• Title/Summary/Keyword: The emperor Yong Le

Search Result 3, Processing Time 0.016 seconds

Publication Fact of Seonunsa Temple Version of Seokssiwonryu (선운사판(禪雲寺板) <석씨원류(釋氏源流)>의 간행사실(刊行事實))

  • Song, Il-Gie
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.48 no.2
    • /
    • pp.241-257
    • /
    • 2014
  • Seokssiwonryu originally published in China's Ming Dynasty was published twice in our country. While the engraved period of Bulamsa Temple version was clearly known from its obvious colophon indication, that of Seonunsa Temple version was not clearly identified with its colophon mentioning only its publishing temple. Thus, this study examined the relevant data such as Seonunsa Temple's history of its records and collection of the National Library of Korea, and as a result found a new fact that it had been engraved in 1710 not in 1649 as previously known.

A Study on the Import to Chosun and It's Distributions of the Saseodaejeon Published by Yongle Emperor of the Ming Dynasty (영락(永樂) 내부각본(內府刻本) <사서대전(四書大全)>의 조선(朝鮮) 전래(傳來)와 유포(流布))

  • Song, Il-Gie
    • Journal of the Korean Society for Library and Information Science
    • /
    • v.48 no.1
    • /
    • pp.97-116
    • /
    • 2014
  • When the Yongle Emperor of the Ming Dynasty seized the power as the emperor of China, he issued a royal order to Hokwang and others, to publish a book entitled "Sambudaejeon," in the name of following the death-bed instruction of Taizu. The book was completed no less then 10 months after the order was issued in September 1415(Yongle 13). With the first copy imported from the Ming Dynasty as the original script, Sambudaejeon was engraved on wood by going sharing with 3 provinces including Gyeongsang-do, Jeonlla-do, and Gangwon-do, during the period of 1427~1428(Sejong 9~10). The result of surveying and analysing the distribution of the Ming Dynasty was imported to Chosun, shows that the engraving copy of the original script from the Ming was published more then 18 times in Chosun, among which only 50 types are identified to exist currently. As a result of analyzing these 50 existing types, This status of publication suggests that the books were intensively published and distributed in Gyeonggi and Gyeongsang provinces where the demands for the books were urgent, to meet the needs when the books were rapidly lost during the period of Japanese invasion.