게 약관내용을
변경하는 경우에는 최소한 30일 이상의 사전 유예기간을 두고 공지합니다. 이 경우 당 사이트는 개정 전
내용과 개정 후 내용을 명확하게 비교하여 이용자가 알기 쉽도록 표시합니다.
제 4 조(약관 외 준칙)
① 이 약관은 당 사이트가 제공하는 서비스에 관한 이용안내와 함께 적용됩니다.
② 이 약관에 명시되지 아니한 사항은 관계법령의 규정이 적용됩니다.
제 2 장 이용계약의 체결
제 5 조 (이용계약의 성립 등)
① 이용계약은 이용고객이 당 사이트가 정한 약관에 「동의합니다」를 선택하고, 당 사이트가 정한
온라인신청양식을 작성하여 서비스 이용을 신청한 후, 당 사이트가 이를 승낙함으로써 성립합니다.
② 제1항의 승낙은 당 사이트가 제공하는 과학기술정보검색, 맞춤정보, 서지정보 등 다른 서비스의 이용승낙을
포함합니다.
제 6 조 (회원가입)
서비스를 이용하고자 하는 고객은 당 사이트에서 정한 회원가입양식에 개인정보를 기재하여 가입을 하여야 합니다.
제 7 조 (개인정보의 보호 및 사용)
당 사이트는 관계법령이 정하는 바에 따라 회원 등록정보를 포함한 회원의 개인정보를 보호하기 위해 노력합니다. 회원 개인정보의 보호 및 사용에 대해서는 관련법령 및 당 사이트의 개인정보 보호정책이 적용됩니다.
제 8 조 (이용 신청의 승낙과 제한)
① 당 사이트는 제6조의 규정에 의한 이용신청고객에 대하여 서비스 이용을 승낙합니다.
② 당 사이트는 아래사항에 해당하는 경우에 대해서 승낙하지 아니 합니다.
- 이용계약 신청서의 내용을 허위로 기재한 경우
- 기타 규정한 제반사항을 위반하며 신청하는 경우
제 9 조 (회원 ID 부여 및 변경 등)
① 당 사이트는 이용고객에 대하여 약관에 정하는 바에 따라 자신이 선정한 회원 ID를 부여합니다.
② 회원 ID는 원칙적으로 변경이 불가하며 부득이한 사유로 인하여 변경 하고자 하는 경우에는 해당 ID를
해지하고 재가입해야 합니다.
③ 기타 회원 개인정보 관리 및 변경 등에 관한 사항은 서비스별 안내에 정하는 바에 의합니다.
제 3 장 계약 당사자의 의무
제 10 조 (KISTI의 의무)
① 당 사이트는 이용고객이 희망한 서비스 제공 개시일에 특별한 사정이 없는 한 서비스를 이용할 수 있도록
하여야 합니다.
② 당 사이트는 개인정보 보호를 위해 보안시스템을 구축하며 개인정보 보호정책을 공시하고 준수합니다.
③ 당 사이트는 회원으로부터 제기되는 의견이나 불만이 정당하다고 객관적으로 인정될 경우에는 적절한 절차를
거쳐 즉시 처리하여야 합니다. 다만, 즉시 처리가 곤란한 경우는 회원에게 그 사유와 처리일정을 통보하여야
합니다.
제 11 조 (회원의 의무)
① 이용자는 회원가입 신청 또는 회원정보 변경 시 실명으로 모든 사항을 사실에 근거하여 작성하여야 하며,
허위 또는 타인의 정보를 등록할 경우 일체의 권리를 주장할 수 없습니다.
② 당 사이트가 관계법령 및 개인정보 보호정책에 의거하여 그 책임을 지는 경우를 제외하고 회원에게 부여된
ID의 비밀번호 관리소홀, 부정사용에 의하여 발생하는 모든 결과에 대한 책임은 회원에게 있습니다.
③ 회원은 당 사이트 및 제 3자의 지적 재산권을 침해해서는 안 됩니다.
제 4 장 서비스의 이용
제 12 조 (서비스 이용 시간)
① 서비스 이용은 당 사이트의 업무상 또는 기술상 특별한 지장이 없는 한 연중무휴, 1일 24시간 운영을
원칙으로 합니다. 단, 당 사이트는 시스템 정기점검, 증설 및 교체를 위해 당 사이트가 정한 날이나 시간에
서비스를 일시 중단할 수 있으며, 예정되어 있는 작업으로 인한 서비스 일시중단은 당 사이트 홈페이지를
통해 사전에 공지합니다.
② 당 사이트는 서비스를 특정범위로 분할하여 각 범위별로 이용가능시간을 별도로 지정할 수 있습니다. 다만
이 경우 그 내용을 공지합니다.
제 13 조 (홈페이지 저작권)
① NDSL에서 제공하는 모든 저작물의 저작권은 원저작자에게 있으며, KISTI는 복제/배포/전송권을 확보하고
있습니다.
② NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 상업적 및 기타 영리목적으로 복제/배포/전송할 경우 사전에 KISTI의 허락을
받아야 합니다.
③ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 보도, 비평, 교육, 연구 등을 위하여 정당한 범위 안에서 공정한 관행에
합치되게 인용할 수 있습니다.
④ NDSL에서 제공하는 콘텐츠를 무단 복제, 전송, 배포 기타 저작권법에 위반되는 방법으로 이용할 경우
저작권법 제136조에 따라 5년 이하의 징역 또는 5천만 원 이하의 벌금에 처해질 수 있습니다.
제 14 조 (유료서비스)
① 당 사이트 및 협력기관이 정한 유료서비스(원문복사 등)는 별도로 정해진 바에 따르며, 변경사항은 시행 전에
당 사이트 홈페이지를 통하여 회원에게 공지합니다.
② 유료서비스를 이용하려는 회원은 정해진 요금체계에 따라 요금을 납부해야 합니다.
제 5 장 계약 해지 및 이용 제한
제 15 조 (계약 해지)
회원이 이용계약을 해지하고자 하는 때에는 [가입해지] 메뉴를 이용해 직접 해지해야 합니다.
제 16 조 (서비스 이용제한)
① 당 사이트는 회원이 서비스 이용내용에 있어서 본 약관 제 11조 내용을 위반하거나, 다음 각 호에 해당하는
경우 서비스 이용을 제한할 수 있습니다.
- 2년 이상 서비스를 이용한 적이 없는 경우
- 기타 정상적인 서비스 운영에 방해가 될 경우
② 상기 이용제한 규정에 따라 서비스를 이용하는 회원에게 서비스 이용에 대하여 별도 공지 없이 서비스 이용의
일시정지, 이용계약 해지 할 수 있습니다.
제 17 조 (전자우편주소 수집 금지)
회원은 전자우편주소 추출기 등을 이용하여 전자우편주소를 수집 또는 제3자에게 제공할 수 없습니다.
제 6 장 손해배상 및 기타사항
제 18 조 (손해배상)
당 사이트는 무료로 제공되는 서비스와 관련하여 회원에게 어떠한 손해가 발생하더라도 당 사이트가 고의 또는 과실로 인한 손해발생을 제외하고는 이에 대하여 책임을 부담하지 아니합니다.
제 19 조 (관할 법원)
서비스 이용으로 발생한 분쟁에 대해 소송이 제기되는 경우 민사 소송법상의 관할 법원에 제기합니다.
[부 칙]
1. (시행일) 이 약관은 2016년 9월 5일부터 적용되며, 종전 약관은 본 약관으로 대체되며, 개정된 약관의 적용일 이전 가입자도 개정된 약관의 적용을 받습니다.