• Title/Summary/Keyword: Teaching pronunciation

Search Result 86, Processing Time 0.02 seconds

An Application of Announcing techniques to the teaching of speech for non-native speakers of Japanese

  • Tomoko Shimoda
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 1996.10a
    • /
    • pp.168-168
    • /
    • 1996
  • In this paper I will examine some concrete examples of the obstacles faced by non-native speakers of Japanese when learning the language. I will go on to suggest ways in which these obstacles may be overcome. Nowadays there are numerous Japanese language books available for non-native speakers. However, most of these introductory Japanese language books focus on topics such as pronunciation, accent and intonation. Notable, these introductory textbooks provide insufficient emphasis on prosodic features of the Japanese language. The Japanese language has been considered by many teachers as relatively easy compared to other languages, due to its simple phonetic structure. This may be a partial explanation of the reason why the teaching of prosodic features has generally been given insufficient emphasis. To teach Japanese efficiently at a university level I have combined an emphasis on the teaching of prosodic features together with my experience of television announcing. This has entailed using television news programmes and contemporary reading materials in my class. Using taped material I intend to describe a case-study of teaching of Japanese articulation.

  • PDF

汉字教学法研究 - 以声符和同声符字的定量分析为依据

  • Pung, Dong-Seol;Gang, Hye-Geun;Jang, Yong
    • 중국학논총
    • /
    • no.64
    • /
    • pp.53-73
    • /
    • 2019
  • In the teaching of Chinese characters, making full use of the phonetic function of phonetic symbols can help learners improve their learning efficiency. The research on the characteristics of phonetic symbols and the rules of their construction is the premise of teaching Chinese characters with phonetic symbols. The phonetic symbols that can accurately prompt the pronunciation of the whole word and the homophone characters that they constitute provide the applicable materials for the teaching of Chinese characters. The split method simply and intuitively reflects the internal relationship among shape, sound and meaning in pictophonetic characters. "The analogy method of homophonic character group" and "the converse method of homophonic character group" are the combination of the function of the sound prompt and the characteristics of the analogy and induction of homophonic character, which can not only help students save the time of memorizing the sound, but also effectively increase the amount of literacy. The quantitative analysis of phonetic symbols and homophone symbols is of great significance to the classification of Chinese characters and the improvement of textbook editing.

The Effectiveness of Explicit Form-Focused Instruction in Teaching the Schwa /ə/ (영어 약모음 /ə/ 교수에 있어서 명시적 Form-Focused Instruction의 효과 연구)

  • Lee, Yunhyun
    • The Journal of the Korea Contents Association
    • /
    • v.20 no.8
    • /
    • pp.101-113
    • /
    • 2020
  • This study aimed to explore how effective explicit form-focused instruction (FFI) is in teaching the schwa vowel /ə/ to EFL students in a classroom setting. The participants were 25 female high school students, who were divided into the experimental group (n=13) and the control group (n=12). One female American also participated in the study for a speech sample as a reference. The treatment, which involves shadowing model pronunciation by the researcher and a free text-to-speech software and the researcher's feedback in a private session, was given to the control group over a month and a half. The speech samples, for which the participants read the 14 polysyllabic stimulus words followed by the sentences containing the words, were collected before and after the treatment. The paired-samples t test and non-parametric Wilcoxon signed-rank test were used for analysis. The results showed that the participants of the experimental group in the post-test reduced the duration of the schwa by around 40 percent compared to the pre-test. However, little effect was found in approximating the participants' distribution patterns of /ə/ measured by the F1/F2 formant frequencies to the reference point, which was 539 Hz (F1) by 1797 Hz (F2). The findings of this study suggest that explicit FFI with multiple repetitions and corrective feedback is partly effective in teaching pronunciation.

How to Teach English Intonation to Japanese Students

  • Masaki Tsuzuki
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 1996.02a
    • /
    • pp.47-61
    • /
    • 1996
  • The phonetic study of English language in Japan is a matter of great importance, a problem of major concern and a. vital subject The special difficulties which the Japanese college students have in learning English lie in the field of prosodic features of English, such as, syllable, rhythm, stress, intonation, prominence, of.. These difficulties have made Japanese students' pronunciation relatively monotonous or mora(ness). In my presentation, the specific phonetic features of Japanese language first will be discussed and clarified. And then the effective teaching method of intonation to improve Japanese students' pronunciation will be suggested. Finally, the oral dialogue with intonation analysis and transcription in the class room will be demonstrated to highlight the presentation.

  • PDF

Auditory Images of Japanese /p/ by Koreans (일본어 /p/의 청각인상 연구)

  • Lee, Jae-Kang
    • Speech Sciences
    • /
    • v.11 no.3
    • /
    • pp.83-93
    • /
    • 2004
  • The objectives of this study are to analyze Korean speakers' pronunciations of various Japanese /p/ patterns and to provide desirable pronunciation models. This is a part of an ongoing research that aims to propose a useful method of teaching Japanese pronunciation of /p/ to Koreans. The experimental data consist of /p/ phonemes in word initial, word medial, and 'yoon' positions. Yoon must be written in small size after a letter and it only makes a syllable with the preceding letter in Japanese. There were 22 different phoneme positions. They were pronounced by 48 Japanese majoring students (24 females and 24 males), who were in their twenties and were raised in Daejeon and vicinity. The individual pronunciations were collected and digitized into 528 files. The results show that Koreans pronounced the Japanese phoneme /p/ in a variety of ways, according to the auditory environments in which the phoneme was tested: as [ph] in word initial, [pp] or [ph] in word medial, and [ph] in 'yoon', unlike native speakers who pronounced Japanese /p/ as [ph] in word initial, [pp] in word medial and, and [pp] or [ph] in 'yoon'.

  • PDF

Pronunciation-based Listening Teaching

  • Lee, Kyung-Mi
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 2000.07a
    • /
    • pp.283-300
    • /
    • 2000
  • This paper is intended to suggest how to improve Korean high school students' awareness of the pronunciation in order to foster communicative effectiveness. Initially it is focused on the tasks of listening to the suprasegmental aspects. The strategies used in the listening process are (1)discerning intonation units, (2)recognizing rhythm pattern, and (3)identifying contraction and linking in connected speech. The tasks including in each process are listening discrimination, guided practice activity, and listening and speaking activity. The teacher should avoid methods which yield discouraging outcomes and try to help students enjoy experience of success in doing exercises and activities. So I suggested: students put the slash on the pause perceptible to chunk the stream of speech into the intonation units, and mark the content words to internalize English rhythm. And then I suggested that students listen to pop song English in order to improve the awareness of function words and connected speech in the intonation unit.

  • PDF

Characteristics of the Listening and Pronunciation of Korean Obstruents of Chinese Learners -Based on the Phonetic Experiments Using Kalvin and Praat- (중국인 학습자의 한국어 장애음 청취와 조음 특성 - Kalvin과 Praat을 활용한 음성 실험을 바탕으로 -)

  • Kim, Seon Jung;Jeong, Hyo Jeong
    • Cross-Cultural Studies
    • /
    • v.27
    • /
    • pp.497-523
    • /
    • 2012
  • Characteristics of the Listening and Pronunciation of Korean Obstruents of Chinese Learners -Based on the Phonetic Experiments Using Kalvin and Praat- This study aims at investigating the characteristics of confrontation in three ways, lax/ fortis/ aspirated consonants, in Korean obstruents through experimental phonetic analysis for the Chinese Korean language learners. On one hand, as a result of comparing Korean and Chinese obstruent systems, there is no big difference regarding the articulatory location. On the other hand, in regards to the articulatory method there is a difference. In a Korean obstruent system, the confrontation presented in three ways by the strength of aspiration. On the contrary, the Chinese obstruent system showed confrontation in two ways by the existence of aspiration. To examine the difficulty of the learners caused by the above-mentioned reason objectively, this paper studied the relationship between input and output of sound through the experimental phonetic analysis such as Kalvin and Praat. To research the input of sound, the listening ability of the learners was examined by 'Choosing Consonant' among the Menu of Kalvin. As a result of that experiment, many errors were shown. They recognized the fortis as lax in the area of affricates and plosives. In the area of fricatives, they recognized affricatives as fricatives. To investigate the output of sound, the section of aspiration and the section of friction of a plosive, an affricate and a fricative in Praat, were expressed numerically. The learners' VOT of lax and affricate represented that lax was pronounced close to the fortis, and the VOT of fricatives was not shown the section of aspiration and friction clearly, and also the result showed that they pronounced a fricative like affricative-aspirated one. The result shows that the learners' pronunciation is related to the listening ability. The consequence is caused by the characteristics of the difference between Korean obstruents and Chinese ones. If the training pronunciation is conducted based on above result, it would be a better methodology in teaching Korean.

Teaching Method of Correct Pronunciation from Formant Statistics (포먼트 통계치를 이용한 발음교정 지시 방법에 관하여)

  • Bak Il-Suh;Jo Cheol-Woo
    • Proceedings of the Acoustical Society of Korea Conference
    • /
    • spring
    • /
    • pp.69-72
    • /
    • 2004
  • In this paper, we tried to develop a vowel training assistant method using vowel formant statistics. Formant statistics were obtained from PBW set consists of 452 words from 8 persons. Then, we calculated distance from input formants to each center of vowel formant space. Based on the distance, direct ions to correct the speaker's manner of articulation, i .e. position of jaw and tongue.

  • PDF

The Design and Implementation of a Multimedia Program for Emergent Literacy Teaching (입문기 아동의 문자지도를 위한 멀티미디어 프로그램의 설계 및 구현)

  • Lee, Mi-Wha;Lee, Sang-Hyun
    • Journal of The Korean Association of Information Education
    • /
    • v.7 no.2
    • /
    • pp.141-151
    • /
    • 2003
  • The purpose of this study was to design and develop a multimedia program for elementary school students' emergent literacy teaching. The program aims at helping students improve their reading ability and enhance their letter decoding ability through drill-and-practice as well as tutorial instructional strategies. To that end, the instructional materials were reorganized so as to provide a basic syllable table and writing examples with standard pronunciation. The multimedia program is composed of three sections: basic literacy teaching, advanced literacy teaching, and evaluation sections. The implications of the study were discussed.

  • PDF

A Comparative Study of Korean /에/,/애/ and English /${\varepsilon}$, /${\ae}$ (우리말 /에/, /애/모음과 영어 /${\varepsilon}$/, /${\ae}$/ 모음에 대한 음성학적 연구)

  • Hwang, Hye-Jeong;Moon, Seung-Jae
    • Proceedings of the KSPS conference
    • /
    • 2005.04a
    • /
    • pp.59-62
    • /
    • 2005
  • One's mother tongue can have an effect on learning a foreign language, especially on pronunciation. Investigating and comparing English vowels /${\varepsilon}$/ and /${\ae}$/, and their- supposedly- corresponding vowels in Korean /에/ and /애/, this study addresses the following questions: Can Koreans distinguish /에/ and /애/? Can they distinguish /${\varepsilon}$/ and /${\ae}$/ in English? And what is the relationship between the Korean vowels and the English vowels? That is, is the conventional correspondence of /에/-/${\varepsilon}$/ and /애/-/${\ae}$/ appropriate? The results showed that most Korean students distinguish neither Korean /에/ and /애/, nor English /${\varepsilon}$/ and /${\ae}$/. While not distinguishable within a language, Korean /에/ and /애/ still form a separate group from English /${\varepsilon}$/ and /${\ae}$/. Therefore the correspondence between /에/-/${\varepsilon}$/ and /애/-/${\ae}$/ is not appropriate. Strategies for teaching English pronunciation should be designed accordingly.

  • PDF