• Title/Summary/Keyword: Text theory

Search Result 392, Processing Time 0.022 seconds

Applying Academic Theory with Text Mining to Offer Business Insight: Illustration of Evaluating Hotel Service Quality

  • Choong C. Lee;Kun Kim;Haejung Yun
    • Asia pacific journal of information systems
    • /
    • 제29권4호
    • /
    • pp.615-643
    • /
    • 2019
  • Now is the time for IS scholars to demonstrate the added value of academic theory through its integration with text mining, clearly outline how to implement this for text mining experts outside of the academic field, and move towards establishing this integration as a standard practice. Therefore, in this study we develop a systematic theory-based text-mining framework (TTMF), and illustrate the use and benefits of TTMF by conducting a text-mining project in an actual business case evaluating and improving hotel service quality using a large volume of actual user-generated reviews. A total of 61,304 sentences extracted from actual customer reviews were successfully allocated to SERVQUAL dimensions, and the pragmatic validity of our model was tested by the OLS regression analysis results between the sentiment scores of each SERVQUAL dimension and customer satisfaction (star rates), and showed significant relationships. As a post-hoc analysis, the results of the co-occurrence analysis to define the root causes of positive and negative service quality perceptions and provide action plans to implement improvements were reported.

Research on Keyword-Overlap Similarity Algorithm Optimization in Short English Text Based on Lexical Chunk Theory

  • Na Li;Cheng Li;Honglie Zhang
    • Journal of Information Processing Systems
    • /
    • 제19권5호
    • /
    • pp.631-640
    • /
    • 2023
  • Short-text similarity calculation is one of the hot issues in natural language processing research. The conventional keyword-overlap similarity algorithms merely consider the lexical item information and neglect the effect of the word order. And some of its optimized algorithms combine the word order, but the weights are hard to be determined. In the paper, viewing the keyword-overlap similarity algorithm, the short English text similarity algorithm based on lexical chunk theory (LC-SETSA) is proposed, which introduces the lexical chunk theory existing in cognitive psychology category into the short English text similarity calculation for the first time. The lexical chunks are applied to segment short English texts, and the segmentation results demonstrate the semantic connotation and the fixed word order of the lexical chunks, and then the overlap similarity of the lexical chunks is calculated accordingly. Finally, the comparative experiments are carried out, and the experimental results prove that the proposed algorithm of the paper is feasible, stable, and effective to a large extent.

Text Categorization for Authorship based on the Features of Lingual Conceptual Expression

  • Zhang, Quan;Zhang, Yun-liang;Yuan, Yi
    • 한국언어정보학회:학술대회논문집
    • /
    • 한국언어정보학회 2007년도 정기학술대회
    • /
    • pp.515-521
    • /
    • 2007
  • The text categorization is an important field for the automatic text information processing. Moreover, the authorship identification of a text can be treated as a special text categorization. This paper adopts the conceptual primitives' expression based on the Hierarchical Network of Concepts (HNC) theory, which can describe the words meaning in hierarchical symbols, in order to avoid the sparse data shortcoming that is aroused by the natural language surface features in text categorization. The KNN algorithm is used as computing classification element. Then, the experiment has been done on the Chinese text authorship identification. The experiment result gives out that the processing mode that is put forward in this paper achieves high correct rate, so it is feasible for the text authorship identification.

  • PDF

텍스트매체 사용에 있어서 매체 경험이 매체 인지와 의사소통과정에 미치는 영향 (Effects of Medium Experience on Medium Perception and Communication Process)

  • 양재호;이현규;서길수
    • Asia pacific journal of information systems
    • /
    • 제9권3호
    • /
    • pp.1-23
    • /
    • 1999
  • The objective of this study is to examine the media richness theory and the social information processing model by analyzing the effect of media experience on media perception and communication process. To accomplish this objective, a laboratory experiment was conducted. The independent variable was text medium experience and a face-to-face medium was added as a control group. The dependent variables were medium perception and communication process. Medium perception includes perceived richness, medium feeling, task satisfaction, and communication satisfaction. Communication processes were also analyzed to compare each treatment group. The results can be summarized into two facts. First, face-to-face group showed higher perceived richness than text medium group. And experienced text medium group perceived their text medium richer than inexperienced text medium group. Second, experienced text medium groups showed more interactions between subjects than inexperienced text medium group. Experienced text medium group also showed more agreements and meta-communication which could be found in face-to-face group. The result of this study supported media richness theory by finding that face-to-face medium was perceived richer than text medium, And the results also proved social information processing model by comparing experienced text medium group and inexperienced text medium group. The text medium, although thought to be the leanest one, could be perceived richer if users had lots of experience on it.

  • PDF

간호학 학술논문의 주제 분석을 위한 텍스트네크워크분석방법 활용 (Using Text Network Analysis for Analyzing Academic Papers in Nursing)

  • 박찬숙
    • Perspectives in Nursing Science
    • /
    • 제16권1호
    • /
    • pp.12-24
    • /
    • 2019
  • Purpose: This study examined the suitability of using text network analysis (TNA) methodology for topic analysis of academic papers related to nursing. Methods: TNA background theories, software programs, and research processes have been described in this paper. Additionally, the research methodology that applied TNA to the topic analysis of the academic nursing papers was analyzed. Results: As background theories for the study, we explained information theory, word co-occurrence analysis, graph theory, network theory, and social network analysis. The TNA procedure was described as follows: 1) collection of academic articles, 2) text extraction, 3) preprocessing, 4) generation of word co-occurrence matrices, 5) social network analysis, and 6) interpretation and discussion. Conclusion: TNA using author-keywords has several advantages. It can utilize recognized terms such as MeSH headings or terms chosen by professionals, and it saves time and effort. Additionally, the study emphasizes the necessity of developing a sophisticated research design that explores nursing research trends in a multidimensional method by applying TNA methodology.

The Applicability of Schema Theory to Scientific Texts

  • Im, Byung-Bin;Lee, Jong-Hee
    • 영어어문교육
    • /
    • 제10권1호
    • /
    • pp.1-22
    • /
    • 2004
  • The primary purpose of this study is to investigate the applicability of content and formal schemata for processing the scientific texts which encompass the human knowledge of the physical world. In general, schema theory is based on the culture-oriented background of a text. From this point of view, the problem as to whether both content and formal schemata are applicable to the comprehension of a scientific text deserves a focal attention in terms of information processing modes. The results of empirical study indicate that whereas the universality of general knowledge content about the natural world attenuates the tenets of schema theory, the rhetorical organization of scientific texts encourages the application of the schema-based approach; the reader's familiarity with the structural patterns of a text facilitates his reading comprehension.

  • PDF

텍스트로서의 소설에 나타난 상징의 의미분석 방법론과 그 적용 (An Interpretative Theory of Symbolic Meaning Described in Novels as Text and Its Application)

  • 유지헌;한명숙;박부진
    • 복식문화연구
    • /
    • 제4권1호
    • /
    • pp.29-41
    • /
    • 1996
  • A 'TEXT' is a basic unit of culture. It is also the whole of culture organization which is generalizing a culture. Literary texts which are reflection of the culture could be understood as historical discourse. This thesis which is based on the 'Semiotic theory', 'Victor Turner's Performance theory', and Sung Man Lee's 'Information Model', classified the type of meaning to explain how to communicate the meaning of thing which were described in novels, for examples, background, dress, dialogue, era, etc. An interpreter (reader) should understand the culture described in novels to clarify the ambiguous significance. An interpretative theory of symbolic meaning described in text was presented in this thesis, and it was applied to analysis Myung Hee Choi's novel, 'Honbul'.

  • PDF

현대 패션사진에 나타난 텍스트성 연구 (A Study on the Textuality Represented in Modern Fashion Photographs)

  • 박미주;양숙희
    • 복식문화연구
    • /
    • 제18권5호
    • /
    • pp.977-990
    • /
    • 2010
  • Today, as individuals show their social identities and reflect their being as the members of society with a culture, an art style and communication function are stood out in fashion photographs. Accordingly, the meanings of images into text are expanded in its interpretative width through the acceptor's various terms. This researcher looked into four theories of both positions on the textuality of language and image, and considered the point of discussion on image of each theory through modern fashion photographs. First, the theory which divides language and image as auditory and visual recognitions in the textuality of language and image is limited from the view it focuses on only one side without considering the ambivalent elements of each field. For the textuality in modern fashion photographs, the observer attempts to turn it into text to give meaning to it as the recognition through five senses conforming to the acceptor's condition. Second, the theory dividing language and image into the text of time properties and spacial properties has limitation in the text, for acceptor's experience of the object appears as the structured form in time and space rather than being defined as two things like time and space. Third, the theory classifying the language and image text into conventional taste and natural taste has limitation from the view that image text is hardly an object of consistent classification in ease of recognition by the code accepted in society. Thus, this can't be fundamental approach for the understanding of the text of decoding trend represented in modern fashion photographs. Fourth, accordingly, this researcher focussed on contextual and arbitrary text of fashion photographs through the theory of Nelson Goodman which discusses image text through the differences in textuality. Basic mechanism of perceiving and recognizing and distinguish image is closely related to habit and custom like language. So, each acceptor perceives the image as a text through arbitrary interpretation obtained by individual, empirical, historical, and educational viewpoints. The textuality of modern fashion photographs aims to widen the range of diverse knowledge and understanding, transcending the regulations of simple function of existing fashion photographs. Consequently, this researcher puts forward the opinion of consistent and diverse follow-up studies on instilling meaning into fashion photographs for the understanding de-regulatory and de-constructive through various senses by avoiding only one sense-dependent fixed and regulatory properties of it.

등가를 통한 번역의 이론과 구성 요소 분석 (Equivalence in Translation and its Components)

  • 박정준
    • 비교문화연구
    • /
    • 제19권
    • /
    • pp.251-270
    • /
    • 2010
  • The subject of the paper is to discern the validity of the translation theory put forward by the ESIT(Ecole Sup?rieur d'Interpr?tes et de Tranducteurs, Universit? Paris III) and how it differentiates from the other translation theories. First, the paper will analyze the theoretical aspects put forward by examining the equivalence that may be discerned between the french and korean translation in relation to the original english text that is being translated. Employing the equivalence in translation may shed new insights into the unterminable discussions we witness today between the literal translation and the free translation. Contrary to the formal equivalence the dynamic equivalence by Nida suggests that the messages retain the same meanings whether it be the original or a translated text to the/for the reader. In short, the object of the dynamic equivalence is to identify the closest equivalence to the suggested source language. The concept of correspondence and equivalence defined by theoriticians of translation falls to the domain of dynamic equivalence suggested by Nida. In translation theory the domain of usage of language and the that of discourse is denoted separately. by usage one denotes the translation through symbols that make up language itself. In contrast to this, the discourse is suggestive of defining the newly created expressions which may be denoted as being a creative equivalence which embodies the original message for the singular situation at hand. The translator will however find oneself incorporating the two opposing theories in translating. Translation falls under the criteria of text and not of language, thus one cannot regulate or foresee any special circumstances that may arise in translation of discourse, the translation to reflect this condition should always be delimited. All other translation should be subject to translation by equivalence. The interpretation theory in translation (of ESIT) in effect is relative to both the empirical and philosophical approach and is suggestive of new perspective in translation. In conclusion, the above suggested translation theory is different from the skopos theory and the polysystem theory in that it only takes in to account the elements that are in close relation to the original text, and also that it was developed for educational purposes opening new perspectives in the domain of translation theories.